Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de voorbije vijftig jaar " (Nederlands → Duits) :

blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbeteren; blijft bezorgd over de botsingen tussen de veiligheidstroepen en de separati ...[+++]

erklärt sich nach wie vor überaus besorgt über Folter und andere Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Zivilbevölkerung in Papua und West-Papua, wo laut Schätzungen in den letzten 50 Jahren mehr als 100 000 Menschen getötet wurden; begrüßt die kürzlich erfolgte Ankündigung des papuanischen Gouverneurs, Papua für ausländische Journalisten und nichtstaatliche Organisationen das erste Mal seit vielen Jahren zu öffnen; fordert die EU auf, die staatlichen Stellen Indonesiens, wie dies zuvor im Fall von Aceh geschehen ist, bei der Entwicklung eines umfassenden Konzepts zur Verbesserung der Situation in Papua zu unterstützen, erklärt sich ...[+++]


(r) blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbeteren; blijft bezorgd over de botsingen tussen de veiligheidstroepen en de sepa ...[+++]

(r) erklärt sich nach wie vor überaus besorgt über Folter und andere Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Zivilbevölkerung in Papua und West-Papua, wo laut Schätzungen in den letzten 50 Jahren mehr als 100 000 Menschen getötet wurden; begrüßt die kürzlich erfolgte Ankündigung des papuanischen Gouverneurs, Papua für ausländische Journalisten und nichtstaatliche Organisationen das erste Mal seit vielen Jahren zu öffnen; fordert die EU auf, die staatlichen Stellen Indonesiens, wie dies zuvor im Fall von Aceh geschehen ist, bei der Entwicklung eines umfassenden Konzepts zur Verbesserung der Situation in Papua zu unterstützen, erklärt s ...[+++]


Het Witboek is de bijdrage van de Europese Commissie aan de Top van Rome, waar de EU niet alleen de verwezenlijkingen van de voorbije zestig jaar zal bespreken, maar ook de toekomst van de Unie met 27 lidstaten.

Das Weißbuch ist der Beitrag der Europäischen Kommission zum Gipfel in Rom, auf dem die EU ihre Errungenschaften der vergangenen 60 Jahre, aber auch ihre Zukunft als EU der 27 erörtern wird.


Waar de eerste vijftig jaar van de Europese Unie gericht waren op de Europese agenda, onze politieke en economische ontwikkeling en hervormingen, zullen de volgende vijftig jaar zeker ook op de wereldwijde agenda zijn gericht.

Während die ersten 50 Jahre der EU der europäischen Agenda, unserer politischen und wirtschaftlichen Entwicklung und Reformen gewidmet waren, werden die nächsten 50 Jahre sicher ebenfalls im Zeichen der globalen Agenda stehen.


Jammer genoeg heeft Pakistan in de voorbije vijftig jaar moeilijke periodes gekend van militaire dictatuur en onderdrukking van religieuze en etnische minderheden.

Pakistan hatte bedauerlicherweise in den letzten 50 Jahren oder so unruhige Zeiten mit einer Militärdiktatur und mit der Unterdrückung von religiösen Minderheiten und ethnischen Minderheiten.


Doch in een snel veranderende wereld moet wetgeving die in de loop van de voorbije vijftig jaar is aangenomen, voortdurend worden herzien en gemoderniseerd.

Die im Laufe der letzten 50 Jahre erlassenen Rechtsvorschriften müssen jedoch in einer sich rasch verändernden Welt ständig überarbeitet und aktualisiert werden.


Als we willen, kunnen we invloed uitoefenen op de loop van de geschiedenis, zoals we dat de voorbije vijftig jaar gedaan hebben.

Wenn wir wollen, können wir den Lauf der Geschichte beeinflussen, so wie wir es in den vergangenen fünfzig Jahren getan haben.


De economische hervormingen op lange termijn zijn weliswaar positief voor de burgers, maar worden nog steeds als persoonlijke beproevingen ervaren * Albanië (waar de economische toestand is verbeterd) is het enige land waar de meerderheid van de burgers verklaart dat de financiële toestand van hun gezin in de loop van het voorbije jaar beter is geworden.

Wirtschaftsreformen für langfristigen Wohlstand führen weiterhin zu individuellen Härten * Albanien (dessen Wirtschaftlage sich verbessert hat) ist das einzige Land, in dem die Bürger die Entwicklung ihrer persönlichen wirtschaftlichen Verhältnisse während der vergangenen 12 Monate als Verbesserung sehen.


BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten (april 1990) ; iii) uitvoer van vlees uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid- Staten : - van dieren jonger dan 30 maanden : geen beperking (eerste maatregel 1 maart 1990 - meest recente besluit februari 1995) ; - van dieren ouder dan 30 maanden afkomstig van e ...[+++]

ANLAGE 1 Wichtige Maßnahmen in bezug auf BSE a) Gemeinschaftsmaßnahmen: i) Verbot der Ausfuhr lebender Tiere aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Kälbern unter sechs Monaten unter der Bedingung, daß sie geschlachtet werden, bevor sie das Alter von sechs Monaten erreichen (März 1990) ii) Verbot der Ausfuhr von Sonderabfällen (Gehirn, Rückenmark, Thymusdrüse, Mandeln, Milz, Därme) aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten (April 1990) iii) Sonstige Fleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten: - Fleisch von Tieren unter 30 Monaten: keine Beschränkungen (erste Maßnah ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waar de voorbije vijftig jaar     rome waar     voorbije     voorbije zestig jaar     waar     eerste vijftig     eerste vijftig jaar     voorbije vijftig jaar     voorbije vijftig     termijn zijn weliswaar     voorbije jaar     beslag waar     voorbije 6 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de voorbije vijftig jaar' ->

Date index: 2022-05-16
w