Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Digitale bestanden maken
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Gedeelde bestanden
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Positiebepaling
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Waar bestek

Vertaling van "waar de bestanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




Positiebepaling | Waar bestek

Navigationsfestpunkt | Peilstandort








werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bestanden die gezamenlijk worden geëxploiteerd, zouden waar mogelijk in één meerjarenplan moeten worden ondergebracht.

Mehrjahrespläne sollten in Fällen, in denen Bestände gemeinsam genutzt werden, für möglichst viele verschiedene Bestände gleichzeitig gelten.


Er werd met name grote vooruitgang geboekt in de noordelijke wateren, waar de meeste bestanden waarvoor vangstbeperkingen gelden, zijn geëvalueerd (tot 90 % in de Oostzee) en de meerderheid beheerd wordt onder de maximale duurzame opbrengst.

Besonders deutlich fielen die Fortschritte in den nördlichen Gewässern aus, wo die meisten Bestände, die Fangbeschränkungen unterliegen, bewertet wurden (bis zu 90 % in der Ostsee) und wo die Mehrzahl nach dem höchstmöglichen Dauerertrag bewirtschaftet wird.


Er is goed nieuws over het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Noordzee en de Oostzee, waar meer dan 50 % van de visserijen (32 van de 62 bestanden met een MSY‑beoordeling) in 2014 een duurzaam niveau heeft gehaald, vergeleken met slechts 14 % in 2009 (MSY staat voor maximal sustainable yield of maximale duurzame opbrengst).

Es gibt gute Neuigkeiten aus dem Nordostatlantik, der Nordsee und der Ostsee, wo mehr als 50 % der Fischereien (32 von 62 bewerteten Beständen) im Jahr 2014 auf nachhaltigem Niveau befischt wurden, gegenüber nur 14 % im Jahr 2009.


In schril contrast daarmee staat de belabberde toestand van de visbestanden in de Middellandse Zee, waar 93 % van de beoordeelde bestanden niet duurzaam wordt bevist.

Die Fischbestände im Mittelmeerraum zeigen ein düsteres Bild: 93 % der bewerteten Bestände werden nicht nachhaltig befischt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar mogelijk brengen wetenschappers advies uit over hoe de bestanden op MSY-niveau kunnen worden gebracht.

Wissenschaftler geben, wann immer möglich, Empfehlungen dazu ab, wie das MSY-Niveau für die Bestände erreicht werden kann.


Tijdens de bespreking van de vangstmogelijkheden verwezen verscheidene delegaties naar het in juni dit jaar onder Deens voorzitterschap bereikte akkoord om vóór 2015 en uiterlijk in 2020 maximale duurzame opbrengsten (MDO) vast te stellen waar mogelijk (d.w.z. voor de bestanden waarvoor voldoende gedetailleerde wetenschappelijke adviezen beschikbaar zijn).

Während der Beratungen über die Fangmöglichkeiten verwiesen mehrere Delegationen auf die im vergangenen Juni unter dänischem Vorsitz erzielte Einigung, dass nach Möglichkeit (beispiels­weise, wenn ausreichend präzise wissenschaftliche Gutachten zu den Beständen vorliegen) bis 2015 und spätestens jedoch bis 2020 höchstmögliche Dauererträge (maximum sustainable yields, MSY) zu erzielen sind.


Dit betekent dat bij gemengde visserij en waar ecosysteeminteractie van belang is, de beheersplannen op lange termijn kunnen resulteren in een lager niveau van exploitatie van de bestanden dan de FMSY-niveaus om de exploitatie op FMSY-niveau van andere soorten niet in het gedrang te brengen

Im Falle gemischter Fischereien und bei ausgeprägten Wechselbeziehungen in Ökosystemen bedeutet dies, dass einige Bestände im Rahmen langfristiger Bewirtschaftungspläne unterhalb von FMSY befischt werden, um die Befischung anderer Arten auf FMSY-Niveau nicht zu gefährden


Waar mogelijk, moeten de gevraagde gegevens onmiddellijk uit beschikbare bestanden of bronnen opvraagbaar zijn.

Die verlangten Informationen werden nach Möglichkeit direkt aus vorhandenen Unterlagen oder Quellen entnommen.


het betrokken vissersvaartuig valt onder een plan voor de aanpassing van de visserij-inspanning als bedoeld in artikel 21, onder a), i), overschakelt op een andere visserijmethode en de betrokken visserijtak verlaat om te gaan vissen in een andere visserijtak waar de toestand van de bestanden nog toelaat te vissen,

das betreffende Fischereifahrzeug unter einen Plan zur Anpassung des Fischereiaufwands gemäß Artikel 21 Buchstabe a Ziffer i fällt, seine Fangmethode ändert und die betreffende Fischerei zugunsten einer anderen verlässt, deren Bestandslage dies erlaubt,


De daling in 1992 was hoofdzakelijk het gevolg van de lagere produktie in Groot-Brittannië, waar de producenten zoveel mogelijk dieren nog in 1991 hebben laten slachten om voor de variabele premie in aanmerking te komen, van het einde van de inkrimping van de bestanden in de nieuwe deelstaten na de Duitse eenmaking en van een scherpe produktiedaling in Frankrijk.

Die rückläufige Entwicklung im Jahre 1992 war in erster Linie durch die niedrigere Erzeugung in Großbritannien bedingt, wo die Erzeuger ihre Produktion nach 1991 vorverlegt hatten, um noch von der variablen Prämie zu profitieren. Weitere Gründe waren das Ende des Bestandsabbaus in den neuen Ländern nach der Einigung Deutschlands und die starke Schrumpfung der Produktion in Frankreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de bestanden' ->

Date index: 2022-08-24
w