Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar eni onlangs samen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze instanties komen niet in de plaats van de nationale toezichthouders, maar werken juist met hen samen. Op die manier zullen zij trachten om hun mandaat wat het prudentieel toezicht en een analyse van de systeemrisico’s betreft, uit te voeren om te voorkomen dat de Europese bancaire sector en de financiële markten nogmaals getroffen worden door een crisis van een vergelijkbare omvang als de crisis waar wij onlangs mee zijn geconfronteerd.

Diese Behörden werden die einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden nicht ersetzen, sondern mit diesen zusammenarbeiten und dabei ihren Auftrag der effizienten Aufsicht und systemischen Risikoanalyse ausführen, so dass der europäische Bankensektor und die Finanzmärkte nicht wieder von einer Krise ähnlichen Ausmaßes wie die in der jüngsten Vergangenheit getroffen werden.


De voornaamste begunstigden zullen waarschijnlijk afnemers in Oostenrijk en Duitsland zijn, waar ENI onlangs samen met Energie Baden Württemberg (EnBW) - een beheersend belang heeft verworven in de Zuid-Duitse onderneming GVS (zie IP/02/1905); ENI zou deze onderneming kunnen gebruiken voor haar expansiestrategie in Duitsland.

Hauptnutznießer dieses Angebots werden voraussichtlich Abnehmer in Österreich und Deutschland sein, wo ENI vor kurzem gemeinsam mit Energie Baden Württemberg (EnBW) - die Kontrolle über das süddeutsche Gasunternehmen GVS (IP/02/1905) übernommen hat, über das ENI seine Expansionspläne in Deutschland verwirklichen könnte.


Voorts werd ik, toen ik onlangs samen met andere leden van dit Parlement een bezoek bracht aan Guantánamo, bevestigd in mijn reeds lang gekoesterde overtuiging dat het onwenselijk is Guantánamo met onmiddellijke ingang te sluiten, in plaats van op de lange termijn. Veel van de gedetineerden daar vormen namelijk een extreme bedreiging voor de nationale veiligheid van onze EU-lidstaten en het is niet mogelijk deze personen uit te zetten. Velen van hen zou immers mogelijk executie of foltering te wachten staan als zij werden uitgeleverd aan hun land van herkomst, bijvoorbeeld Saudi-Arabië o ...[+++]

Darüber hinaus hat der jüngste Besuch von Kollegen dieses Hauses in Guantánamo meine seit langem bestehende Meinung bestätigt, dass die sofortige Schließung von Guantánamo – im Gegensatz zur langfristigen – nicht wünschenswert ist, da viele der dort Inhaftierten eine extreme Bedrohung für die nationale Sicherheit der EU-Mitgliedstaaten darstellen und diese Personen nicht abgeschoben werden können, da vielen von ihnen bei ihrer Rückkehr in Heimatländer wie Saudi-Arabien oder Ägypten, wo sie gut bekannt sind und als Terroristen auf der Fahndungsliste stehen, Todesstr ...[+++]


Ondanks de vele oproepen om de wet die vrouwen veroordeelt voor abortus in te trekken, worden de waardigheid en de persoonlijk levenssfeer van de vrouw nog steeds op grove wijze aangetast via rechtszaken. Onlangs is dat nog in Aveiro gebeurd, waar zeven vrouwen samen met familieleden en begeleiders terechtstonden voor illegale abortus.

Trotz aller Forderungen, das Gesetz abzuschaffen, das Frauen bestraft, die sich aus eigenem Willen für die Beendigung einer Schwangerschaft entschieden haben, sind die Würde und Privatsphäre von Frauen nach wie vor Angriffen ausgesetzt, nicht zuletzt auch in Gerichtsverfahren. Dazu zählt auch der kürzlich in Aveiro durchgeführte Prozess, bei dem sieben Frauen und ihre Verwandten und Freunde illegaler Abtreibungen beschuldigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar eni onlangs samen' ->

Date index: 2024-07-19
w