Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar de europeanen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laten wij ons concentreren op concrete verwezenlijkingen waar alle Europeanen beter van worden.

Konzentrieren wir uns auf konkrete Ergebnisse, die allen Europäern zugutekommen.


Ik heb de noodzaak verdedigd van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waar de Europeanen kunnen ondervinden dat hun fundamentele rechten en verplichtingen gelden waar zij ook gaan.

Ich habe erläutert, warum Europa ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sein muss, mit den gleichen Rechten und Pflichten für alle Europäer, egal, wo sie sich aufhalten.


Ik heb de noodzaak verdedigd van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waar de Europeanen kunnen ondervinden dat hun fundamentele rechten en verplichtingen gelden waar zij ook gaan.

Ich habe die Notwendigkeit für einen Raum der Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit verteidigt, in dem Europäerinnen und Europäer in ganz Europa ihre Grundrechte und -pflichten finden.


Dat gaat van politieke debatten op lokaal, regionaal en nationaal niveau, waar jonge Europeanen zullen discussiëren over de toekomstige uitdagingen voor de jeugd, tot culturele evenementen en activiteiten die verband houden met het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008.

Diese reichen von politischen Diskussionen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene, an denen junge Europäerinnen und Europäer teilnehmen, bis hin zu kulturellen Veranstaltungen im Zuge des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs (2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zeer de vraag of het formeel erkennen van een vlag waar alle Europeanen vertrouwd mee zijn en die effectief wordt herkend door de bevolking van alle landen ter wereld, die van de vlag verwachten dat zij bescherming en veiligheid biedt in crisissituaties, dan wel of het erkennen van een muziekstuk dat alle muziekliefhebbers neuriën, van een Europese feestdag, van een munt die burgers van tenminste 13 landen elke dag gebruiken, of van een passend devies als "Verenigd in verscheidenheid" een belemmering kunnen vormen voor de ratificatie van het nieuwe verdrag zoals sommige regeringen aanvoeren.

Man kann sich fragen, ob die formelle Anerkennung einer Flagge, die allen Europäern bekannt ist und außerdem von den Bevölkerungen von Ländern weltweit wahrgenommen wird, die sich von ihr Schutz und Sicherheit in Krisensituationen erwarten, die formale Anerkennung eines Musikstücks, das von allen Musikliebhabern mitgesummt wird, eines europäischen Feiertags, einer Währung, die die Bürger von mindestens 13 Ländern bereits jeden Tag benutzen, oder eines solch treffenden Leitspruchs wie „In Vielfalt geeint“ ein unüberwindliches Hindernis für die Ratifizierung des neuen Vertrags darstellte, wie dies einige Regierungen behauptet haben.


De oplossing is herhalve niet om het schizofrene ultraliberale en gemengde Europese systeem te erkennen, maar om het op losse schroeven te zetten en om een Europa voor te stellen waar men zijn identiteit kan terugvinden en waar de Europeanen als eersten bescherming en communautaire voorkeur krijgen!

Die Lösung besteht folglich nicht darin, das schizophrene ultraliberale und gemischrassige europäische System anzuerkennen, sondern es in Frage zu stellen, um ein Europa der wieder gefundenen Identitäten zu fördern, das den Schutz und die Gemeinschaftspräferenz vor allem auf die Europäer anwendet!


Vier op de vijf Europeanen leven nu in stedelijke gebieden en dat is waar de uitdagingen in verband met het milieu waar onze samenleving voor staat het meest opvallen.

Vier Fünftel aller Europäer leben inzwischen in Städten, und dort treten die Umweltprobleme unserer Gesellschaft am deutlichsten zutage.


c. diefstal van identiteit, vooral op het internet, waar onnozele Europeanen worden overtuigd vrijwillig hun bankgegevens of socialeverzekeringsnummers bekend te maken en zo de dieven in staat te stellen hun geld te stelen

c. Identitätsdiebstahl, hauptsächlich über das Internet, indem leichtgläubige Europäer überredet werden, ihre Bankdaten oder ihre Sozialversicherungsnummer anzugeben, so dass Diebe Zugriff auf ihr Geld haben und dieses entwenden können.


Ongecoördineerde en verspreide onderzoeksinspanningen zijn een belemmering voor de algemene OO-efficiency van de EU, maar dit is vooral het geval in de sector defensie, waar de Europeanen niet in staat zijn op consistente wijze onderzoek in technologische toepassingen om te zetten.

Unkoordinierte und punktuelle Forschungsanstrengungen behindern insgesamt die Effizienz der europäischen Forschung und Entwicklung, aber insbesondere im Verteidigungssektor, in dem Europa nicht in der Lage ist, die Forschungsergebnisse in technologische Anwendungen umzusetzen.


Het eerste EVDB-manoeuvre CME02 (Crisis Management Exercise 2002) en het scenario "Red Atlantia" - een virtueel eiland in de oceaan, waar de Europeanen voor vrede moeten zorgen - vond plaats in mei 2002 - niet op het slagveld, maar op papier, op de computer en aan de telefoon.

Das erste ESVP-Manöver unter dem Titel CME02 (Crisis Management Exercise 2002) und dem Szenario „Rettet Atlantia“ – eine virtuelle Insel im Ozean, auf der die Europäer für Frieden sorgen sollten – fand im Mai 2002 statt – nicht auf dem Schlachtfeld, sondern auf Papier, im Computer und am Telefon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de europeanen' ->

Date index: 2024-06-26
w