Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar gemeenschappelijke conclusies " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 14 juni 2010 over het strategische verslag 2010 van de Commissie over de uitvoering van de programma's in het kader van het cohesiebeleid benadrukte dat de coördinatie van het cohesiebeleid en andere beleidsvormen van de Unie en de lidstaten waar nodig verder moet worden verbeterd, teneinde op een gemeenschappelijk gecoördineerde wijze de gemeenschappelijke doelstellingen doeltreffe ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Juni 2010 zum Strategiebericht 2010 der Kommission über die Umsetzung der kohäsionspolitischen Programme betonte, dass die Koordinierung der Kohäsionspolitik mit anderen Politikbereichen der EU und der Mitgliedstaaten erforderlichenfalls weiter verbessert werden müsse, um durch eine stärkere Koordinierung für mehr Effektivität bei der Verwirklichung gemeinsamer Ziele zu sorgen, und dass im allgemeinen Rahmen der Kohäsionspolitik mit einem einheitlichen strategischen Konzept und gemeinsamen Regeln für die Durchführung des EFRE, des Kohäsionsfonds und des ESF ein echter ...[+++]


E. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 14 juni 2010 over het strategische verslag 2010 van de Commissie over de uitvoering van de programma's in het kader van het cohesiebeleid benadrukte dat de coördinatie van het cohesiebeleid en andere beleidsvormen van de Unie en de lidstaten waar nodig verder moet worden verbeterd, teneinde op een gemeenschappelijk gecoördineerde wijze de gemeenschappelijke doelstellingen doeltreff ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Juni 2010 zum Strategiebericht 2010 der Kommission über die Umsetzung der kohäsionspolitischen Programme betonte, dass die Koordinierung der Kohäsionspolitik mit anderen Politikbereichen der EU und der Mitgliedstaaten erforderlichenfalls weiter verbessert werden müsse, um durch eine stärkere Koordinierung für mehr Effektivität bei der Verwirklichung gemeinsamer Ziele zu sorgen, und dass im allgemeinen Rahmen der Kohäsionspolitik mit einem einheitlichen strategischen Konzept und gemeinsamen Regeln für die Durchführung des EFRE, des Kohäsionsfonds und des ESF ein echte ...[+++]


E. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 14 juni 2010 over het strategische verslag 2010 van de Commissie over de uitvoering van de programma's in het kader van het cohesiebeleid benadrukte dat de coördinatie van het cohesiebeleid en andere beleidsvormen van de Unie en de lidstaten waar nodig verder moet worden verbeterd, teneinde op een gemeenschappelijk gecoördineerde wijze de gemeenschappelijke doelstellingen doeltreff ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Juni 2010 zum Strategiebericht 2010 der Kommission über die Umsetzung der kohäsionspolitischen Programme betonte, dass die Koordinierung der Kohäsionspolitik mit anderen Politikbereichen der EU und der Mitgliedstaaten erforderlichenfalls weiter verbessert werden müsse, um durch eine stärkere Koordinierung für mehr Effektivität bei der Verwirklichung gemeinsamer Ziele zu sorgen, und dass im allgemeinen Rahmen der Kohäsionspolitik mit einem einheitlichen strategischen Konzept und gemeinsamen Regeln für die Durchführung des EFRE, des Kohäsionsfonds und des ESF ein echte ...[+++]


Er vond een ministeriële dialoog met de toetredingslanden en de kandidaat-lidstaten plaats, waar gemeenschappelijke conclusies over de vier landen (Bulgarije, Roemenië, Kroatië en Turkije), alsmede gemeenschappelijke adviezen inzake de economische pretoetredingsprogramma's voor 2004 van Bulgarije en Roemenië werden goedgekeurd (10816/05).

Es fand ein Dialog auf Ministerebene mit den beitretenden Ländern und den Bewerberländern statt, in dessen Rahmen die gemeinsamen Schlussfolgerungen für alle vier Länder (Bulgarien, Rumänien, Kroatien und Türkei) sowie gemeinsame Stellungnahmen zu den wirtschaftlichen Heranführungsprogrammen Bulgariens und Rumäniens für 2004 gebilligt wurden (Dok. 10816/05).


26. benadrukt dat het Parlement uitkijkt naar het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) over de gevolgen van de klimaatverandering voor de internationale veiligheid, waar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 21 en 22 juni 2007 om heeft verzocht; onderstreept dat speciale nadruk moet worden gelegd op belangrijke gebieden als beperking en aanpassing van en aandacht voor klimaatverandering in alle beleidsmaatregelen, a ...[+++]

26. betont, dass es dem Bericht der Kommission und des Hohen Vertreters für die GASP zu den Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Sicherheit, der in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel vom 21. und 22. Juni 2007 in Auftrag gegeben wurde, erwartungsvoll entgegensieht; betont, dass alle Maßnahmen besonderen Wert auf Schlüsselbereiche wie die Eindämmung von und den Anpassung an den Klimawandel und die Einbeziehung dieses Problems in alle Politikbereiche legen müssen, weil der Klimawandel massiv zu einer Destabilisierung der ärmsten Länder beitragen könnte;


26. benadrukt dat het Parlement uitkijkt naar het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) over de gevolgen van de klimaatverandering voor de internationale veiligheid, waar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 21 en 22 juni 2007 om heeft verzocht; onderstreept dat speciale nadruk moet worden gelegd op belangrijke gebieden als beperking en aanpassing van en aandacht voor klimaatverandering in alle beleidsmaatregelen, a ...[+++]

26. betont, dass es dem Bericht der Kommission und des Hohen Vertreters für die GASP zu den Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Sicherheit, der in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel vom 21. und 22. Juni 2007 in Auftrag gegeben wurde, erwartungsvoll entgegensieht; betont, dass alle Maßnahmen besonderen Wert auf Schlüsselbereiche wie die Eindämmung von und den Anpassung an den Klimawandel und die Einbeziehung dieses Problems in alle Politikbereiche legen müssen, weil der Klimawandel massiv zu einer Destabilisierung der ärmsten Länder beitragen könnte;


MEMOREERT zijn bovengenoemde conclusies van 5 mei 2006 over het rapport van het CFD inzake financieel toezicht waarin hij er bij de lidstaten op aandrong "alle resterende FSAP- en aanverwante maatregelen tijdig uit te voeren en te zorgen voor een correcte, consequente handhaving ervan"; VERZOEKT de lidstaten, met in voorkomend geval de assistentie van de comités van niveau 3, waar dienstig gemeenschappelijke formaten vast te stell ...[+++]

WEIST AUF seine oben erwähnten Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zum Bericht des AFD über die Finanzaufsicht HIN, in denen er "die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordert, alle noch verbleibenden FSAP und hiermit verbundenen Maßnahmen rechtzeitig umzusetzen und dafür zu sorgen, dass sie ordnungsgemäß und konsequent durchgesetzt werden; " ERSUCHT die Mitgliedstaaten unter Zuhilfenahme geeigneter Beiträge der Stufe-3-Ausschüsse gemeinsame Formate zu verabschieden und gegebenenfalls die nationale Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften der Europäischen Union offen zu legen; BETONT, wie wichtig es für die Kommission ist, dafür ...[+++]


Voorts wordt de comités van niveau 3 VERZOCHT de samenhang van de praktijken van de verschillende colleges van toezichthouders te bewaken en beste praktijken uit te wisselen; VERZOEKT de Commissie, met bijstand van de comités van niveau 3, de richtlijn financiële diensten, voor zover nog nodig, te herzien, om ervoor te zorgen dat de bepalingen die van toepassing zijn op samenwerking inzake toezicht en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bevredigend zijn; MEMOREERT zijn conclusies van 5 mei 2006 over financiële integratie, waarin hij de ...[+++]

Darüber hinaus werden die Stufe-3-Ausschüsse ERSUCHT, über die Kohärenz der Arbeitsmethoden der verschiedenen Aufsichtskollegien zu wachen und bewährte Verfahren auszutauschen; ERSUCHT deshalb die Kommission, mit der Unterstützung der Stufe-3-Ausschüsse die Finanzdienstleistungsrichtlinie zu überprüfen, und dabei – wo dies noch notwendig ist – für zufrieden stellende Bestimmungen zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden zu sorgen; WEIST AUF seine Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zur Integration der Finanzmärkte HIN, in denen er die Stufe-3-Au ...[+++]


"Herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van 21 en 22 juni 2002 te Sevilla, waar de staatshoofden en regeringsleiders het eens zijn geworden over de oprichting van de gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen, samengesteld uit de hoofden van de grenscontrolediensten van de lidstaten en van Noorwegen en IJsland en belast met het coördineren van de maatregelen in het plan voor het beheer van de buitengrenzen,

eingedenk der Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla am 21./22. Juni 2002, bei der die Staats- und Regierungschefs die Schaffung einer "Gemeinsamen Instanz von Fachleuten aus der Praxis der Außengrenzsicherung" vereinbarten, die sich aus den Leitern der Grenzkontrolldienste der Mitgliedstaaten, Norwegens und Islands zusammensetzen und mit der Koordinierung der in dem Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen aufgeführten Maßnahmen betraut werden sollte,


Na een onderzoek komt de Commissie tot de conclusie dat de steun in aanmerking kan komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub c) en verenigbaar kan worden geacht met de gemeenschappelijke markt omdat zij voldoet aan de criteria van het gemeenschapskader voor OO-steun, met name waar het de in aanmerking komende kosten, het steunpeil en de additionaliteit betreft.

Die Kommission gelangte nach Prüfung des Vorhabens zu der Schlußfolgerung, daß die Beihilfe für die Ausnahmebestimmung des Artikels 92 Absatz 3 Buchstabe c) in Betracht kommen und als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden kann, da sie die Kriterien des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen, insbesondere was die beihilfefähigen Kosten, das Beihilfenniveau und die Kumulierbarkeit betrifft, erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar gemeenschappelijke conclusies' ->

Date index: 2020-12-19
w