Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de bevoegde overheden onvoldoende » (Néerlandais → Allemand) :

- IOO-ondernemers gaan gewoonlijk vissen op visgronden waar controle moeilijk is (bijvoorbeeld in afgelegen gebieden op volle zee) of waar de bevoegde overheden onvoldoende controlecapaciteit hebben om hen te kunnen afschrikken (vooral in zeewateren van ontwikkelingslanden).

- IUU-Akteure tätigen ihre Fänge gerne in Fanggründen, in denen Kontrollmaßnahmen schwierig durchzuführen sind (z. B. in abgelegenen Hochseegebieten) oder in denen die Kontrollkapazitäten der zuständigen öffentlichen Behörden nicht ausreichen, um diese Akteure abzuschrecken (vor allem in den Meeresgewässern von Entwicklungsländern).


(115) Wanneer de bevoegde toezichthoudende autoriteit in een andere lidstaat is gevestigd en niet optreedt of onvoldoende maatregelen heeft getroffen naar aanleiding van een klacht, kan de betrokkene de toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waar hij gewoonlijk verblijft, verzoeken om tegen die bevoegde toezichthoudende autoriteit een vordering ...[+++]

(115) In Fällen, in denen die zuständige Aufsichtsbehörde mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat nicht tätig wird oder unzureichende Maßnahmen in Bezug auf eine Beschwerde getroffen hat, sollte die betroffene Person die Aufsichtsbehörde in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts ersuchen können, vor dem zuständigen Gericht im anderen Mitgliedstaat Klage gegen die dortige Aufsichtsbehörde zu erheben.


een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen om alle relevante belanghebbenden en, waar van toepassing, de bevoegde regionale, lokale en andere overheden te betrekken bij de opstelling van het operationeel programma;

eine Beschreibung der Maßnahmen zur Einbindung der Interessenträger sowie gegebenenfalls der zuständigen regionalen, lokalen und sonstigen staatlichen Stellen in die Vorbereitung des operationellen Programms ;


Zij werken samen met alle relevante belanghebbenden en, waar van toepassing, de bevoegde regionale, lokale en andere overheden.

Sie arbeiten mit allen Interessenträgern sowie gegebenenfalls mit den zuständigen regionalen bzw. lokalen Behörden und anderen staatlichen Stellen zusammen.


Het opstellen van kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van kaarten van het risico voor schade te wijten aan de overstromingen, voor de gebieden gedeeld tussen het Waalse Gewest en een aangrenzend gewest of een aangrenzende Staat, vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's, maakt het voorwerp uit van een voorafgaande uitwisseling van informatie met de bevoegde overheden van de be ...[+++]

Die Erstellung von Karten der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und von Karten des Risikos hochwasserbedingter Schäden für die gemäss Artikel 5 der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken bestimmten Gebiete, die von der Wallonischen Region und einem angrenzenden Staat oder einer angrenzenden Region geteilt werden, unterliegt einem vorherigen Informationsaustausch mit den zuständigen Behörden der betroffenen Staaten und Regionen.


(115) Wanneer de bevoegde toezichthoudende autoriteit in een andere lidstaat is gevestigd en niet optreedt of onvoldoende maatregelen heeft getroffen naar aanleiding van een klacht, kan de betrokkene de toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waar hij gewoonlijk verblijft, verzoeken om tegen die bevoegde toezichthoudende autoriteit een vordering ...[+++]

(115) In Fällen, in denen die zuständige Aufsichtsbehörde mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat nicht tätig wird oder unzureichende Maßnahmen in Bezug auf eine Beschwerde getroffen hat, sollte die betroffene Person die Aufsichtsbehörde in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts ersuchen können, vor dem zuständigen Gericht im anderen Mitgliedstaat Klage gegen die dortige Aufsichtsbehörde zu erheben.


De Europese procedure voor geringe vorderingen geniet onvoldoende bekendheid bij de bevoegde rechterlijke instanties en er wordt maar weinig gebruik van gemaakt. Een speciaal probleem waar burgers die hier een beroep op doen, mee worden geconfronteerd, betreft de latere tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing in een andere lidstaat.

Der Ausschuss stellt fest, dass das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen bei den zuständigen Gerichten nicht genügend bekannt ist und bislang nur selten zum Einsatz kommt; ein besonderes Problem für Bürger, die dieses Verfahren in Anspruch nehmen, ist die anschließende Durchsetzung des ergangenen Urteils in einem anderen Mitgliedstaat.


(28) De leveranciers moeten zowel de afnemers als de bevoegde overheden van de lidstaat waar de afnemer gevestigd is, op de hoogte brengen van eventuele aan een vergunning verbonden beperkingen om wederzijds vertrouwen te scheppen in het vermogen van de afnemers om deze beperkingen na de overdracht na te komen, met name bij een aanvraag voor uitvoer naar derde landen.

(28) Die Lieferanten sollten sowohl die Empfänger als auch die zuständigen Behörden des Mitgliedstaates, in dem der Empfänger ansässig ist, über etwaige mit einer Genehmigung verbundene Beschränkungen informieren, um auf beiden Seiten Vertrauen in die Fähigkeit der Empfänger zu schaffen, diese Beschränkungen nach der Verbringung einzuhalten; dies gilt insbesondere bei einem Antrag auf Ausfuhr in ein Drittland.


Art. 12. De in artikel 5 bedoelde bevoegde overheden werken, ieder wat haar betreft, uiterlijk 18 juli 2008 actieplannen uit die bestemd zijn voor de beheersing, op hun grondgebied, van lawaai-uitstoot en lawaai-effecten, waar nodig met inbegrip van lawaaivermindering, voor :

Art. 12 - Die in Artikel 5 erwähnten zuständigen Behörden arbeiten in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich und spätestens bis zum 18. Mai 2008 Aktionspläne aus, mit denen Lärmprobleme und Lärmauswirkungen, erforderlichenfalls einschliesslich der Lärmminderung, geregelt werden für:


6. meent dat, wil dit doel volledig worden bereikt, een herziening van artikel 11 van de richtlijn Beleggingsdiensten nodig is, daar de huidige formulering onvoldoende duidelijk is en door lidstaten verkeerd kan worden geïnterpreteerd; meent dat het met name noodzakelijk is het concept in artikel 11, lid 2 namelijk dat verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving van gedragsregels een zaak is van de bevoegde autoriteit van "de lidstaat waar de dienst wordt ver ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass eine umfassende Verwirklichung dieses Ziels eine Änderung des Artikels 11 der Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie erfordert, da der derzeitige Wortlaut nicht deutlich genug ist und von den Mitgliedstaaten falsch ausgelegt werden kann; insbesondere ist es erforderlich, von dem Konzept des Artikels 11 Absatz 2 abzugehen, wonach für die Durchführung und die Überwachung der Einhaltung der Wohlverhaltensregeln die zuständige Behörde des "Mitgliedstaats, in dem die Dienstleistung erbracht wird“, verantwortlich ist; dies hat zu Missverständnissen geführt, wodurch die meisten Mitgliedstaaten unabhängig von der Art ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de bevoegde overheden onvoldoende' ->

Date index: 2024-05-19
w