Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar het accent voornamelijk ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Zij moet het voortouw nemen voor versterking van het internationale normalisatiestelsel. Samenwerking met andere landen op het gebied van regelgeving zal hoog op de agenda blijven staan, vooral in lopende bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Japan, waar het accent voornamelijk ligt op belemmeringen voor handel en investeringen "achter de grenzen".

Die Zusammenarbeit mit anderen Ländern in Regulierungsfragen wird weiterhin Priorität genießen; dies gilt vor allem für die laufenden bilateralen Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und Japan, deren Schwerpunkt auf Handels- und Investitionshemmnissen „hinter den Grenzen“ liegen wird.


Zij moet het voortouw nemen voor versterking van het internationale normalisatiestelsel. Samenwerking met andere landen op het gebied van regelgeving zal hoog op de agenda blijven staan, vooral in lopende bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Japan, waar het accent voornamelijk ligt op belemmeringen voor handel en investeringen "achter de grenzen".

Die Zusammenarbeit mit anderen Ländern in Regulierungsfragen wird weiterhin Priorität genießen; dies gilt vor allem für die laufenden bilateralen Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und Japan, deren Schwerpunkt auf Handels- und Investitionshemmnissen „hinter den Grenzen“ liegen wird.


38 dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei toe te passen, waarin niet-economische aspecten met betrekking tot welzijn worden opgenomen en waarin het accent voornamelijk ligt op kwesties die verband houden met duurzame ontwikkeling, zoals gendergelijkheid, armoedebestrijding en een lagere uitstoot van broeikasgassen;

38 fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen neuen sozialen und klimafreundlichen Wachstumsindikator einzuführen, der nichtwirtschaftliche Aspekte des Wohlstands umfasst und das Hauptaugenmerk auf Kriterien im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Entwicklung legt, wie die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Verringerung der Armut und geringere Treibhausgasemissionen;


6. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei toe te passen, waarin niet-economische aspecten met betrekking tot welzijn worden opgenomen en waarin het accent voornamelijk ligt op kwesties die verband houden met duurzame ontwikkeling, zoals gendergelijkheid, armoedebestrijding en een lagere uitstoot van broeikasgassen;

6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen neuen sozialen und klimafreundlichen Wachstumsindikator einzuführen, der nichtwirtschaftliche Aspekte des Wohlstands umfasst und das Hauptaugenmerk auf Kriterien im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Entwicklung legt, wie Gleichstellung von Frauen und Männern, Verringerung der Armut und geringere Treibhausgasemissionen;


Ook op gebieden waar de bevoegdheid voornamelijk bij de lidstaten ligt, heeft de EU nieuwe manieren van aanpak ontwikkeld om het effect van afzonderlijke kadervoorwaarden op het concurrentievermogen te meten en te vergelijken en om verbeteringen te stimuleren.

Für Bereiche, die überwiegend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, hat die EU ebenfalls ein neues Konzept entwickelt, um die Auswirkungen einzelner Rahmenbedingungen auf den Wettbewerb zu messen und zu vergleichen und die Verbesserung dieser Rahmenbedingungen zu fördern.


6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in alle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bij de ontwikkeling van een nieuw industriebeleid een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei te hanteren, waarin niet-economische aspect ...[+++]

6. betont, dass sich die Chancengleichheit von Frauen und Männern und deren ausgewogene Beteiligung auf allen Ebenen der Industrie und in allen Industriezweigen positiv auf die Produktivität und das nachhaltige Wirtschaftswachstum auswirken und daher als entscheidend für Europas Reindustrialisierung und die Förderung einer starken, vielfältigen und wettbewerbsfähigen Industriebasis angesehen werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei der Ausarbeitung neuer industriepolitischer Maßnahmen einen neuen sozialen, klimafreundlichen Wachstumsindikator anzuwenden, der nichtwirtschaftliche Aspekte des W ...[+++]


14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei toe te passen, waarin niet-economische aspecten met betrekking tot welzijn worden opgenomen en waarin het accent voornamelijk ligt op kwesties die verband houden met duurzame ontwikkeling, zoals gendergelijkheid, armoedebestrijding en een lagere uitstoot van broeikasgassen;

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen neuen sozialen und klimafreundlichen Wachstumsindikator einzuführen, der nichtwirtschaftliche Aspekte des Wohlstands umfasst und das Hauptaugenmerk auf Kriterien im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Entwicklung legt, wie Gleichstellung von Frauen und Männern, Bekämpfung der Armut und geringere Treibhausgasemissionen;


14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei toe te passen, waarin niet-economische aspecten met betrekking tot welzijn worden opgenomen en waarin het accent voornamelijk ligt op kwesties die verband houden met duurzame ontwikkeling, zoals gendergelijkheid, armoedebestrijding en een lagere uitstoot van broeikasgassen;

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen neuen sozialen und klimafreundlichen Wachstumsindikator einzuführen, der nichtwirtschaftliche Aspekte des Wohlstands umfasst und das Hauptaugenmerk auf Kriterien im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Entwicklung legt, wie Gleichstellung von Frauen und Männern, Bekämpfung der Armut und geringere Treibhausgasemissionen;


Het accent ligt op mechanismen ter ondersteuning van innovatieve starters en van hun groei, met name door middel van netwerkvorming tussen economische gebieden waar successen zijn geboekt op dit gebied van ondernemerschap (PAXIS-initiatief [39]).

Ein Schwerpunkt liegt dabei auf der Unterstützung innovativer Existenzgründungen und ihres Wachstums, vor allem durch die Vernetzung von Wirtschaftsbereichen, die auf diesem Gebiet der unternehmerischen Initiative erfolgreich waren (Pilotaktion PAXIS [39]).


Ook op gebieden waar de bevoegdheid voornamelijk bij de lidstaten ligt, heeft de EU nieuwe manieren van aanpak ontwikkeld om het effect van afzonderlijke kadervoorwaarden op het concurrentievermogen te meten en te vergelijken en om verbeteringen te stimuleren.

Für Bereiche, die überwiegend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, hat die EU ebenfalls ein neues Konzept entwickelt, um die Auswirkungen einzelner Rahmenbedingungen auf den Wettbewerb zu messen und zu vergleichen und die Verbesserung dieser Rahmenbedingungen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het accent voornamelijk ligt' ->

Date index: 2023-06-09
w