Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar 800 miljoen " (Nederlands → Duits) :

Naast de aanzienlijke economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk economisch en sociaal aspect in een wereld waar 800 miljoen mensen honger hebben — de opvang en herverdeling van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij diegenen die dat het hardst nodig hebben.

Abgesehen von den beträchtlichen ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger wirtschaftlicher und sozialer Aspekt in einer Welt zu berücksichtigen, in der 800 Millionen Menschen Hunger leiden: Die Sammlung und Umverteilung überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, sodass bedenkenlos verzehrbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.


Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Was wir gemeinsam anstreben ist eine Region, in der Demokratie, Wohlstand und Stabilität herrschen; eine Region, in der mehr als 800 Millionen Menschen leben, arbeiten und die Zukunft ihres Landes in der Gewissheit prägen können, dass ihre Würde und ihre Rechte geachtet werden.


De gemiddelde kosten voor de samenleving van de scenario's lagen tussen de 800 en 2700 miljoen EUR en leidden tot belangrijke VOC-reducties (tot 3% van de totale emissies van het wegvervoer in de EU), waarbij het potentieel groter is in zuidelijke lidstaten en in stedelijke gebieden waar de motorfiets veel wordt gebruikt.

Zwischen 800 und 2700 Mio. EUR betrugen die Kosten, die bei diesen Szenarien im Durchschnitt für die Gesellschaft anfielen, und die erzielten Verringerungen von VOC waren beträchtlich (bis zu 3 % der insgesamtauf den Straßenverkehr entfallenden Emissionen in der EU), wobei das diesbezügliche Potential in den südlichen Mitgliedstaaten und in städtischen Räumen mit hoher Nutzungsquote von Krafträdern höher war.


V. overwegende dat de EU traditioneel de belangrijkste handelspartner van Egypte is, goed is voor 22,9% van het handelsvolume van Egypte in 2013 en de eerste import- en exportpartner van het land is; overwegende dat de Europese Commissie op voorspraak van de Taskforce EU-Egypte aan Egypte bijkomende financiële steun heeft toegezegd voor een totaal bedrag van bijna 800 miljoen EUR; overwegende dat dit uit 303 miljoen EUR aan subsidies (90 miljoen EUR van Spring-middelen, 50 miljoen EUR als subsidiecomponent van de microfinanciële bijstandsoperatie en het verschil komt van de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid) en 450 mi ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die EU traditionell Ägyptens Haupthandelspartner ist, dass 22,9 % des Handelsvolumens Ägyptens im Jahr 2013 auf die EU entfielen und dass sie sowohl als Einfuhr- als auch als Ausfuhrpartner Ägyptens an erster Stelle steht; in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an die Sitzung der Task-Force EU‑Ägypten zugesagt hat, Ägypten eine zusätzliche Finanzhilfe in Höhe von insgesamt fast 800 Millionen EUR zu gewähren; in der Erwägung, dass sich diese aus 303 Millionen EUR in Form von Zuschüssen (90 Million ...[+++]


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen ...[+++]

38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]


3. merkt op dat India de zevende economie ter wereld is en dat de Indiase regering verwacht dat het bbp in 2010-2011 met 8,6% zal groeien; betreurt het dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die van minder dan 2 USD per dag moeten rondkomen; benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst de mogelijkheden van de Indiase overheid om de armoede en ongelijkheid te bestrijden niet mag beperken, vooral in agrarische gebieden waar de landbouw de belangrijkste economi ...[+++]

3. stellt fest, dass Indien die siebtgrößte Volkswirtschaft in der Welt ist und dass die indische Regierung für den Zeitraum 2010-2011 mit einem BIP-Wachstum von 8,6 % rechnet; bedauert, dass trotz eines anhaltenden Wirtschaftswachstums in dem Land nach wie vor erhebliche Ungleichheiten bestehen, da über 800 Millionen Menschen mit weniger als 2 US-Dollar am Tag auskommen müssen; betont, dass durch das Freihandelsabkommen die Handlungsmöglichkeiten, die die indische Regierung zur Bekämpfung der Armut und Ungleichheit benötigt, nicht eingeschränkt werden würden, vor allem nicht in den ländlichen Gebieten, wo die Landwirtschaft die wichti ...[+++]


3. merkt op dat India de 7e economie ter wereld is en dat de Indiase regering verwacht dat het bbp in 2010-2011 met 8,6% zal groeien; merkt op dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die van minder dan 2 USD per dag moeten rondkomen; benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst de mogelijkheden van de Indiase overheid om de armoede en ongelijkheid te bestrijden niet mag beperken, vooral in agrarische gebieden waar de landbouw de belangrijkste economische acti ...[+++]

3. stellt fest, dass Indien die siebtgrößte Volkswirtschaft der Welt ist; stellt ferner fest, dass die indische Regierung für den Zeitraum 2010-2011 mit einem BIP-Wachstum von 8,6 % rechnet; bedauert, dass trotz eines anhaltenden Wirtschaftswachstums nach wie vor erhebliche Ungleichheiten bestehen, da über 800 Millionen Menschen mit weniger als 2 US-Dollar am Tag auskommen müssen; betont, dass durch das Freihandelsabkommen die Handlungsmöglichkeiten, die die indische Regierung zur Bekämpfung der Armut und Ungleichheit benötigt, nicht eingeschränkt werden dürfen, vor allem nicht in den ländlichen Gebieten, wo die Landwirtschaft die wic ...[+++]


Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Was wir gemeinsam anstreben ist eine Region, in der Demokratie, Wohlstand und Stabilität herrschen; eine Region, in der mehr als 800 Millionen Menschen leben, arbeiten und die Zukunft ihres Landes in der Gewissheit prägen können, dass ihre Würde und ihre Rechte geachtet werden.


Dit is een groot probleem voor Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, waar als gevolg van IOO-visserij verliezen worden geleden die naar schatting maar liefst 800 miljoen euro per jaar bedragen.

Dies ist ein großes Problem in Afrika südlich der Sahara, wo die Verluste aufgrund von IUU-Fischerei auf jährlich bis zu 800 Mio. EUR beziffert wurden.


Volgens cijfers van de WHO zijn wereldwijd 1,5 miljard mensen te dik, terwijl 800 miljoen mensen in de wereld honger lijden. Hieruit blijkt dat het weliswaar om een mondiaal probleem gaat, maar ook om een specifiek probleem binnen de Europese Unie, waar elk vierde kind aan obesitas lijdt. Elk jaar komen er 300 000 gevallen van obesitas bij.

Nach Zahlen der WHO sind weltweit 1,5 Milliarden Menschen zu dick, während 800 Millionen auf der Welt an Hunger leiden. Dies macht deutlich, dass es sich zwar einerseits um ein globales Problem handelt, andererseits aber auch um ein besonderes Problem innerhalb der Europäischen Union, wo jedes vierte Kind von Fettleibigkeit betroffen ist. Wir haben jedes Jahr 300 000 neue Fälle.




Anderen hebben gezocht naar : wereld waar 800 miljoen     stabiele regio waar     dan 800 miljoen     stedelijke gebieden waar     en     miljoen     democratische transitie waar     bijna 800 miljoen     waarborgen waar     agrarische gebieden waar     waar     liefst 800 miljoen     weliswaar     terwijl 800 miljoen     waar 800 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar 800 miljoen' ->

Date index: 2022-07-28
w