Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de laatste maanden uitvoerig » (Néerlandais → Allemand) :

voor schapen en geiten: de lidstaat of het derde land waar de laatste houderijperiode van ten minste zes maanden plaatsvond of, wanneer het dier op een leeftijd van minder dan zes maanden wordt geslacht, de lidstaat of het derde land waar de hele houderijperiode plaatsvond;

bei Schafen und Ziegen: den Mitgliedstaat bzw. das Drittland des letzten Aufzuchtsabschnitts von mindestens sechs Monaten oder, wenn das Tier im Alter von weniger als sechs Monaten geschlachtet wird, den Mitgliedstaat bzw. das Drittland, in dem die gesamte Aufzucht stattgefunden hat;


wanneer het dier op een leeftijd van meer dan zes maanden wordt geslacht, de lidstaat of het derde land waar de laatste houderijperiode van ten minste vier maanden plaatsvond,

wenn das Tier im Alter von mehr als sechs Monaten geschlachtet wird, den Mitgliedstaat bzw. das Drittland des letzten Aufzuchtsabschnitts von mindestens vier Monaten;


« Schendt artikel 7, § 13, tweede en vijfde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid voor arbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het voor de rechtsvorderingen tot terugvordering van de onverschuldigd betaalde loopbaanonderbrekingsuitkeringen slechts voorziet in een verjaringstermijn van drie jaar en ingeval van bedrog of arglist van vijf jaar, doch niet in een verjaringstermijn van zes maanden ingeval de onverschuldigde betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of dienst waarvan de bet ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 § 13 Absätze 2 und 5 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er für die Klagen auf Rückerstattung der unrechtmässig gezahlten Laufbahnunterbrechungszulagen nur eine Verjährungsfrist von drei Jahren und bei Betrug oder arglistiger Täuschung von fünf Jahren vorsieht, jedoch keine Verjährungsfrist von sechs Monaten, wenn die unrechtmässige Zahlung lediglich auf einen Fehler der Einrichtung oder des Dienstes zurückzuführen ist, den der Betreffende normalerweise nicht erkennen konnte, während die letztgenannte Verjährungsfr ...[+++]


G. overwegende dat het aantal branden in textielfabrieken tijdens de laatste maanden is toegenomen, niet alleen in Bangladesh maar ook in andere landen zoals Pakistan, waar bij branden in de steden Karachi en Lahore op 11 september 2012 315 doden en meer dan 250 gewonden zijn gevallen;

G. in der Erwägung, dass es in den vergangenen Monaten in Bangladesch und anderen Ländern vermehrt zu Bränden in Textilfabriken gekommen ist, auch in den pakistanischen Städten Karatschi und Lahore am 11. September 2012, wo 315 Menschen ums Leben kamen und mehr als 250 schwer verletzt wurden;


« Schendt artikel 7, § 13, tweede en vijfde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid voor arbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het voor de rechtsvorderingen tot terugvordering van de onverschuldigd betaalde loopbaanonderbrekingsuitkeringen slechts voorziet in een verjaringstermijn van drie jaar en ingeval van bedrog of arglist van vijf jaar, doch niet in een verjaringstermijn van zes maanden ingeval de onverschuldigde betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of dienst waarvan de bet ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 § 13 Absätze 2 und 5 des Erlassgesetzes vom 28hhhhqDezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er für die Klagen auf Rückerstattung der unrechtmässig gezahlten Laufbahnunterbrechungszulagen nur eine Verjährungsfrist von drei Jahren und bei Betrug oder arglistiger Täuschung von fünf Jahren vorsieht, jedoch keine Verjährungsfrist von sechs Monaten, wenn die unrechtmässige Zahlung lediglich auf einen Fehler der Einrichtung oder des Dienstes zurückzuführen ist, den der Betreffende normalerweise nicht erkennen konnte, während die letztgenannte Verjährung ...[+++]


In Roemenië hebben we de laatste jaren de productie zien dalen door externe factoren, zoals overstromingen, droogte en vogelgriep, waar de laatste maanden dan nog problemen van economische aard overheen zijn gekomen.

In Rumänien mussten wir in den letzten Jahren einen Produktionsabfall verzeichnen, der auf externe Ursachen wie Überschwemmungen, Dürre und Vogelgrippe zurückzuführen war. Und die Probleme wirtschaftlicher Natur kamen in den letzten Monaten noch hinzu.


In Roemenië hebben we de laatste jaren de productie zien dalen door externe factoren, zoals overstromingen, droogte en vogelgriep, waar de laatste maanden dan nog problemen van economische aard overheen zijn gekomen.

In Rumänien mussten wir in den letzten Jahren einen Produktionsabfall verzeichnen, der auf externe Ursachen wie Überschwemmungen, Dürre und Vogelgrippe zurückzuführen war. Und die Probleme wirtschaftlicher Natur kamen in den letzten Monaten noch hinzu.


In het kader hiervan zullen wij ook andere voorstellen presenteren, waaraan momenteel wordt gewerkt. Ik noem bijvoorbeeld de bescherming van de rechten van het dier, waar de laatste maanden uitvoerig over is gesproken.

Das müssen wir mit anderen, gegenwärtig erarbeiteten Vorschlägen zu dem in den letzten Monaten besonders diskutierten Problem des Tierschutzes verbinden.


Misschien is het inderdaad wat verwarrend dat we vandaag ook over verordening nr. 1408/71 spreken, want we hebben het de laatste maanden, weken en ook nog op de laatste commissievergadering uitvoerig gehad over de grote en ophanden zijnde hervorming, waarvan het ontwikkelingsproces gelijktijdig hieraan verloopt, waarin we tot ingrijpende verbeteringen voor de burgers van Europa gekomen zijn ...[+++]

Es ist in der Tat vielleicht ein bisschen verwirrend, dass wir heute auch über die Reform der Verordnung Nr. 1408 sprechen, denn wir haben in den letzten Monaten, in den letzten Wochen, in der letzten Ausschusssitzung noch ausführlich über die große Reform, die ansteht, gesprochen, die große Reform, die parallel erarbeitet worden ist und bei der wir auch zu entscheidenden Verbesserungen für die Bürger und Bürgerinnen in Europa gekommen sind und die praktisch kurz vor dem Abschluss steht.


"B. Indien de dieren afkomstig zijn uit een Lid-Staat waar de laatste twaalf maanden profylactische vaccinaties hebben plaatsgevonden, of waar bij wijze van uitzondering op het grondgebied noodvaccinaties zijn toegepast:";

"B. bei Tieren aus einem Mitgliedstaat, der im Verlauf der vorangegangenen zwölf Monate prophylaktische Impfungen oder unter besonderen Umständen in seinem Hoheitsgebiet Notimpfungen durchgeführt hat".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de laatste maanden uitvoerig' ->

Date index: 2024-08-15
w