Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de fraude werd ontdekt » (Néerlandais → Allemand) :

65. betreurt het dat de Commissie tot nog toe geen interne zwarte lijst heeft opgesteld -voor alle directoraten-generaal en alle directoraten van eenzelfde DG - van de ondernemingen, bedrijfsonderdelen en laboratoria die deelnemen aan de onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's en na interne audits of OLAF-onderzoeken, of in het kader van een gewoon gerechtelijk vonnis schuldig zijn bevonden aan fraude; is van mening dat een dergelijke lijst zou moeten verhinderen dat een onderneming, laboratorium of ander orgaan communautaire financiële steun ontvangt van een ander directoraat dan dat waar de fraude werd ontdekt;

65. bedauert, dass die Kommission bis jetzt noch keine interne schwarze Liste für sämtliche Generaldirektionen und die verschiedenen Direktionen innerhalb ein und derselben Generaldirektion erstellt hat, in der die an Forschungs- und Entwicklungsprogrammen beteiligten Unternehmen und Teile von Unternehmen und Laboratorien aufgeführt sind, die im Anschluss an eine interne Prüfung, von OLAF oder einem ordentlichen Gericht des Betrugs überführt wurden; ist der Ansicht, dass eine solche Liste verhindern müsste, dass Unternehmen, Laboratorien oder andere Stellen von anderen Generaldirektionen als denen, in denen der Betrug aufgedeckt wurde, ...[+++]


65. betreurt het dat de Commissie tot nog toe geen interne zwarte lijst heeft opgesteld -voor alle directoraten-generaal en alle directoraten van eenzelfde DG - van de ondernemingen, bedrijfsonderdelen en laboratoria die deelnemen aan de onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's en na interne audits of OLAF-onderzoeken, of in het kader van een gewoon gerechtelijk vonnis schuldig zijn bevonden aan fraude; is van mening dat een dergelijke lijst zou moeten verhinderen dat een onderneming, laboratorium of ander orgaan communautaire financiële steun ontvangt van een ander directoraat dan dat waar de fraude werd ontdekt;

65. bedauert, dass die Kommission bis jetzt noch keine interne schwarze Liste für sämtliche Generaldirektionen und die verschiedenen Direktionen innerhalb ein und derselben Generaldirektion erstellt hat, in der die an Forschungs- und Entwicklungsprogrammen beteiligten Unternehmen und Teile von Unternehmen und Laboratorien aufgeführt sind, die im Anschluss an eine interne Prüfung, von OLAF oder einem ordentlichen Gericht des Betrugs überführt wurden; ist der Ansicht, dass eine solche Liste verhindern müsste, dass Unternehmen, Laboratorien oder andere Stellen von anderen Generaldirektionen als denen, in denen der Betrug aufgedeckt wurde, ...[+++]


Zij hebben in het bijzonder gezorgd voor een totale isolatie van de openingen in de elektriciteitskokers waar de schimmel werd ontdekt. Een grondige schoonmaak van het hele gebouw (burelen, archieven en andere gemeenschappelijke zones zoals trappen en gangen) met ‘absolute-filter’-stofzuigers volgde.

Dabei wurden insbesondere die Zugangsklappen zu den Kabelschächten, wo der Schimmel festgestellt wurde, vollständig abgedichtet, und das gesamte Gebäude (Büro- und Archivräume und alle Gemeinschaftsbereiche wie Treppenhäuser und Gänge) mit Filterstaubsaugern gründlich gereinigt.


4. verzoekt de regering van Nigeria en de nationale onafhankelijke kiescommissie ervoor te zorgen dat gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van de waarnemersmissie van de Europese Unie, die tot doel hebben het vertrouwen van de burgers in het democratiseringsproces te herstellen, met name in de staten waar massale fraude werd geconstateerd;

4. fordert die Regierung Nigerias und die "unabhängige nationale Wahlkommission" auf, dafür zu sorgen, dass die Empfehlungen der EU-Beobachtungsmission umgesetzt werden, durch die das Vertrauen der Bürger in den Demokratisierungsprozess wiederhergestellt werden soll, vor allem in denjenigen Bundesstaaten, in denen massive Fälschungen beobachtet wurden;


3. verzoekt de regering van Nigeria en de nationale onafhankelijke verkiezingscommissie ervoor te zorgen dat gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van de waarnemersmissie van de Europese Unie, die tot doel hebben het vertrouwen van de burgers in het democratiseringsproces te herstellen, met name in de staten waar massale fraude werd geconstateerd;

3. fordert die Regierung Nigerias und die unabhängige nationale Wahlkommission auf, dafür zu sorgen, dass die Empfehlungen der EU-Beobachtungsmission umgesetzt werden, durch die das Vertrauen der Bürger in den Demokratisierungsprozess wiederhergestellt werden soll, vor allem in denjenigen Staaten, in denen massive Fälschungen beobachtet wurden;


Wat betreft de externe maatregelen (4,6 miljard euro) hebben de verbeteringen van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie nog niet doorgewerkt tot op het niveau van de uitvoerende organisaties - NGO's, ontvangende regeringen, internationale organisaties - waar een betrekkelijk hoog percentage fouten bij betalingen werd ontdekt.

Bei den externen Politikbereichen (4,6 Milliarden Euro) hatten die Verbesserungen der Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission noch keine Auswirkungen auf der Ebene der Durchführungseinrichtungen (NRO, Ministerien, internationale Organisationen), bei denen im Zusammenhang mit den Zahlungen eine relativ hohe Fehlerinzidenz festgestellt wurde.


Toch werd geen concrete regelgeving voorgesteld om die gebreken te verhelpen en verstreek er veel tijd voordat financiële correcties werden opgelegd aan lidstaten waar de Commissie tekortkomingen had ontdekt.

Dennoch waren keine konkreten Legislativvorschläge zur Behebung der Mängel vorgelegt worden, und in Fällen, in denen die Kommission Mängel festgestellt hatte, kam es zu langen Verzögerungen bei der Anwendung finanzieller Berichtigungen gegenüber den Mitgliedstaaten.


Voor de meeste aanwezigen hier lijkt echter vooral één onderwerp van belang, en dat is de fraude die werd ontdekt bij Eurostat juist op het moment dat we de kwijting voor 2001 aan het afsluiten waren, dat wil zeggen op een moment waarop het onderhavige verslag, van de heer Casaca, nog in de steigers stond.

Die meisten hier Anwesenden sind jedoch offenbar über eine Frage besonders beunruhigt: über den Betrug bei Eurostat, der genau zu dem Zeitpunkt aufgedeckt wurde, als wir die Entlastung für 2001 zum Abschluss brachten, das heißt, als dieser Bericht von Herrn Casaca sich in der Erarbeitung befand.


- de aard van de controle waardoor de fraude of onregelmatigheid werd ontdekt;

- Art der Kontrolle, die zur Aufdeckung des Betrugsfalls oder der Unregelmäßigkeit geführt hat;


- Volgens het recente verslag van de Commissie zou de fraude die op het gebied van de traditionele eigen middelen werd ontdekt in 1999 op een bedrag van 266 miljoen euro neerkomen.

- Nach dem Bericht der Kommission lag der von den Mitgliedstaaten im Bereich der traditionellen Eigenmittel aufgedeckte Schaden durch Betrug und Unregelmäßigkeiten 1999 bei 266 Mio.EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de fraude werd ontdekt' ->

Date index: 2023-10-13
w