Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de ziekte meer blijkt " (Nederlands → Duits) :

a) „continentaal compartiment”: een of meer kwekerijen op het continentale deel van een of meer lidstaten, waarvoor een gemeenschappelijk bioveiligheidssysteem geldt en waar een populatie waterdieren met een duidelijk onderscheiden gezondheidsstatus ten aanzien van een specifieke ziekte wordt gehouden;

„Binnenkompartiment“ bezeichnet einen oder mehrere im Binnengebiet eines Mitgliedstaats oder mehrerer Mitgliedstaaten gelegene Betriebe, die einem gemeinsamen Biosicherheitssystem angehören und über eine Wassertierpopulation mit einem bestimmten Gesundheitsstatus in Bezug auf eine spezifische Seuche verfügen;


18. verzoekt de Commissie en de lidstaten om geïntegreerde gewasbescherming te stimuleren, innovatie en ondernemerschap te ondersteunen via meer onderzoek en ontwikkeling op het gebied van niet-chemische alternatieven, zoals natuurlijke vijanden en parasieten van schadelijke organismen, en Horizon 2020, het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, aan te wenden om toegepast onderzoek te financieren waarmee de ontwikkeling van geïntegreerde strategieën voor ongedierte-, ziekte- ...[+++]

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den integrierten Pflanzenschutz (Integrated Pest Management, IPM) zu fördern und Innovation und unternehmerische Initiative durch die gesteigerte Erforschung und Entwicklung nichtchemischer Alternativen wie natürliche Feinde und Parasiten von Schädlingsarten zu fördern und das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ zur Finanzierung angewandter Forschungsprojekte zu nutzen, mit denen die Entwicklung integrierter Strategien zur Schädlings-, Krankheits- und Unkrautbekämpfung unterstützt wird, und Erzeugern die erforderlichen Mittel und Informationen im Einklang mit Richtlinie 2009/128/EG bereitzustellen, in der in Artikel 14 festgelegt ist, dass Mitgliedstaaten alle e ...[+++]


In de tweede plaats, en indien blijkt dat het voordeel van de sociale voorzieningen en van de gezondheidszorg moet worden toegekend aan de vreemdeling die in België verblijft en die op zodanige wijze aan een ziekte lijdt dat die ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst (of in het land waar hij verbl ...[+++]

An zweiter Stelle, wenn es sich zeigt, dass der Vorteil der Sozialhilfeleistungen und der medizinischen Versorgung einem Ausländer zu gewähren ist, der sich in Belgien aufhält und so sehr an einer Krankheit leidet, dass sie eine tatsächliche Gefahr für sein Leben oder seine körperliche Unversehrtheit oder eine tatsächliche Gefahr einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung darstellt, wenn in seinem Herkunftsland - oder dem Land, in dem er sich aufhält - keine angemessene Behandlung vorhanden ist, erhebt sich die Frage, ob diese Bestimmungen in dem ...[+++]


22. benadrukt dat uit de externe studie blijkt dat er sinds de datum van omzetting vanwege de crisis een sterke daling van overnameactiviteiten valt waar te nemen, onder meer in het Verenigd Koninkrijk, waar de activiteiten op de zeggenschapsmarkt van oudsher meer geconcentreerd zijn dan in de rest van de Unie;

22. unterstreicht, dass laut der externen Studie Übernahmeaktivitäten nach der Umsetzungsfrist der Richtlinie aufgrund der Krise dramatisch abgenommen haben, auch im Vereinigten Königreich, wo die Aktivitäten auf dem Markt für Unternehmenskontrolle traditionell in einer größeren Konzentration auftreten als in der übrigen Union;


1. Bij een uitbraak van een in de lijst opgenomen ziekte of van een nieuwe ziekte, of indien zich een gevaar voordoet dat waarschijnlijk een ernstig risico vormt, treft de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het gevaar zich voordoet, afhankelijk van de ernst van de situatie en van de desbetreffende ziekte of het desbetreffende gevaar onverwijld een of meer van de volgende noodmaatregelen om de verspreiding ...[+++]

1. Beim Ausbruch einer gelisteten Seuche oder einer neu auftretenden Seuche oder bei Auftreten einer Gefahr, die aller Wahrscheinlichkeit nach ein erhebliches Risiko darstellt, ergreift die zuständige Behörde des betroffenen Mitgliedstaats – je nach Ernst der Lage und der fraglichen Seuche bzw. Gefahr – unverzüglich eine oder mehrere der nachstehenden Sofortmaßnahmen, um die Ausbreitung der Seuche bzw. Gefahr zu verhindern:


Alle lidstaten dienen nationale kankerregisters in het leven te roepen teneinde de beschikking te hebben over gegevens met betrekking tot de ontwikkeling van kanker en de effecten van kankerscreening te meten. Door de mortaliteitsindicatoren nauwgezet te controleren, kunnen screeningtests worden uitgevoerd bij bevolkingsgroepen waar de ziekte meer blijkt voor te komen door toedoen van milieufactoren, voedingsgewoonten, enz. De ziekte-indicatoren (incidentie van ziekten onder een bepaalde bevolkingsgroep) moeten ook in aanmerking worden genomen.

Alle Mitgliedstaaten sollten nationale Krebsregister einrichten, um Daten über die Entwicklung von Krebs zur Verfügung zu haben und die Auswirkungen der Krebsvorsorge messen zu können. Durch die Überwachung der Mortalitätsindikatoren ist es möglich, Vorsorgeuntersuchungen für Teile der Bevölkerung durchzuführen, bei denen bestimmte Krankheiten aufgrund von Umweltfaktoren, Essgewohnheiten usw. häufiger auftreten.


13. is bezorgd over het feit dat uit het UNAIDS-verslag blijkt dat de kennis over veilige seks en HIV in veel landen nog steeds gering is, ook in landen waar de ziekte wijd verbreid is; bepleit in dit verband dat voorlichting, onderwijs en adviesverlening over verantwoordelijk seksueel gedrag en doeltreffende preventie van seksueel overdraagbare ziekten, met inbegrip van HIV, een integraal ...[+++]

13. äußert seine Besorgnis über die Tatsache, dass in dem UNAIDS-Bericht hervorgehoben wird, dass die Kenntnisse über sicheren Sex und HIV in vielen Ländern immer noch gering sind, einschließlich in denjenigen, in denen die Seuche schwere Auswirkungen hat; fordert in dieser Hinsicht Aufklärung, Schulung und Beratung über verantwortungsbewusstes sexuelles Verhalten und wirksame Prävention gegen sexuell übertragbare Krankheiten, einschließlich HIV, damit sie integrale Bestandteile aller Dienstleistungen im Bereich reproduktiver und sexueller Gesundheit wrden;


De Commissie dient over de gehele wereld maatregelen voor het bestrijden van malaria te stimuleren. Ze moet meer middelen vrijmaken om in de landen waar deze ziekte voorkomt malariabestrijdingsprogramma’s op te zetten. Ze moet die middelen ook gebruiken om de nationale prioritaire programma’s voor de bestrijding van malaria te ondersteunen. De particuliere sector moet worden aangemoedigd vaccins te produceren en ervoor te zorgen dat overal geneesmiddelen voor behandeling en met insecticide behandelde muskietennetten beschikbaar zijn.

Deshalb muss die Kommission eine weltweite Kampagne zur Malaria-Bekämpfung auf den Weg bringen und anführen, die Mittel aufstocken und sie in Bekämpfungsprogramme in den betroffenen Ländern lenken, nationale Politikmaßnahmen mit der Malariabekämpfung als Priorität unterstützen und die Privatwirtschaft dazu anhalten, Impfstoffe zu produzieren sowie Arzneimittel zur Behandlung und imprägnierte Moskitonetze zu verteilen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Overwegende dat uit de resultaten van bovengenoemd onderzoek blijkt dat sinds meer dan twee jaar geen gevallen van Afrikaanse paardenpest in Saoedi-Arabië zijn waargenomen en dat in de laatste twaalf maanden in dit land geen vaccinatie tegen deze ziekte is uitgevoerd en dat een dergelijke vaccinatie ook officieel verboden is; dat sommige delen van Saoedi-Arabië niet geacht kunnen worden vrij te zijn van de ziekte;

Die genannte Untersuchung hat außerdem gezeigt, daß Teile Saudi-Arabiens seit mehr als zwei Jahren frei von Pferdepest sind und die Impfung gegen diese Krankheit während der vergangenen zwölf Monate nicht mehr durchgeführt wurde und offiziell verboten ist. Einige Teile Saudi-Arabiens können jedoch nicht als frei von dieser Krankheit gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de ziekte meer blijkt' ->

Date index: 2022-07-10
w