Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de productiekosten lager liggen » (Néerlandais → Allemand) :

Door de aanhoudende economische crisis (8) hebben reeds duizenden werknemers in de lidstaten van de EU hun baan verloren, ook de hoogopgeleide onderzoekers, meestal van de OO-afdelingen van ondernemingen, een ontwikkeling die nog zal worden versterkt door de opkomst van nieuwe markten en het uitwijken van ondernemingen naar landen waar de productiekosten lager liggen.

erinnert daran, dass im Zuge der anhaltenden Wirtschaftkrise bereits Tausende von Arbeitnehmern in den EU-Staaten ihren Arbeitsplatz verloren haben, selbst hochqualifizierte Forscher in FuE-Abteilungen im Industriesektor (8).


Bij producties waar de taalbarrières lager liggen, bijvoorbeeld programma's voor kinderen of documentaires, zijn er wellicht meer mogelijkheden voor samenwerking.

Die Zusammenarbeit bei Produktionen ohne größere Sprachbarrieren (z. B. bei Kindersendungen und Dokumentarfilmen) scheint ausbaufähig.


2. is van oordeel dat er een halt moet worden toegeroepen aan de oneerlijke concurrentie van producten van de bijenteelt die uit derde landen worden ingevoerd, waar de productiekosten lager zijn, vooral vanwege de lage suikerprijzen en arbeidskosten;

2. ist der Auffassung, dass gegen den unlauteren Wettbewerb durch Erzeugnisse der Bienenzucht aus Drittländern Abhilfe geschaffen werden muss, der unter anderem durch geringere Produktionskosten – vor allem bei den Zuckerpreisen und den Arbeitskräften – bedingt ist;


4. toont zich bezorgd met betrekking tot de, door commissaris Mandelson verwoorde voornemens van de Commissie over een herziening van de handelsbeschermende instrumenten (HBI) ten gunste van ondernemingen die hun productie overbrengen naar landen waar de productiekosten lager zijn als gevolg van lage lonen en zwakke sociale en milieunormen; wijst erop dat de HBI een wezenlijk instrument vormen in de strijd tegen oneerlijke handelspraktijken, met name in de textiel- en kledingsector;

4. zeigt sich besorgt angesichts der von Kommissionsmitglied Mandelson angekündigten Absichten der Kommission, die handelspolitischen Schutzinstrumente (TDI) im Sinne des Interesses der Unternehmen, die ihre Produktion in Länder verlagert haben, in denen die Produktionskosten aufgrund der niedrigen Löhne und der geringen Sozial- und Umweltstandards niedriger sind, zu überprüfen; betont, dass die TDI ein grundlegendes Instrument zur Bekämpfung von unlauteren Handelspraktiken, insbesondere in der Textil- und Beklei ...[+++]


Als afgevaardigde van een van de landen die recent tot de Europese Unie zijn toegetreden, ben ik met name bezorgd over de voorstellen om bedrijven te straffen die hun activiteiten geheel of gedeeltelijk willen verplaatsen naar gebieden van de Unie waar de productiekosten lager zijn.

Als ein Mitglied dieses Hauses, das eines der kürzlich der Europäischen Union beigetretenen Länder vertritt, bin ich besonders besorgt über die Vorschläge, Unternehmen, die ihre Aktivitäten ganz oder teilweise in die Regionen der Union mit niedrigeren Produktionskosten verlagern, mit Strafen zu belegen.


Het is voor de ontwikkeling van het platteland van fundamenteel belang dat we onze landbouwproducten een nieuwe impuls geven en weer concurrerend maken ten opzichte van die van andere landen, waar de productiekosten lager zijn.

Für die ländliche Entwicklung ist es von grundlegender Bedeutung, dass wir unsere Agrarproduktion neu beleben und sie wettbewerbsfähiger machen im Vergleich zu anderen Ländern, wo die Produktionskosten deutlich niedriger sind.


Om dat te bewerkstelligen werd vastgelegd dat er verschillende economische hervormingen nodig waren, evenals versterking van onderzoek en van de sociale cohesie. In bijna alle lidstaten zien wij dat steeds meer bedrijven hun deuren sluiten, omdat de werkgevers, meestal multinationals, hogere opbrengsten proberen te verkrijgen door de productiekosten omlaag te brengen en daarom nieuwe fabrieken openen in landen waar de lonen lager liggen en soms minder milieucontroles plaatsvinden.

Dazu wurde festgelegt, dass neben der Intensivierung der Forschung und des sozialen Zusammenhalts verschiedene Wirtschaftsreformen erforderlich sind. Dennoch erleben wir in fast allen Mitgliedstaaten ständig Beispiele für die Verlagerung von Unternehmen, deren Eigentümer, in der Regel multinationale Gesellschaften, nach höheren Gewinnspannen durch Reduzierung der Fertigungskosten streben und ihre Betriebe in Billiglohnländern ansiedeln, in denen manchmal auch der Umweltschutz weniger streng kontrolliert wird.


Het is dus beter dat de desbetreffende ondernemingen zich tot de thuismarkt beperken of hun productie verleggen naar derde landen waar de kosten lager liggen.

Jene Unternehmen, die weiterhin eine Grenzpreisstrategie verfolgen würden, stuenden vor der Wahl, entweder nicht mehr zu exportieren oder ihre Produktion aus der EU heraus auf jene Märkte mit geringeren Kosten zu verlagern.


Deze verordening voorziet in een grotere bescherming tegen invoer naar de EU van farmaceutische producten die aan de minst ontwikkelde landen en aan ontwikkelingslanden met lage inkomens worden verkocht tegen prijzen die ten minste 80% lager liggen dan de gemiddelde prijs af fabriek voor de OESO of, anders, worden verkocht tegen de directe productiekosten plus een marge van maximaal 10%.

Die Verordnung sieht einen größeren Schutz gegen Einfuhren in die EU von Arzneimitteln vor, die an die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer mit niedrigem Einkommen zu Preisen, die mindestens 80% unter dem durchschnittlichen Preis ab Fabrik in der OECD liegen, oder zum Gestehungspreis zuzüglich höchstens 10% verkauft werden.


Flexibiliteit is vereist, enerzijds opdat de lidstaten waar nodig maatregelen kunnen treffen om te waarborgen dat de aansluitingen deze datasnelheid kunnen ondersteunen, en anderzijds om de lidstaten eventueel in de gelegenheid te stellen datasnelheden toe te staan die lager liggen dan deze bovengrens van 56 kbit/s teneinde, bijvoorbeeld, gebruik te kunnen maken van de mogelijkheid van draadloze technologieën (met inbegrip van cellulaire draadloze netwerken) voor de universeledienstverlening aan een groter gedeelt ...[+++]

Es muss ein gewisser Spielraum geboten werden, damit die Mitgliedstaaten zum einen gegebenenfalls Maßnahmen ergreifen können, um zu gewährleisten, dass die Anschlüsse eine solche Übertragungsrate unterstützen können, und zum anderen gegebenenfalls Übertragungsraten unterhalb dieser Obergrenze von 56 kbit/s zulassen können, damit z. B. die Möglichkeiten der Drahtlostechnologien (einschließlich zellularer Mobilfunknetze) genutzt werden, um einem größeren Anteil der Bevölkerung Universaldienste anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de productiekosten lager liggen' ->

Date index: 2024-04-22
w