Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de daartoe strekkende wetgeving reeds " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten om voorstellen uit te werken voor de onderlinge erkenning van geregistreerde partnerschappen en gezinnen met ouders van hetzelfde geslacht onder de Europese landen waar de daartoe strekkende wetgeving reeds bestaat, om gelijke behandeling op het gebied van arbeid, vrij verkeer, belasting en sociale zekerheid te garanderen, waarmee het inkomen van gezinnen en kinderen wordt beschermd;

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Vorschläge zu erarbeiten für die gegenseitige Anerkennung ziviler Partnerschaften und gleichgeschlechtlicher Familien in ganz Europa zwischen denjenigen Ländern, die bereits über die entsprechenden Rechtsvorschriften verfügen, um die Gleichbehandlung hinsichtlich Arbeit, Freizügigkeit, Besteuerung, sozialer Sicherheit, Schutz des Familieneinkommens und Kindern zu gewährleisten;


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten om voorstellen uit te werken voor de onderlinge erkenning van geregistreerde partnerschappen en gezinnen met ouders van hetzelfde geslacht onder de Europese landen waar de daartoe strekkende wetgeving reeds bestaat, om gelijke behandeling op het gebied van arbeid, vrij verkeer, belasting en sociale zekerheid te garanderen, waarmee het inkomen van gezinnen en kinderen wordt beschermd;

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Vorschläge zu erarbeiten für die gegenseitige Anerkennung ziviler Partnerschaften und gleichgeschlechtlicher Familien in ganz Europa zwischen denjenigen Ländern, die bereits über die entsprechenden Rechtsvorschriften verfügen, um die Gleichbehandlung hinsichtlich Arbeit, Freizügigkeit, Besteuerung, sozialer Sicherheit, Schutz des Familieneinkommens und Kindern zu gewährleisten;


In 2008 heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid. Hoewel veel van de SBZ thans overeenstemmen met de belangrijke vogelgebieden, blijven er problemen bestaan te Kaliakra (hierover is reeds een zaak aanhangig bij het Hof) en in de streek van Rila, waar 17 in de wetgeving bedoelde soorten thans niet afdoende zijn beschermd.

Die Kommission leitete im Jahr 2008 ein Vertragsverletzungsverfahren ein. Mittlerweile stimmen zwar viele der Schutzgebiete mit den bedeutsamen Vogelgebieten überein, Probleme gibt es jedoch noch in Kaliakra (das bereits Gegenstand eines Gerichtsverfahrens ist) und im Rila-Gebiet, wo 17 in den Rechtsvorschriften aufgeführte Spezies noch nicht ausreichend geschützt werden.


Op gebieden waar in de desbetreffende wetgeving reeds één of andere vorm van niet-bindende bemiddeling bestaat of waar er tijdslimieten zijn vastgesteld voor gezamenlijke besluiten die door één of meer bevoegde nationale autoriteiten moeten worden genomen, zijn er echter wel wijzigingen nodig, niet alleen om ervoor te zorgen dat de procedure voor het nemen van een gemeenschappelijk besluit duidelijk is en zo min mogelijk verstoord wordt, maar ook om te garanderen dat, waar nodig, de ETA's geschillen kunnen regelen.

In Bereichen, in denen die einschlägigen Rechtsvorschriften bereits eine Form von nicht bindender Vermittlung vorsehen oder für gemeinsame Beschlüsse einer oder mehrerer zuständiger nationaler Behörden Fristen bestehen, müssen allerdings Änderungen vorgenommen werden, um für die gemeinsame Beschlussfassung Klarheit und geringstmögliche Störung zu gewährleisten, aber auch dafür zu sorgen, dass die ESA erforderlichenfalls zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten in der Lage sind.


Dergelijke kwesties worden geregeld in de daartoe strekkende wetgeving.

Mit diesen Problemstellungen befassen sich die entsprechenden Rechtsvorschriften.


Dergelijke kwesties worden geregeld in de daartoe strekkende wetgeving.

Mit diesen Problemstellungen befassen sich die entsprechenden Rechtsvorschriften.


Zij waren het ermee eens dat een goed werkende elektriciteits- en gasmarkt van essentieel belang zijn voor de producenten en de consumenten op de Europese energiemarkt, en benadrukten het belang van een aanhoudende nauwe samenwerking tussen de EU en de EER-EVA-staten bij de verdere ontwikkeling van daartoe strekkende wetgeving.

Sie stimmten darin überein, dass gut funktionierende Strom- und Gasmärkte für Erzeuger und Verbraucher im Rahmen des europäischen Energiemarkts von wesentlicher Bedeutung sind, und hoben hervor, welch große Bedeutung eine kontinuierliche enge Zusammenarbeit zwischen der EU und den EWR/EFTA-Staaten bei der auf dieses Ziel ausgerichteten Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften hat.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : w ...[+++]

Darüber hinaus haben die Minister erklärt, daß nunmehr vier der sieben Voraussetzungen für die Anwendung des Übereinkommens erfüllt sind: - Asyl: Die Minister haben die Durchführungsmaßnahmen des Kapitels über Asyl angenommen und den Wortlaut eines Protokolls festgelegt, wonach dieses Kapitel durch das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll, sobald letzteres in Kraft tritt. - Flughäfen: Es wurde vereinbart, auf den Flughäfen, deren Abfertigungs- anlagen bis 1. Dezember 1993 noch nicht vollständig umgestellt sind, ein Mischsystem (Infrastruktur- und Verfahrensmaßnahmen) anzuwenden.


Ook wenst de Commissie dat de rol en de functionering van het Permanent Comité Arbeidsmarktvraagstukken wordt verbeterd, als deel van dit proces, en zal zij, zoals reeds aangekondigd in haar Witboek Sociaal Beleid, later dit jaar daartoe strekkende voorstellen indienen.

Ferner möchte die Kommission, daß die Rolle und die Funktionsweise des Ständigen Ausschusses für Beschäftigung im Rahmen dieses Prozesses eine Aufwertung erfährt und, wie in ihrem Weißbuch zur Europäischen Sozialpolitik angekündigt, im Laufe des Jahres hierzu entsprechende Vorschläge unterbreiten.


We staan echter tegenover een situatie waarin reeds maatregelen zijn genomen op de gebieden waar wetgeving inzake gelijke behandeling het meest noodzakelijk was.in de ogen van velen is de communautaire wetgeving op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen al zeer ver gegaan".

Wir müssen uns jedoch darüber im klaren sein, daß in den augenfälligsten Bereichen bereits die erforderlichen Rechtsvorschriften zur Chancengleichheit erlassen wurden.Viele sind sogar der Ansicht, daß das Gemeinschaftsrecht auf dem Gebiet der Gleichbehandlung für Frauen und Männer bereits sehr weit gehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de daartoe strekkende wetgeving reeds' ->

Date index: 2021-09-06
w