Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de migrantenstromen vandaan " (Nederlands → Duits) :

In circa 15% van de gevallen kan niet nauwkeurig worden bepaald waar de oproep vandaan komt, waardoor er belangrijke vertraging ontstaat bij het inschakelen van de hulpdiensten of waardoor dit zelfs geheel onmogelijk is.

Bei etwa 15 % dieser Anrufe kann der Standort des Anrufers nicht genau bestimmt werden , was zu erheblichen Verzögerungen bei der Entsendung der Einsatzkräfte führt oder die Hilfe sogar unmöglich macht.


Als u niet weet waar de wahabieten vandaan komen en waar ze hun financiering vandaan halen, dan kan ik u vertellen dat dit uit dezelfde bronnen is als die waarover men spreekt in verband met andere terroristische organisaties.

Wenn Sie nicht wissen, wo die Wahabiten herkommen und wer sie finanziert - nun, es ist dieselbe Quelle, von der hinsichtlich anderer terroristischer Organisationen gesprochen wird.


Meer en meer worden de landen waar de studenten vandaan komen zelf ook studiebestemmingen: China is niet enkel het belangrijkste land van herkomst, maar ontvangt ook al 7 % van de internationaal mobiele studentenpopulatie ter wereld.

Zunehmend werden auch die Herkunftsländer zu Zielstaaten: China ist nicht nur der wichtigste Herkunftsstaat, es nimmt mittlerweile auch 7 % der international mobilen Studierenden auf.


10. bevestigt het belang van diplomatiek en politiek optreden van de Europese Unie om tot een politiek partnerschap te komen met de landen waar de migrantenstromen vandaan komen en doorheen reizen, en akkoorden te sluiten waarin plaats wordt gegeven aan beleidsmaatregelen ten behoeve van de terugname, steun voor democratische processen en institutionele versterking en ontwikkelingsmaatregelen;

10. bekräftigt die Bedeutung einer diplomatischen und politischen Aktion der Europäischen Union zum Aufbau einer politischen Partnerschaft mit den Ursprungs- und Transitländern von Flüchtlingsströmen sowie den Abschluss von Abkommen in den Bereichen Wiederaufnahmepolitik, Unterstützung des Demokratieprozesses und der institutionellen Stärkung sowie Maßnahmen der Entwicklungszusammenarbeit;


Bedrijven die de milieukeur wensen te gebruiken, moeten zich registreren bij een van de bevoegde instanties in de lidstaat waar het product vandaan komt of in een van de lidstaten waar het product op de markt wordt gebracht.

Die Unternehmen, die das Umweltzeichen nutzen möchten, müssen sich bei einer zuständigen Stelle in dem Mitgliedstaat, aus dem das Produkt stammt, oder in dem Mitgliedstaat, in dem es vermarktet werden soll, eintragen lassen.


En juist om deze dubbelzinnigheid te voorkomen stellen wij wetgeving op: om welke diensten gaat het, waar komen ze vandaan, hoeveel geld trekken we ervoor uit, wat zijn de bevoegdheden van de Unie enerzijds en toe waar reikt de subsidiariteit anderzijds, waar ligt de geografische grens tussen het Europa van mevrouw Thatcher en het sociale Europa, waar ligt de grens, als het gaat om huisvesting, werkgelegenheid, kinderopvang en ziekenzorg, tussen de rijken, die terecht kunnen in de particuliere sector, en de armen die dit niet kunnen?

Und genau auf Grund dieses Problems der Abgrenzung schaffen wir Gesetze: Um welche Dienstleistungen handelt es sich, woher kommen sie, welches Budget wird für sie aufgewandt, welche Befugnisse entfallen auf die Union einerseits und welche auf die Subsidiarität andererseits, wo liegen die geografischen Grenzen zwischen dem Europa von Frau Thatcher und dem sozialen Europa, wo liegt bei Wohnung, Beschäftigung, Kinderbetreuung, Krankenhausbehandlung die Grenze zwischen dem Reichen, der sich privat versorgen kann, und dem Armen, der dies nicht kann?


Ik wijs er opnieuw op dat de economische steun voor de ontwikkeling van de regio’s waar migrantenstromen vandaan komen, onvoorwaardelijk moet worden voortgezet, enerzijds om die stromen te beperken maar anderzijds ook uit solidariteit met de armste en meest behoeftige landen.

Ich möchte unsere Forderung nach einer Anhebung der an keinerlei Auflagen geknüpften Wirtschaftshilfe für Herkunftsregionen von Migrationsströmen bekräftigen, die darauf abstellt, diese Ströme zu verringern und die Solidarität mit den ärmsten Ländern und den bedürftigsten Menschen zu fördern.


Subsidiariteit betekent dat de overheden zelf de ruimte hebben beslissingen te nemen. Dat heeft tot gevolg dat de situatie in Beieren – waar ik vandaan kom – anders kan zijn dan in Luxemburg – waar de commissaris vandaan komt – in Spanje, Portugal, Griekenland of in de toekomst misschien in Litouwen.

Subsidiarität heißt: eigener Entscheidungsspielraum vor Ort, d. h. in Bayern - wo ich herkomme - ist es anders als möglicherweise in Luxemburg, wo die Frau Kommissarin herkommt, oder in Spanien, Portugal oder Griechenland oder zukünftig vielleicht in Litauen.


b) behoudens voorafgaande toestemming van de lidstaat waar de informatie vandaan komt, voor het opsporen, onderzoeken en vervolgen van andere strafbare feiten.

b) zur Aufdeckung, Ermittlung und Strafverfolgung anderer Straftaten vorbehaltlich der vorherigen Zustimmung des Mitgliedstaats, in dem die Informationen erlangt wurden.


* richtsnoeren publiceren voor het inwinnen en gebruiken van advies van deskundigen, zodat duidelijk wordt welk advies wordt gegeven, waar het advies vandaan komt, wat ermee wordt gedaan en welke alternatieve gezichtspunten er zijn.

* Leitlinien für die Einholung und die Nutzung von Expertenwissen aufstellen, damit klar ist, wer wozu rät, wie die Expertise verwendet wird und welche anderen Standpunkte es noch gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de migrantenstromen vandaan' ->

Date index: 2021-06-01
w