Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar er momenteel slechts enkele » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de arbeidswet in juli 2013 werd gewijzigd; overwegende dat de wet nog steeds niet voldoet aan de internationale normen en het voor werknemers in Bangladesh vandaag de dag nog steeds moeilijk is om hun fundamentele arbeidsrechten uit te oefenen zonder dat hier represailles tegenover staan; overwegende dat momenteel slechts enkele vakbonden erin slagen over collectieve overeenkomsten te onderhandelen;

L. in der Erwägung, dass das Arbeitsgesetz im Juli 2013 geändert wurde; in der Erwägung, dass das Gesetz immer noch nicht internationalen Standards entspricht und dass es weiterhin heute für Arbeitnehmer in Bangladesch sehr schwierig ist, ihre grundlegenden Arbeitsrechte auszuüben, ohne Repressalien fürchten zu müssen; in der Erwägung, dass es heute nur einer Hand voll Gewerkschaften gelingt, Verhandlungen über Tarifverträge zu führen;


Dit is ook een taak voor gemeenschapsinstellingen, waar er momenteel slechts enkele van zijn die op alle mogelijke manieren versterkt moeten worden.

Dies ist auch die Aufgabe der derzeit nur in spärlicher Zahl vorhandenen Organisationen des Gemeinwesens, die mit allen denkbaren Mitteln gestärkt werden müssen.


aan de rechteroever, zuidelijk tot aan de voet van de Pyreneeën, het gebied Aspres, waar de bodems hoofdzakelijk bestaan uit molasse van klastisch gesteente uit het plioceen, die min of meer grotendeels bedekt zijn door oud-alluviale gronden uit het quartair, en waar de hooggelegen terrassen uit slechts enkele lagen bestaan.

am rechten Ufer im Süden und bis zum Piemont der Pyrenäen, die Region Aspres, in der die Böden hauptsächlich aus detritischer Molasse aus dem Pliozän bestehen, die mehr oder weniger weit von alten Anschwemmungen aus dem Quartär bedeckt ist und in der hohe Terrassen nur in einigen Teilstücken fortbestehen.


E. overwegende dat momenteel slechts enkele lidstaten beschikken over faciliteiten voor het houden van videoconferenties, waardoor de toepassingsmogelijkheden van deze technologie onvoldoende worden benut, en dat tegelijkertijd de beschikbaarheid van moderne communicatietechnologie door de lidstaten niet genoeg wordt bevorderd en ook de Commissie op dit punt geen concrete voorstellen voor verbetering doet,

E. in der Erwägung, dass nur wenige Mitgliedstaaten gegenwärtig über Videokonferenztechnik verfügen und die Anwendung dieser Technik daher unzureichend genutzt wird, und dass zugleich die Verfügbarkeit von modernen Kommunikationstechniken von den Mitgliedstaaten nicht hinreichend gefördert wird und auch die Kommission keine diesbezüglichen konkreten Verbesserungsvorschläge macht,


E. overwegende dat momenteel slechts enkele lidstaten beschikken over faciliteiten voor het houden van videoconferenties, waardoor de toepassingsmogelijkheden van deze technologie onvoldoende worden benut, en dat tegelijkertijd de beschikbaarheid van moderne communicatietechnologie door de lidstaten niet genoeg wordt bevorderd en ook de Commissie op dit punt geen concrete voorstellen voor verbetering doet,

E. in der Erwägung, dass nur wenige Mitgliedstaaten gegenwärtig über Videokonferenztechnik verfügen und die Anwendung dieser Technik daher unzulänglich genutzt wird, und dass zugleich die Verfügbarkeit von modernen Kommunikationstechniken von den Mitgliedstaaten nicht hinreichend gefördert wird und auch die Kommission keine diesbezüglichen konkreten Verbesserungsvorschläge macht,


Hoewel de luchtvaart momenteel slechts enkele procenten van de broeikasgasemissies veroorzaakt, neemt dit aandeel in veel landen snel toe en zal het naar alle verwachtingen ook in de toekomst blijven toenemen.

Zwar entfällt auf den Luftverkehr derzeit prozentual nur ein geringer Anteil an allen Treibhausgasemissionen, aber die Menge dieser Emissionen steigt in vielen Ländern rapide und soll zufolge den Prognosen auch weiter zunehmen.


Slechts enkele jaren na hun toetreding tot de EU op 1 mei 2004 streven de eerste pas toegetreden lidstaten er reeds naar om zich te kunnen aansluiten bij de twaalf landen die momenteel deel uitmaken van de eurozone.

Nur wenige Jahre nach dem Beitritt zur EU am 1. Mai 2004, wollen sich nun also die ersten der kürzlich beigetretenen Mitgliedsstaaten den derzeit zwölf Mitgliedstaaten des Eurogebiets anschließen.


2. is zich ervan bewust dat er op diverse beleidsterreinen ernstige tegenstellingen tussen de EU en de VS bestaan betreffende analyse, diagnose en aanpak; is verontrust over het feit dat er momenteel slechts enkele positieve tekens zijn van een concrete beleidswijziging door de huidige VS-regering en hoopt dat de nieuwe regering zich meer inspanningen zal getroosten om het EU/VS-partnerschap weer op te bouwen en te vernieuwen;

2. ist sich bewusst, dass in mehreren Politikbereichen Differenzen in Analyse, Diagnose und politischem Ansatz zwischen der EU und den USA bestehen, ist besorgt, dass es derzeit nur begrenzte positive Anzeichen eines tatsächlichen politischen Umschwungs durch die derzeitige US-Regierung gibt, und würde erwarten, dass die neue Regierung mehr Anstrengungen unternimmt, um die Partnerschaft zwischen der EU und den USA wiederzubeleben und zu erneuern;


Momenteel zijn er slechts enkele lidstaten die dergelijke controlesystemen toepassen op grond van hun nationale wetgeving.

Solche Überwachungssysteme werden derzeit nur von einigen Mitgliedstaaten auf der Grundlage des nationalen Rechts angewendet.


Slechts vier lidstaten passen momenteel, met enkele wijzigingen, de richtlijn oneerlijke handelspraktijken ook op transacties tussen ondernemingen toe[33]. In het verleden hebben sommige belanghebbenden geopperd het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken op EU‑niveau uit te breiden naar transacties tussen ondernemingen, voornamelijk om het probleem van de misleidende bedrijvengidsen op te lossen, waarmee vo ...[+++]

Nur vier Mitgliedstaaten wenden derzeit die Richtlinie in gewissem Umfang auch auf B2B-Beziehungen an.[33] Einige Interessenträger haben angeregt, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf EU-Ebene auch auf B2B-Beziehungen auszuweiten, um so den Praktiken betrügerischer Adressbuchfirmen beizukommen, denen vor allem kleine Unternehmen und Freiberufler ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar er momenteel slechts enkele' ->

Date index: 2021-07-25
w