Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Humanitair advies geven
Humanitair personeel
Humanitaire aard
Humanitaire actie
Humanitaire bijstand
Humanitaire hulp
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Humanitaire hulpverlening
Humanitaire interventie
Humanitaire overweging {1)
Humanitaire raad geven
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «waar de humanitaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]

humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


humanitaire bijstand | humanitaire hulp | humanitaire hulpverlening

humanitäre Hilfe


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]


humanitair advies geven | humanitaire raad geven

humanitäre Beratung leisten


humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steunverlening aan landen waar geen humanitaire noodsituatie heerst dient geleidelijk te worden stopgezet.

Die Unterstützung von Ländern, in denen kein humanitärer Notstand herrscht, sollte nach und nach eingestellt werden.


Het is eveneens belangrijk ervoor te zorgen dat de verlening van noodhulp consistent is met en, waar nodig, een aanvulling vormt op het humanitair beleid van de Unie, en daarbij de humanitaire beginselen eerbiedigt die zijn vastgelegd in de Europese consensus betreffende humanitaire hulp.

Auch sollten bei der Durchführung von Sofortmaßnahmen Kohärenz und gegebenenfalls Komplementarität mit der humanitären Politik der Union gewährleistet und die humanitären Grundsätze, wie sie im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe niedergelegt sind, beachtet werden.


Het is eveneens belangrijk ervoor te zorgen dat de verlening van noodhulp consistent is met en, waar van toepassing, een aanvulling vormt op het humanitair beleid van de Unie en de humanitaire beginselen eerbiedigt die zijn vastgelegd in de Europese consensus betreffende humanitaire hulp.

Auch sollten bei der Durchführung von Sofortmaßnahmen Kohärenz und gegebenenfalls Komplementarität mit der humanitären Politik der Union gewährleistet und die humanitären Grundsätze, wie sie im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe niedergelegt sind, beachtet werden.


Vrijwilligers kunnen bijdragen aan vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde en principiële humanitaire hulp te leveren en bijdragen aan de totstandbrenging van een effectievere humanitaire sector op voorwaarde dat zij op de juiste wijze worden geselecteerd, opgeleid en voorbereid om te worden ingezet, zodat zij over de nodige vaardigheden en competenties beschikken om mensen zo goed mogelijk te helpen, en zij op de plaats waar zij hun vrijwilligerswerk verrichten de juiste ondersteuning of begeleiding ontvan ...[+++]

Freiwillige können zur Stärkung der Kapazitäten der Union beitragen, bedarfsorientierte und auf Grundsätzen beruhende humanitäre Hilfe zu leisten, und zur Verbesserung der Wirksamkeit des humanitären Sektors beitragen, wenn sie in angemessener Weise ausgewählt, geschult und auf ihre Entsendung vorbereitet und ihnen so die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen vermittelt werden, um Menschen in Not möglichst wirksam zu helfen, sofern sie vor Ort entsprechend unterstützt bzw. betreut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hecht de Commissie haar goedkeuring aan de algemene plannen die acties moeten mogelijk maken in een bepaald land of een bepaalde regio waar de humanitaire crisis, met name gezien de omvang en de complexiteit ervan, van lange duur kan zijn, alsmede aan het totale financieringsbedrag ervan; de Commissie en de lidstaten onderzoeken in dit verband welke prioriteiten in het kader van de uitvoering van deze algemene plannen moeten worden toegekend,

genehmigt die Kommission die globalen Pläne, die dazu bestimmt sind, Aktionen in einem bestimmten Land oder in einer bestimmten Region vorzusehen, in dem bzw. in der die humanitäre Krise insbesondere aufgrund ihres Ausmaßes und ihrer Komplexität naturgemäß länger andauert; sie genehmigt auch den Finanzrahmen dieser Pläne. In diesem Zusammenhang prüfen die Kommission und die Mitgliedstaaten die Prioritäten, die im Rahmen der Durchführung dieser globalen Pläne zu setzen sind.


beginsel van onafhankelijkheid, dat wil zeggen dat de humanitaire doeleinden autonoom zijn ten opzichte van de politieke, economische, militaire of andere doeleinden die betrokkenen kunnen hebben in de gebieden waar de humanitaire actie wordt uitgevoerd; meent bovendien dat de uitvoering van de humanitaire actie twee prioriteiten moet hebben:

Unabhängigkeit, wobei die humanitären Ziele nicht den politischen, wirtschaftlichen, militärischen und anderen Zielen, die einer der Akteure in den Gebieten, wo die Hilfe geleistet wird, verfolgen könnte, untergeordnet werden dürfen; betont, dass außerdem zwei weitere Prioritäten klar anerkannt werden müssen:


- beginsel van onafhankelijkheid, dat wil zeggen dat de humanitaire doeleinden autonoom zijn ten opzichte van de politieke, economische, militaire of andere doeleinden die betrokkenen kunnen hebben in de gebieden waar de humanitaire actie wordt uitgevoerd;

– Unabhängigkeit, wobei die humanitären Ziele nicht den politischen, wirtschaftlichen, militärischen und anderen Zielen, die einer der Akteure in den Gebieten, wo die Hilfe geleistet wird, verfolgen könnte, untergeordnet werden dürfen;


12. verzoekt landen die te maken hebben met een binnenlands conflict om het werk van dergelijke NGO's te steunen en verzoekt met name de regering van Colombia om de humanitaire mijnopruimingsprogramma's en verwante activiteiten in het kader van plaatselijke of regionale humanitaire akkoorden, terwille van de burgerbevolking, te vergemakkelijken; meent dat het niet mogelijk maken van een verificatieproces waar het humanitaire mijnopruiming betreft, een schending is van de humanitaire geest van het Verdrag van Ottawa;

12. fordert die Staaten, in denen ein interner Konflikt herrscht, auf, die Arbeit dieser NGO zu erleichtern, und fordert insbesondere die Regierung von Kolumbien auf, die humanitären Minenräumungsprogramme und ähnliche Aktivitäten im Rahmen lokaler oder regionaler humanitärer Vereinbarungen im Interesse der Zivilbevölkerung zu ermöglichen; ist der Ansicht, dass das Nichtzulassen eines Überwachungsprozesses im Zusammenhang mit humanitären Minenräumprogrammen einen Verstoß gegen den Geist des Übereinkommens von Ottawa darstellt;


16. verzoekt landen die te maken hebben met een binnenlands conflict om het werk van dergelijke NGO's te steunen en verzoekt met name de regering van Colombia om de humanitaire mijnopruimingsprogramma's en verwante activiteiten in het kader van plaatselijke of regionale humanitaire akkoorden, ter wille van de burgerbevolking, te vergemakkelijken; meent dat het niet mogelijk maken van een verificatieproces waar het humanitaire mijnopruiming betreft, een schending is van de humanitaire geest van het Verdrag van Ottawa;

16. fordert die Staaten, in denen ein interner Konflikt herrscht, auf, die Arbeit dieser NGO zu erleichtern; fordert insbesondere die Regierung von Kolumbien auf, die humanitären Minenräumprogramme und ähnliche Aktivitäten im Rahmen lokaler oder regionaler humanitärer Vereinbarungen im Interesse der Zivilbevölkerung zu ermöglichen; ist der Ansicht, dass das Nichtzulassen eines Überwachungsprozesses im Zusammenhang mit humanitären Minenräumprogrammen einen Verstoß gegen den Geist des Übereinkommens von Ottawa darstellt;


12. verzoekt landen die te maken hebben met een binnenlands conflict om het werk van dergelijke NGO's te steunen en verzoekt met name de regering van Colombia om de humanitaire mijnopruimingsprogramma's en verwante activiteiten in het kader van plaatselijke of regionale humanitaire akkoorden, ter wille van de burgerbevolking, te vergemakkelijken; meent dat het niet mogelijk maken van een verificatieproces waar het humanitaire mijnopruiming betreft, een schending is van de humanitaire geest van het Verdrag van Ottawa;

12. fordert die Staaten, in denen ein interner Konflikt herrscht, auf, die Arbeit dieser NGO zu erleichtern, und fordert insbesondere die Regierung von Kolumbien auf, die humanitären Minenräumungsprogramme und ähnliche Aktivitäten im Rahmen lokaler oder regionaler humanitärer Vereinbarungen im Interesse der Zivilbevölkerung zu ermöglichen; ist der Ansicht, dass das Nichtzulassen eines Überwachungsprozesses im Zusammenhang mit humanitären Minenräumprogrammen einen Verstoß gegen den Geist des Übereinkommens von Ottawa darstellt;


w