Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «waar alsmaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad vestigde de aandacht op de problemen die worden veroorzaakt doordat de dienstensector onvoldoende ontwikkeld is, in het bijzonder in de sectoren telecommunicatie en internet, en op het toenemende gebrek aan deskundigheid, met name in de informatietechnologie, waar alsmaar meer banen niet worden ingevuld.

Der Europäische Rat wies auf die Probleme aufgrund der Unterentwicklung des Dienstleistungssektors insbesondere im Telekommunikations- und Internetbereich und auf das Qualifikationsdefizit vor allem in der Informationstechnologie hin, wo immer mehr Stellen unbesetzt bleiben.


De EU hoeft geen afspiegeling te worden van de Verenigde Staten, waar de universiteiten alsmaar hogere salarissen bieden om de beroemdste academici aan te trekken.

Die EU ist nicht gezwungen, das US-System zu reproduzieren, in dem der Kampf um akademische Stars zu inflationären Gehältern geführt hat.


Tot slot zouden ook de beginselen van de Commissie inzake de circulaire economie, namelijk nieuwe technologische oplossingen en businessmodellen die duurzamer zijn op het vlak van productie, consumptie en afvalbeheer, worden toegepast op de defensiesector, waar een efficiënt gebruik van middelen en voorzieningszekerheid een alsmaar belangrijker rol spelen.

Schließlich sollten die Grundsätze der Kommission hinsichtlich der Kreislaufwirtschaft, d. h. neue technische Lösungen und Geschäftsmodelle, die die Nachhaltigkeit bei Produktion, Verbrauch und Abfallbewirtschaftung stärker berücksichtigen, auch auf den Verteidigungssektor angewandt werden, in dem Ressourceneffizienz und Versorgungssicherheit zunehmend an Bedeutung gewinnen.


Als de richtlijn niet duidelijk zou zijn, zouden niet-Europese bedrijven er profijt van hebben, en dan zouden wij ons onttrekken aan onze functie en onze plicht ten aanzien van de strategie van Lissabon, ten aanzien van het nieuwe sociale project - waar alsmaar over gesproken wordt - en de ontwikkeling.

Eine unklare Richtlinie würde den außereuropäischen Unternehmen zum Vorteil gereichen, und wir würden unserer Aufgabe und unserer Verpflichtung im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie, mit dem viel diskutierten neuen Gesellschaftsprojekt und der Entwicklung nicht gerecht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd waar de grensovergangen naar de strook van Gaza door het Israëlische leger gesloten zijn en gecontroleerd worden, in een tijd waar er op dagelijkse basis moorddadige invallen worden doorgevoerd, in een tijd waar het aantal bewoners van nederzettingen in de bezette gebieden alsmaar verder groeit, in een tijd waar er, in overtreding van internationaal recht, verder wordt gegaan met de bouw van de muur en de veiligheidspatrouilles verdergaan, zijn er in dit Huis, in het Europees Parlement, nog s ...[+++]

– (FR) Herr Präsident! In einer Zeit, da die Grenzübergänge zum Gazastreifen geschlossen sind und von der israelischen Armee kontrolliert werden, in einer Zeit, da täglich tödliche Überfälle verübt werden und die Zahl der Siedler in den besetzten Gebieten unaufhörlich steigt, in einer Zeit, da unter Verstoß gegen das Völkerrecht der Bau der Mauer und von Überwachungseinrichtungen weitergeht, gibt es in diesem Gremium, hier im Europäischen Parlament, nach wie vor Menschen, die den Status Israels als Besatzungsmacht leugnen.


Anderzijds heeft de Unie ook plichten. Zo moet zij de armste landen en de landen die wachten op toetreding tot de Europese Unie helpen, om maar niet te spreken over de landen waar het aantal slachtoffers van natuurrampen - tsunami, tyfoons of aardbevingen, zoals die in Pakistan - alsmaar toeneemt en over de landen waar conflicten hebben gewoed, zoals de Balkan, Afghanistan, Irak, Gaza.

Auf der anderen Seite hat die Union ebenfalls Pflichten beispielsweise gegenüber den Ärmsten und denen, die auf einen Beitritt zur Union warten, nicht zu vergessen die Hilfe für andere Länder, in denen die Zahl der Opfer von Naturkatastrophen, wie Tsunami, Wirbelstürme, Erdbeben in Pakistan, ständig wächst, oder für Länder, die unter Konflikten leiden, wie die Balkanländer, Afghanistan, Irak, Gaza, oder die Zuckerreform.


Het lenigen van de behoefte aan voeding van onze medeburgers moet een prioriteit blijven in de Europese Gemeenschap, waar de armoede alsmaar toeneemt en het aantal ondervoede personen helaas alsmaar groter wordt.

Die Befriedigung der Ernährungsbedürfnisse unserer Mitbürger muss eine Priorität der Europäischen Gemeinschaft bleiben, in der sich die Armut ausweitet und wo die Anzahl der Personen, die Opfer von Unterernährung sind, unglücklicherweise zunimmt.


Het lenigen van de behoefte aan voeding van onze medeburgers moet een prioriteit blijven in de Europese Gemeenschap, waar de armoede alsmaar toeneemt en het aantal ondervoede personen helaas alsmaar groter wordt.

Die Befriedigung der Ernährungsbedürfnisse unserer Mitbürger muss eine Priorität der Europäischen Gemeinschaft bleiben, in der sich die Armut ausweitet und wo die Anzahl der Personen, die Opfer von Unterernährung sind, unglücklicherweise zunimmt.


De Europese Raad vestigde de aandacht op de problemen die worden veroorzaakt doordat de dienstensector onvoldoende ontwikkeld is, in het bijzonder in de sectoren telecommunicatie en internet, en op het toenemende gebrek aan deskundigheid, met name in de informatietechnologie, waar alsmaar meer banen niet worden ingevuld.

Der Europäische Rat wies auf die Probleme aufgrund der Unterentwicklung des Dienstleistungssektors insbesondere im Telekommunikations- und Internetbereich und auf das Qualifikationsdefizit vor allem in der Informationstechnologie hin, wo immer mehr Stellen unbesetzt bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar alsmaar' ->

Date index: 2022-11-12
w