Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar deze productie een belangrijke landbouwactiviteit vormt » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe verordening van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen van voornoemde steunregeling voor de productie van niet-voedingsgewassen vormt een belangrijke verbetering van de omstandigheden op het gebied van de exploitatie van biogas, aangezien de productie en het gebruik van biogas nu op het landbouwbedrijf zelf mogelijk zijn.

Hinsichtlich der Nutzung von Biogas hat die neue Verordnung der Kommission die Regeln für die Anwendung der genannten Stützungsregelung zur Non-Food-Erzeugung festgelegt und stellt eine wichtige Verbesserung der Situation dahingehend dar, dass Biogas nun direkt auf den Höfen erzeugt und genutzt werden kann.


Op het terrein van onderzoek en technologische ontwikkeling en op gebieden waar onderzoek een belangrijk instrument vormt, zijn talrijke internationale organisaties actief.

Viele internationale Organisationen sind auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung oder in Bereichen tätig, bei denen die Forschung ein wichtiges Handlungsinstrument darstellt.


H. overwegende dat het probleem van het zachte fruit en de kersen in de eerste plaats de nieuwe lidstaten aangaat en dan met name Polen, dat tweederde van de gehele sector zacht fruit en kersen voor verwerking in de EU voor zijn rekening neemt; dat ook bepaalde regio's van de oude lidstaten waar deze productie een belangrijke landbouwactiviteit vormt, met dit probleem te maken hebben,

H. in der Erwägung, dass von den Problemen auf dem Markt für Beerenfrüchte und Kirschen in erster Linie die neuen Mitgliedstaaten betroffen sind, insbesondere Polen, das zwei Drittel des Gesamtaufkommens der zur Verarbeitung bestimmten Beerenfrüchte und Kirschen in der Union erzeugt; ferner in der Erwägung, dass auch bestimmte Regionen der alten Mitgliedstaaten, in denen diese Produktion eine wichtige landwirtschaftliche Tätigkeit darstellt, unter diesen Problemen leiden,


De EU is er ten slotte in geslaagd om haar financiële steun voor de inclusie van de Roma niet alleen in de 28 EU-landen te versterken, maar ook in de toetredingslanden, waar de inclusie van de Roma een belangrijke prioriteit vormt op basis van de mededeling van de Commissie over de Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen

Zuletzt hat die EU die finanzielle Unterstützung für die Integration der Roma nicht nur in den 28 EU-Ländern, sondern auch in Erweiterungsländern, in denen die Förderung der Integration der Roma eine Hauptpriorität im Rahmen der Mitteilung „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2013-2014“ ist, verstärkt.


(a) hetzij gebieden zijn die te kampen hebben met een grote natuurlijke handicap, met name een geringe bodemproductiviteit of ongunstige klimatologische omstandigheden, en waar de instandhouding van extensieve landbouwactiviteit belangrijk is voor het landbeheer,

(a) von anderen naturbedingten Nachteilen betroffen sein, insbesondere einer geringen Bodenproduktivität oder von schwierigen klimatischen Verhältnissen, und in denen die Erhaltung einer extensiven Landwirtschaft wichtig für die Landbewirtschaftung ist, oder


(3 quinquies) Besluiten over het behoud van de visbestanden hebben belangrijke gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling van die regio's in de lidstaten waar de visserij een belangrijke industrie vormt.

(3d) Beschlüsse, die die Bestandserhaltung betreffen, haben große Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung derjenigen Regionen der Mitgliedstaaten, in denen der Fischfang ein wichtiger Industriezweig ist.


(1 quinquies) Besluiten over het behoud van de visbestanden hebben belangrijke gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling van die regio's in de lidstaten waar de visserij een belangrijke industrie vormt.

(1d) Beschlüsse, die die Bestandserhaltung betreffen, haben große Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung derjenigen Regionen der Mitgliedstaaten, in denen der Fischfang ein wichtiger Industriezweig ist.


(3 quinquies) Besluiten over het behoud van de visbestanden hebben belangrijke gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling van die regio's in de lidstaten waar de visserij een belangrijke industrie vormt.

(3d) Beschlüsse, die die Bestandserhaltung betreffen, haben große Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung derjenigen Regionen der Mitgliedstaaten, in denen der Fischfang ein wichtiger Industriezweig ist.


Mensensmokkel naar de Golfstaten, waar niet alleen vluchtelingen, maar ook gemarginaliseerde en armere gemeenschappen het slachtoffer van zijn en het feit dat de regio een belangrijke toegangsweg vormt naar Europa, zijn belangrijke thema’s.

Der Menschenhandel in Richtung Golfstaaten – dem nicht nur Flüchtlinge, sondern auch marginalisierte und sozial schwache gesellschaftliche Gruppen zum Opfer fallen – und die Tatsache, dass durch die Region eine wichtige Schleuserroute nach Europa verläuft ist, sind ebenfalls ernste Probleme.


hetzij gebieden zijn die te kampen hebben met een grote natuurlijke handicap, met name een geringe bodemproductiviteit of ongunstige klimatologische omstandigheden, en waar de instandhouding van extensieve landbouwactiviteit belangrijk is voor het landbeheer,

von anderen naturbedingten Nachteilen betroffen sein, insbesondere einer geringen Bodenproduktivität oder von schwierigen klimatischen Verhältnissen, und in denen die Erhaltung einer extensiven Landwirtschaft wichtig für die Landbewirtschaftung ist, oder


w