Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Gerechtelijke samenwerking
Industriële interpenetratie
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar de onderlinge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)

Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]




bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Follow-up van het Groenboek over de onderlinge aanpassing van strafrechtelijke sancties en, waar nodig, een wetgevingsvoorstel (2008)

Folgemaßnahmen zu dem Grünbuch betreffend die Annäherung strafrechtlicher Sanktionen und gegebenenfalls Gesetzgebungsvorschlag (2008)


Richtlijn 94/9/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 maart 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (PB L 100 van 19.4.1994, blz. 1-29).

Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (ABl. L 100 vom 19.4.1994, S. 1-29).


Het Europees Parlement is van oordeel dat het statuut van de Europese onderlinge maatschappij een vrijwillig stelsel in de vorm van een optioneel instrument in het leven zal roepen krachtens hetwelk onderlinge maatschappijen de mogelijkheid krijgen in verschillende lidstaten te opereren, waarbij de onderlinge maatschappij ook wordt geïntroduceerd in landen waar deze rechtsvorm tot nu toe niet bestond, en is op grond daarvan van mening dat de Europese onderlinge maatschappij erkend moet worden als een nieuwe Europese rechtsvorm met een ...[+++]

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass ein Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft ein freiwilliges System in der Form eines optionalen Instruments schaffen wird, durch das es Gegenseitigkeitsgesellschaften ermöglicht wird, in verschiedenen Mitgliedstaaten tätig zu werden und selbst in Ländern eingeführt zu werden, in denen es sie derzeit nicht gibt, und besteht deshalb darauf, dass die Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft als eine europäische Rechtsform mit einem spezifischen Unionscharakter angesehen wird.


38. onderstreept het belang van het beginsel van solidariteit in de onderlinge maatschappijen waar klanten ook leden zijn en dus dezelfde belangen hebben; herinnert aan het beginsel van gemeenschappelijk en ondeelbaar kapitaal; onderstreept het belang van het beginsel van een belangeloze verdeling in geval van vereffening, d.w.z. dat de activa verdeeld worden onder andere onderlinge maatschappijen of worden toegewezen aan een instantie die tot doel heeft onderlinge maatschappijen te steunen en te promoten;

38. misst dem Grundsatz der Solidarität für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit große Bedeutung bei, zumal die Mitglieder solcher Gesellschaften gleichzeitig auch ihre Kunden sind und daher dieselben Interessen verfolgen; verweist auf den Grundsatz des gemeinsamen Kapitaleigentums und die Unteilbarkeit des Kapitals; betont, wie wichtig der Grundsatz der uneigennützigen Aufteilung ist, falls es zu einer Abwicklung kommt, d. h. die Vermögenswerte sollten auf andere Gegenseitigkeitsgesellschaften verteilt oder an eine Einrichtung gegeben werden, deren Ziel es ist, Gesellschaften auf Gegenseitigkeit zu unterstützen und zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement onderstreept het belang van het beginsel van solidariteit binnen onderlinge maatschappijen waar klanten ook leden zijn en dus dezelfde belangen hebben, herinnert aan het beginsel van gemeenschappelijk en ondeelbaar kapitaal en onderstreept het belang van het beginsel van de belangeloze verdeling bij vereffening, d.w.z. dat de activa verdeeld worden onder andere onderlinge maatschappijen of worden toegewezen aan een instantie die tot doel heeft onderlinge maatschappijen te steunen en te bevorderen.

Das Europäische Parlament misst dem Grundsatz der Solidarität in Gegenseitigkeitsgesellschaften große Bedeutung bei, da die Mitglieder gleichzeitig auch Kunden sind und daher dieselben Interessen verfolgen, verweist auf den Grundsatz des gemeinsamen Kapitaleigentums und die Unteilbarkeit des Kapitals und betont, wie wichtig der Grundsatz der uneigennützigen Aufteilung ist, falls es zu einer Abwicklung kommt, d. h. der Grundsatz, dass die Vermögenswerte auf andere Gegenseitigkeitsgesellschaften verteilt oder an eine Einrichtung gegeben werden sollten, deren Ziel es ist, Gegenseitigkeitsgesellschaften zu unterstützen und zu fördern.


27. wijst erop dat de invoering van het Europees statuut voor onderlinge maatschappijen een manier zou zijn om het mutualistische model te promoten in een uitgebreid Europa, in het bijzonder in de nieuwe lidstaten, waar het in bepaalde rechtsstelsels niet bestaat; een Europese verordening, die uiteraard in de hele Europese Unie van toepassing zou zijn, zou in twee opzichten een voordeel zijn omdat het deze landen een Europees referentiestatuut aanreikt en tegelijk bijdraagt aan de status en het imago van dit soort onderneming;

27. weist darauf hin, dass das Europäische Statut für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit einen Weg darstellen würde, das Modell der Gegenseitigkeit in einem erweiterten Europa zu fördern, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, wo es in manchen Rechtssystemen nicht vorgesehen ist; ist der Auffassung, dass eine Verordnung der EU, die naturgemäß in der ganzen EU Anwendung finden würde, zwei Vorteile mit sich bringen würde, nämlich, dass diesen Mitgliedstaaten ein Referenzstatut zur Verfügung gestellt würde und dass zu dem Status und dem Profil derartiger Unternehmen in der Öffentlichkeit beigetragen würde;


1. verklaart dat de nieuwe grenzen van de uitgebreide Unie moeten worden beschouwd als een positieve gelegenheid voor de rechtstreeks betrokken landen en regio's, met de opbouw van een netwerk van nauwere betrekkingen; is bijgevolg van mening dat het de taak van de Europese Unie moet zijn met deze landen en regio's een omvangrijk en concreet concept van nabuurschap te ontwikkelen, waarmee het zoeken kan worden bevorderd naar de meest effectieve oplossingen voor problemen waar de onderlinge afhankelijkheid en globalisering ons voor stelt;

1. erklärt, dass die neue Grenze der erweiterten Union als positiver Anlass für diejenigen Staaten und Regionen betrachtet werden sollte, die direkt betroffen sind, mit dem Ziel, ein Beziehungsgeflecht aufzubauen; vertritt die Ansicht, dass es daher Aufgabe der Europäischen Union sein sollte, mit diesen Staaten und Regionen ein umfassendes und wirksames Nachbarschaftskonzept zu entwickeln, das in der Lage ist, die Suche nach wirksameren Lösungen der durch die wechselseitige Abhängigkeit und die Globalisierung entstehenden Probleme zu erleichtern;


Tijdens deze bijeenkomst, waar meer dan 40 plaatselijke actiegroepen hun programma lieten zien, zijn nieuwe initiatieven en onderlinge samenwerkingsverbanden tot stand gekomen.

Mehr als 40 LAG stellten in dieser Sitzung ihr Programm vor, entwickelten neue Initiativen und schlossen untereinander Kooperationen.


waar nodig, onderlinge aanpassing van de bepalingen betreffende strafrechtzaken in de lidstaten.

die Annäherung der Strafvorschriften der Mitgliedstaaten, soweit dies erforderlich ist.


Uit de reeds ondernomen pogingen tot samenwerking en onderlinge toenadering komen evenwel verschillen en het gebrek aan bepaalde banden tussen de twee organisaties waar het gaat om instellingen en procedures naar voren, waardoor de betrekkingen en besluitvorming worden bemoeilijkt.

Die bislang unternommenen Anstrengungen zu Kooperation und Annäherung treffen sichtbar auf das Fehlen von Verbindungen zwischen den Organisationen im institutionellen und prozeduralen Bereich, was die Beziehungen und Entscheidungen kompliziert.


w