Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar dankzij eu-steun " (Nederlands → Duits) :

In de zaak van de luchthaven van Charleroi (Brussels-South) erkende de Commissie dat deze luchthaven zich dankzij de steun sinds 2002 fors heeft kunnen ontwikkelen. Een en ander heeft ook sterk bijgedragen tot de economische ontwikkeling van Wallonië.

In Bezug auf den Flughafen Charleroi hat die Kommission anerkannt, dass der Flughafen seit 2002 dank der gewährten Beihilfen erheblich ausgebaut werden konnte und dies einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Region Wallonien geleistet hat.


De Commissie is op dit ogenblik van oordeel dat het verkoopproces - zoals voorzien in het voorgelegde plan - alleen mogelijk is dankzij de steun verleend aan Dexia en een aantal bijkomende garanties die als doel hebben om de verkoop mogelijk te maken.

Die Kommission ist bislang aber zu dem Schluss gelangt, dass die im Abwicklungsplan vorgesehene Veräußerung nur aufgrund der Dexia gewährten Beihilfen und einer Reihe zusätzlicher Garantien, die mit Blick auf den Verkauf gewährt werden, möglich wäre.


We verwachten dan grote vooruitgang te kunnen zien, met name in die lidstaten waar het proces momenteel onderontwikkeld is en waar dankzij de invoering van de benodigde processen en regels het aantal transplantaties significant omhoog zou kunnen gaan.

In diesem Bereich erwarten wir große Fortschritte, insbesondere bei Ländern, in denen das System nicht ausreichend entwickelt ist, und in denen die Anzahl der Transplantate durch die Einführung entsprechender systemischer Maßnahmen deutlich gesteigert werden könnte.


Er zijn baanbrekende en heel goede voorbeelden. Innovatie gebeurt niet centraal, ze vindt plaats in de regio’s – ik ken het voorbeeld van de Saksische stad Dresden heel goed, waar dankzij EU-steun en regionale steun rechtstreekse investeringen uit het buitenland massaal aangetrokken worden, waardoor een innovatiecluster ontstaan is.

Innovation passiert nicht zentral, sie passiert in den Regionen – ich kenne das Beispiel der sächsischen Stadt Dresden sehr gut, wo durch EU-Hilfe und Regionalhilfe ausländische Direktinvestitionen in großem Umfang angezogen wurden und dadurch ein Innovationscluster entstanden ist.


Ik ben ervan overtuigd dat deze werknemers dankzij die steun vlug opnieuw in het arbeidsproces kunnen worden ingeschakeld".

Ich bin sicher, dass dieser Finanzbeitrag den betroffenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern bald zur Rückkehr auf den Arbeitsmarkt verhelfen wird.“


31. is verheugd over het feit via het TIM en zonder betrokkenheid van de door Hamas geleide regering in het kader van luik III direct bescheiden, maar nuttige steun kon worden geboden aan 140 000 huishoudens met een laag inkomen met in totaal meer dan 800 000 personen, en dat dankzij de steun van het TIM voor de ononderbroken aanvoer van essentiële leveranties in het kader van luik II voorkomen kon worden dat ziekenhuizen en andere elementaire diensten volledig tot stilstand zijn gekomen;

31. begrüßt die Tatsache, dass durch den vorläufigen internationalen Mechanismus und ohne Beteiligung der von der Hamas geführten Regierung mehr als 140 000 Haushalte, die über ein geringes Einkommen verfügen, und damit über 800 000 Personen, direkt mit bescheidenen, aber wirksamen Zuwendungen aus dem Fenster III unterstützt werden konnten und dass aufgrund der Unterstützung der kontinuierlichen Erbringung grundlegender Dienste im Rahmen von Fenster II durch den vorläufigen internationalen Mechanismus verhindert werden konnte, dass Krankenhäuser ihren Dienst völlig einstellen müssen und die Erbringung anderer grundlegender Dienstleistung ...[+++]


31. is verheugd over het feit via het TIM en zonder betrokkenheid van de door Hamas geleide regering in het kader van luik III direct bescheiden, maar nuttige steun kon worden geboden aan 140 000 huishoudens met een laag inkomen met in totaal meer dan 800 000 personen, en dat dankzij de steun van het TIM voor de ononderbroken aanvoer van essentiële leveranties in het kader van luik II voorkomen kon worden dat ziekenhuizen en andere elementaire diensten volledig tot stilstand zijn gekomen;

31. begrüßt die Tatsache, dass durch den vorläufigen internationalen Mechanismus und ohne Beteiligung der von der Hamas geführten Regierung mehr als 140 000 Haushalte, die über ein geringes Einkommen verfügen, und damit über 800 000 Personen, direkt mit bescheidenen, aber wirksamen Zuwendungen aus dem Fenster III unterstützt werden konnten und dass aufgrund der Unterstützung der kontinuierlichen Erbringung grundlegender Dienste im Rahmen von Fenster II durch den vorläufigen internationalen Mechanismus verhindert werden konnte, dass Krankenhäuser ihren Dienst völlig einstellen müssen und die Erbringung anderer grundlegender Dienstleistung ...[+++]


Regelgevers dienen niet op te treden op markten waar dankzij concurrentie lage prijzen, hoge kwaliteit en innoverende diensten voor consumenten verzekerd zijn.

Die Behörden sollten nicht in Märkten intervenieren, in denen der Wettbewerb bereits niedrigere Preise, hohe Qualität und innovative Dienste für den Verbraucher gewährleistet.


6. is van oordeel dat de afschaffing van de binnengrenscontrole geen alibi mag zijn voor de invoering van systematische controles in de grensgebieden (gemengde commissariaten, 20-km. zone) of tot het hermetisch afsluiten van de buitengrenzen (Fortress Europe); onderstreept niettemin dat de lidstaten het recht behouden verdachte personen aan de grenzen aan te houden, met name in gevallen waar dankzij natuurlijke grenzen punten bestaan waar controle eenvoudig uitvoerbaar is;

6. ist der Auffassung, daß die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen nicht als Entschuldigung für die Einführung systematischer Kontrollen in Grenzgebieten (gemischte Polizeidienststellen, 20-km-Zone) oder für die hermetische Schließung der Außengrenzen ("Festung Europa") dienen darf; betont dennoch, daß die Mitgliedstaaten das Recht behalten, verdächtige Kriminelle an den Grenzen anzuhalten, vor allem wo natürliche Grenzen die Möglichkeit für einfache Kontrollstellen bieten;


Financiering Zoals voor Media I zal de steun worden toegekend in de vorm van leningen die niet hoger mogen zijn dan 50 % van de kosten van de ondersteunde projecten (met uitzondering van de opleiding, waar de communautaire steun, die wordt toegekend in de vorm van niet-terugvorderbare subsidies, ten hoogste 75 % mag bedragen).

Finanzierung Wie bei dem Programm MEDIA I soll die Unterstützung in Form von Darlehen erfolgen, die in keinem Fall mehr als 50% der Kosten der unterstützten Vorhaben ausmachen dürfen (dies gilt nicht für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen, bei denen die in Form nicht rückzahlbarer Zuschüsse gewährte Gemeinschaftshilfe bis zu 75% betragen kann).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar dankzij eu-steun' ->

Date index: 2023-06-29
w