Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar alles onvermijdelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvermijdelijke terreinverliezen

unvermeidbare Bewaesserungsverluste


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden


onvermijdelijke onvolkomenheid

unvermeidliche Imperfektion


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb het over voedselzekerheid, waar alles onvermijdelijk mee samenhangt, maar ook over de kwaliteit van en het evenwicht tussen de voedingsmiddelen die de komende jaren op de markt verkrijgbaar zullen zijn.

Ich beziehe mich auf die Sicherung der Lebensmittelversorgung, mit der alles weitere unweigerlich zusammenhängt, und auf die Qualität und Ausgewogenheit der Lebensmittel, die in den kommenden Jahren auf dem Markt verfügbar sein werden.


Onderzoekers uit de VS kwamen tot de conclusie dat de "ramp het bijna onvermijdelijke gevolg was van een jarenlange zelfingenomen houding vanwege de sector en de regering, waarbij er te weinig aandacht aan veiligheid werd besteedNaarmate de booractiviteiten zich naar steeds diepere wateren met hogere risico's verplaatsen, waar meer Amerikaanse olie ligt, kunnen alleen systemische hervormingen bij zowel de regering als in de sector ...[+++]

US-amerikanische Untersuchungen kamen zu dem Schluss, die Katastrophe sei die nahezu unvermeidliche Folge einer jahrelangen Gleichgültigkeit und mangelnder Berücksichtigung von Sicherheitsfragen seitens der Industrie und der RegierungDa Bohrungen verstärkt in immer tieferen und gefährlicheren Gewässern durchgeführt würden, in denen sich mehr amerikanisches Öl befindet, könnten nur systemische Reformen von Regierung und Industrie künftig ein ähnliches Unglück verhindern (William K. Reilly, stellvertretender Vorsitzender der Kommission zur Untersuchung des Ölunfalls, Landmark Report.)


7. wijst erop dat de marges die uit het meerjarig financieel kader (MFK) voortvloeien nauwelijks echte manoeuvreerruimte laten, met name in subrubriek 1a en in rubriek 4, en dat zij het vermogen van de Unie beperken om enerzijds in te spelen op politieke veranderingen en onvoorziene behoeften en anderzijds haar prioriteiten te handhaven; wijst erop dat de omvang van de problemen waarmee de Unie geconfronteerd wordt, middelen zou vergen die de huidige maxima van het MFK ver overstijgen; wijst er in dit verband op dat gebruikmaking va ...[+++]

7. verweist darauf, dass die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) resultierenden Margen keinen wirklichen Handlungsspielraum zulassen, insbesondere in Teilrubrik 1a und in Rubrik 4, und die Fähigkeit der Union verringern, auf politische Veränderungen und einen unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren und dabei gleichzeitig an ihren Prioritäten festzuhalten; verweist darauf, dass der Umfang der Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert ist, Mittel erfordern würde, die weit über die gegenwärtigen Obergrenzen des MFR hinausgehen; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass die Mobilisierung der in der Interinstitutionellen Vereinbarung (IIV) vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vorgese ...[+++]


32. is van mening dat de EU de mogelijkheid tot subsidiëring van kolenwinning voor de lidstaten tot 2021 moet openlaten om de bijzonder ingrijpende sociaaleconomische gevolgen van sluiting in EU-regio's waar de kolenwinning nog steeds een belangrijke bron van werkgelegenheid is, te vermijden; eventuele restricties op dit punt, met name vanaf 2014, zouden onvermijdelijk armoede en werkloosheid veroorzaken en andere negatieve sociale consequenties hebben;

32. vertritt die Auffassung, dass zur Abwendung schwerwiegender negativer Folgen für Gesellschaft und Wirtschaft in den Regionen der Union, in denen die Steinkohleförderung weiterhin Grundlage der Beschäftigung ist, die Union die Möglichkeit der finanziellen Förderung des Steinkohlebergbaus bis 2021 durch die Mitgliedstaaten beibehalten sollte; ist der Ansicht, dass Einschränkungen in diesem Bereich insbesondere ab 2014 unausweichlich Armut, Arbeitslosigkeit und andere soziale Folgeschäden nach sich ziehen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat beleid gericht op het bevorderen van de mensenrechten in verscheidene regio's van de wereld dreigt te falen, aangezien schendingen van mensenrechten onvermijdelijk gepaard gaan met een poging van de daders om het effect van beleid waarmee deze rechten worden bevorderd, te verminderen, met name in landen met een niet-democratische regering, waar mensenrechtenschendingen cruciaal zijn om die regering aan de macht te houden,

in der Erwägung, dass Maßnahmen zur Förderung der Menschenrechte in verschiedenen Regionen der Welt weiterhin gefährdet sind, da die Verletzung der Menschenrechte unausweichlich Hand in Hand mit dem Bemühen derjenigen geht, die die Menschenrechte verletzen, die Auswirkungen jeder Politik zu ihrer Förderung zu schmälern, vor allem in Ländern, in denen die Menschenrechtsverletzungen grundlegend dafür sind, eine undemokratische Regierung an der Macht zu halten,


Het herstel van de essentiële dienstverlening en het scheppen van banen zijn prioriteiten in onstabiele situaties, waar vaak spanningen bestaan tussen de doelstellingen van de opbouw van institutionele capaciteit en het garanderen van dienstverlening, en waar de steunverlening onvermijdelijk de plaats van de nationale overheid inneemt.

Die Rückkehr zu funktionierenden Grundversorgungsleistungen und die Arbeitsplatzschaffung sind Prioritäten in fragilen Situationen, wo häufig ein Dilemma zwischen dem Ziel des institutionellen Kapazitätsaufbaus und der Gewährleistung des Zugangs zu Dienstleistungen besteht und eine Substitution sich nicht vermeiden lässt.


De grote aandacht die aan het regelgevende kader wordt besteed, beperkt de reikwijdte van het onderzoek onvermijdelijk tot de beroepen waarvoor krachtens de EU-wetgeving lagere beschermingsniveaus gelden en/of waar belangrijke problemen zijn geconstateerd, bv. werknemers in de scheepvaart en de visserij.

Da der Schwerpunkt auf den Rechtsrahmen gelegt wird, beschränkt sich die Analyse zwangsläufig auf die Berufe, die im Rahmen des EU-Rechts ein geringeres Schutzniveau genießen, und/oder jene, bei denen größere Probleme aufgezeigt worden sind, d. h. Arbeitskräfte im Seeverkehr und in der Fischerei.


Eenzijdig optreden in een gemeenschap met open interne grenzen - waar onderlinge afhankelijkheid en wederzijdse beïnvloeding onvermijdelijk zijn - is een zaak waar wij ons serieus mee bezig moeten houden.

Einseitiges Handeln in einer Gemeinschaft offener Binnengrenzen – in denen Wechselwirkungen unvermeidbar sind – ist ein Thema, mit dem wir uns ernsthaft auseinander setzen müssen.


Door het onvermijdelijke uit te stellen zouden wij ingaan tegen het langetermijnbelang van onze landbouwers, tekort blijven schieten waar het gaat om de eisen van de consumenten, en ons kwetsbaar maken voor meer kritiek van onze belastingbetalers.

Würden wir das ohnehin Unvermeidliche hinausschieben, hätte dies zur Folge, dass wir unseren Landwirten langfristig gesehen schaden, den Erwartungen der Verbrauchern weiterhin nicht gerecht werden und uns noch stärker der Kritik unserer Steuerzahler aussetzen.


Bovendien dreigt door het onvermijdelijke herstructureringsproces een aanzienlijk aantal banen verloren te gaan in bepaalde regio's (het Noorden en het Centrum van Portugal) waar deze sector voor meer dan 50 % van de werkgelegenheid in de industrie zorgt.

Unter kommerziellem Aspekt hängt sie mit einer übermäßigen Konzentration der Produktion auf die Lohnveredelung für ausländische Auftraggeber zusammen. Außerdem besteht die Gefahr, daß der unvermeidliche Umstrukturierungsprozeß zu beträchtlichen Arbeitsplatzverlusten in einigen Regionen (im Norden und im Zentrum Portugals) führen wird, wo dieser Sektor über 50 % der Arbeitsplätze in der Industrie stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar alles onvermijdelijk' ->

Date index: 2024-07-02
w