Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de kwaliteit van adr-procedures te wensen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien ondervinden ondernemers die gevestigd zijn in een lidstaat waar de kwaliteit van ADR-procedures te wensen overlaat een concurrentienadeel in vergelijking met ondernemers die wel toegang hebben tot dergelijke ADR-procedures en aldus consumentengeschillen sneller en goedkoper kunnen beslechten.

Ferner haben Unternehmer, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind, in dem qualitativ hochwertige AS-Verfahren nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen, einen Wettbewerbsnachteil gegenüber Unternehmern, die Zugang zu solchen Verfahren haben und somit verbraucherrechtliche Streitigkeiten schneller und kostengünstiger beilegen können.


In haar uitleg van de manier waarop dit doel moet worden bereikt, legt de Commissie de vinger op de volgende problemen: tekortkomingen in het ADR-aanbod; ontbreken van bekendheid bij consumenten en bedrijven, en wisselende kwaliteit van ADR-procedures.

Zur Frage, wie dieses Ziel zu erreichen ist, erklärt die Kommission, dass sie die folgenden Probleme festgestellt habe: Lücken im AS-Angebot; mangelnde Bekanntheit bei Verbrauchern und Unternehmen, unterschiedliche Qualität der alternativen Streitbeilegung.


Voor zover ADR-procedures beschikbaar zijn, verschilt de kwaliteit ervan aanzienlijk per lidstaat en worden grensoverschrijdende geschillen door de ADR-entiteiten vaak niet doeltreffend afgehandeld.

Sofern AS-Verfahren zur Verfügung stehen, haben sie in den verschiedenen Mitgliedstaaten ein sehr unterschiedliches Qualitätsniveau, und grenzübergreifende Streitigkeiten werden von den AS-Stellen oft nicht effektiv bearbeitet.


3. Bij deze richtlijn worden geharmoniseerde kwaliteitseisen voor ADR-entiteiten en ADR-procedures vastgesteld teneinde ervoor te zorgen dat, na de uitvoering ervan, consumenten toegang hebben tot kwalitatief hoogwaardige, transparante, doeltreffende en billijke, buitengerechtelijke verhaalmechanismen, ongeacht de plaats waar zi ...[+++]

(3) Mit dieser Richtlinie werden harmonisierte Qualitätsanforderungen für AS-Stellen und AS-Verfahren festgelegt, um dafür Sorge zu tragen, dass nach ihrer Umsetzung Verbraucher unabhängig davon, wo sie sich in der Union aufhalten, Zugang zu hochwertigen, transparenten, effektiven und fairen außergerichtlichen Rechtsbehelfsverfahren haben.


Voorts ondervinden ondernemers die gevestigd zijn in een lidstaat waar er onvoldoende toegang bestaat tot kwalitatief hoogwaardige ADR-procedures een concurrentienadeel ten opzichte van ondernemers die wel toegang hebben tot dergelijke procedures en hun geschillen met consumenten derhalve op een snellere en goedkopere wijze kunnen beslechten.

Ferner haben Unternehmer, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind, in dem hochwertige AS-Verfahren nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen, einen Wettbewerbsnachteil gegenüber Unternehmern, die Zugang zu solchen Verfahren haben und somit verbraucherrechtliche Streitigkeiten schneller und kostengünstiger beilegen können.


In ADR-procedures die erop gericht zijn om, wanneer er geen collisie is, het geschil te beslechten door aan de consument een oplossing op te leggen, dient de opgelegde oplossing er niet toe te leiden dat voor de consument de bescherming wegvalt van bepalingen waarvan in overeenkomsten niet kan worden afgeweken op grond van het recht van de lidstaat waar de consument en de ondernemer hun gewone verblijfplaats hebben.

In AS-Verfahren, bei denen die Streitigkeit beigelegt werden soll, indem dem Verbraucher eine Lösung auferlegt wird, sollte die auferlegte Lösung — sofern keine Rechtskollision vorliegt — nicht dazu führen, dass der Verbraucher den Schutz verliert, der ihm durch die Bestimmungen gewährt wird, von denen gemäß dem Recht des Mitgliedstaats, in dem der Verbraucher und der Unternehmer ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, nicht durch Vereinbarung abgewichen werden darf.


Om dezelfde redenen kunnen ondernemers afzien van het verkopen aan consumenten in andere lidstaten waar er onvoldoende toegang tot kwalitatief hoogwaardige ADR-procedures is.

Aus den gleichen Gründen verkaufen Unternehmer möglicherweise nicht an Verbraucher in anderen Mitgliedstaaten, in denen kein ausreichender Zugang zu hochwertigen AS-Verfahren besteht.


1. De lidstaten zien erop toe dat de uitkomst van een ADR-procedure – ook wanneer deze wordt gevoerd door natuurlijke personen zoals bedoeld in artikel 6, lid 1 quinquies – die is gericht op beslechting van het geschil door het opleggen van een oplossing aan de consument, geen afbreuk doet aan de bescherming van de consument op grond van dwingende bepalingen in de wetgeving van de lidstaat waar de ADR-entiteit is gevestigd.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Ergebnis eines AS-Verfahrens – auch eines Verfahrens, das von natürlichen Personen im Sinn von Artikel 6 Absatz 1d durchgeführt wird –, bei dem die Streitigkeit beigelegt werden soll, indem dem Verbraucher eine Lösung auferlegt wird, der Verbraucher nicht den Schutz verliert, der ihm durch die verbindlichen Bestimmungen des Rechts des Mitgliedstaats, in dem die AS-Stelle eingerichtet ist, gewährt wird.


Deze termijn kan uitsluitend verlengd worden indien de personen die belast zijn met de ADR-procedure ingeval van complexe en technische geschillen van mening zijn dat verlenging noodzakelijk is om de kwaliteit van het te nemen besluit te waarborgen.

Diese Frist kann nur nach Ermessen der mit dem AS-Verfahren betrauten Personen verlängert werden, wenn eine Verlängerung notwendig ist, um eine hochwertige Streitbeilegung in einer besonders komplexen oder technischen Streitigkeit zu gewährleisten.


Hoewel het voorstel van de Commissie kan worden toegejuicht, wijst de rapporteur erop dat de kwaliteit van het voorstel te wensen overlaat, met name wat betreft een duidelijke uitleg van de rationalisering waarbij een overzicht van de samen te voegen begrotingslijnen, de geschatte besparingen en de posten waar dit geld naar toe gaat nuttig zou zijn geweest.

Der Kommissionsvorschlag kann zwar begrüßt werden, aber die Verfasserin der Stellungnahme stellt fest, dass der Entwurf des Vorschlags nicht von besonders hoher Qualität ist, insbesondere insofern es eine klare Erläuterung der Rationalisierung betrifft, für die eine Auflistung der zusammenzufassenden Haushaltslinien, der geschätzten Einsparung und der Bereiche, denen dieses Geld zugute kommen soll, nützlich gewesen wäre.


w