ZICH BEWUST VAN het belang van zowel de particuliere sector als essentieel element in het ontwikkelingsproces, als van de succesvolle hervorming van staatsbedrijven vanwege hun bijdrage tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling waar het gaat om het genereren van inkomen, het scheppen van werkgelegenheid en het verstrekken van basisvoorzieningen - factoren die voor ontwikkeling van het grootste belang zijn - alsmede van de rol die het mobiliseren van lokale financiële middelen dient te spelen in de financiering van het MKB;
in Würdigung der Bedeutung des Privatsektors als Schlüsselfaktor im Entwicklungsprozess und bei der Durchführung einer erfolgreichen Reform staatlicher Unternehmen, die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Zusammenhang mit der Schaffung von Einkommen und Arbeitsplätzen und der Bereitstellung von Leistungen der Daseinsvorsorge, die von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung sind, beitragen soll, sowie in Würdigung der Rolle, die der Mobilisierung lokaler Ressourcen bei der Finanzierung von KMU zukommt,