Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de commissie altijd achter heeft gestaan " (Nederlands → Duits) :

Deze oplossing heeft als uitgangspunt “dezelfde regels, dezelfde rechten”, waar de Commissie altijd achter heeft gestaan en op termijn wordt daarmee gewaarborgd dat alle actieve beheerders in Europa zich aan de Europese regels moeten houden.

Diese Lösung, die auf dem Ansatz „gleiche Rechte, gleiche Pflichten“ basiert, ist vom Rat immer unterstützt worden und wird schließlich gewährleisten, dass alle in Europa tätigen Verwalter die europäischen Regeln respektieren müssen.


Ons oorspronkelijke voorstel heeft zich verder ontwikkeld en we hebben nu een compromistekst waar de Commissie zich achter heeft geschaard en die het resultaat is van intensieve debatten.

Unser ursprünglicher Vorschlag wurde überarbeitet und uns liegt mittlerweile ein von der Kommission gebilligter Kompromisstext vor, der das Ergebnis intensiver Gespräche ist.


Ons oorspronkelijke voorstel heeft zich verder ontwikkeld en we hebben nu een compromistekst waar de Commissie zich achter heeft geschaard en die het resultaat is van intensieve debatten.

Unser ursprünglicher Vorschlag wurde überarbeitet und uns liegt mittlerweile ein von der Kommission gebilligter Kompromisstext vor, der das Ergebnis intensiver Gespräche ist.


Het Comité van de Regio's heeft altijd achter de plannen van de Commissie gestaan om het energieverbruik terug te dringen en de overstap naar duurzamere energiebronnen te bevorderen, maar dan wel onder het voorbehoud dat lokale en regionale overheden veel meer steun krijgen om die doelstellingen te verwezenlijken.

Der Ausschuss der Regionen (AdR) unterstützt die Pläne der Europäischen Kommission zur Senkung des Energieverbrauchs und zur Umstellung auf nachhaltigere Energieträger, fordert jedoch eine stärkere Unterstützung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, um diese Ziele zu erreichen.


– (PT) In dit andere voorstel voor een richtlijn in het kader van het tweede spoorwegpakket, dat beoogt een impuls te geven aan de spoorwegsector, buigt de Commissie zich over veiligheidsvraagstukken, een gebied dat altijd centraal heeft gestaan in de beleidsvormen van de Europese Unie.

– (PT) In diesem weiteren Richtlinienvorschlag im Rahmen des zweiten Eisenbahnpakets, dessen Ziel in der Wiederbelebung des Sektors besteht, beschäftigt sich die Kommission mit Sicherheitsfragen, einem Bereich, der in der Politik der Europäischen Union schon immer von grundlegender Bedeutung gewesen ist.


In de verklaring die werd geformuleerd tijdens de recente ministeriële OVSE-top te Maastricht, waar de Commissie volledig achter staat, heeft het voorzitterschap van de Europese Unie opnieuw bevestigd dat wij een oogje in het zeil zullen houden als het gaat om de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië. Het voorzitterschap heeft zijn volledige steun toegezegd aan de onderhandelin ...[+++]

In der Erklärung anlässlich des jüngsten OSZE-Ministergipfels in Maastricht, der sich die Kommission voll anschließt, hat der Vorsitz der Europäischen Union erneut unser Engagement bekräftigt, über die Souveränität und die territoriale Integrität der Republik Moldau zu wachen. Sie bekundete ihre volle und uneingeschränkte Unterstützung für den Rahmen der Fünferverhandlungen unter Beteiligung der OSZE, der Russischen Föderation, der Ukraine und der beiden betroffenen Parteien.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

Die Kommission hat Maßnahmen zur Förderung der Breitbandabdeckung in ländlichen und diesbezüglich unterversorgten Gebieten fast ausnahmslos gebilligt, während sie Beihilfemaßnahmen für Gebiete, in denen eine Breitbandinfrastruktur bereits vorhanden ist und Wettbewerb herrscht, kritischer einschätzt.


Hier ligt in de eerste plaats een taak voor de Lid-Staten, maar de Commissie is niettemin van mening - en dat is de hele filosofie achter het Vertrouwenspact voor de werkgelegenheid - dat zij de dubbele verantwoordelijkheid heeft de Lid-Staten een samenhangend kader te bieden, dat hen ertoe aanzet geschikte maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid te treffen, en bij de politieke keuzen die onder de communautaire bevoegdhe ...[+++]

Zwar sind in erster Linie die Mitgliedstaaten betroffen, doch hält sich die Kommission - darin liegt auch die Grundidee des Vertrauenspaktes für die Beschäftigung - in zweierlei Hinsicht für verantwortlich: Sie muß den Mitgliedstaaten einen kohärenten Rahmen vorgeben, der sie zu den unumgänglichen Beschäftigungsmaßnahmen veranlaßt, und die politischen Entscheidungen, für die die Gemeinschaft zuständig ist, beispielsweise im Bereich der indirekten Steuern, beschäftigungsfördernd ausrichten.


Met name van de Commissie, die van de Verdragen de opdracht heeft gekregen het algemene Europese belang te behartigen, wordt altijd verwacht dat zij achter elk collectief tot stand gekomen besluit staat.

Meist wird von der Kommission, die aufgrund der Verträge das übergeordnete europäische Interesse zu vertreten hat, erwartet, dass sie für die gemeinsam getroffenen Entscheidungen einsteht.


w