In het kader van de uitvoering van
het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder de " Société wallonne du Crédit social " (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) eco-packs verleent, wordt de Minister bevoegd voor huisvesting en energie ertoe gemachtigd om maatregelen te nemen met het
oog op de schorsing vanaf 1 januari 2015 en op de bepaling van de modaliteiten in verband met de schorsing van de toekenning en de subsidiabiliteit van de subsidie bedoeld in artikel 1 tot d
e aannemin ...[+++]g van een reglementering in verband met de wijziging of de opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 et met het oog op de bepaling van de toekenning en de subsidiabiliteit van de premies vanaf 1 januari 2015.Im Rahmen der Ausführung des Erlasses der Wallonischen
Regierung vom 26. Januar 2012 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Ecopacks
durch die " Société wallonne du Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) wird der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohnungswesen und die Energie gehören, dazu befugt, Maßnahmen zu treffen, um ab dem 1. Januar 2015 die Gewährung- und die Zulässigkeitsbedingungen des in Artikel 1 erwähnten Zuschusses auszusetzen oder die Modalitäten dieser Aussetzung zu bestimmen, und
...[+++] zwar bis Abänderungs- oder Aufhebungsbestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Januar 2012 beschlossen werden, die die Gewährung- und Zulässigkeitsbedingungen der Prämien ab dem 1. Januar 2015 festlegen.