Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van werkzaamheid
Plaats waar hij werkt
Staat waar hij-zij werkzaam is

Vertaling van "waar hij voordien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


land van werkzaamheid | staat waar hij-zij werkzaam is

Beschäftigungsstaat


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. Gelet op een en ander moet op de eerste vraag worden geantwoord dat de artikelen 28 en 29 van richtlijn 2004/83, gelezen in samenhang met de artikelen 2, sub e, 3, 15 en 18 van die richtlijn, aldus moeten worden uitgelegd dat een lidstaat niet verplicht is de in die artikelen bedoelde sociale voorzieningen en gezondheidszorg toe te kennen aan een derdelander die gemachtigd is tot verblijf op het grondgebied van die lidstaat krachtens een nationale wettelijke regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die bepaalt dat een machtiging tot verblijf in die lidstaat wordt verleend aan de vreemdeling die lijdt aan een ziekte die een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico op een onmenselijk ...[+++]

47. Nach alledem ist auf die erste Frage zu antworten, dass die Art. 28 und 29 in Verbindung mit Art. 2 Buchst. e sowie den Art. 3, 15 und 18 der Richtlinie 2004/83 dahin auszulegen sind, dass ein Mitgliedstaat nicht verpflichtet ist, die Sozialhilfeleistungen und die medizinische Versorgung, die diese Artikel vorsehen, einem Drittstaatsangehörigen zu gewähren, dem der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat gemäß einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden erlaubt wurde, in der vorgesehen ist, dass der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat einem Ausländer erlaubt wird, der an einer Krankheit leidet, die eine tatsäch ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap schendt niet de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 28, lid 2, van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 « inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming », in zoverre het de tegemoetkomingen weigert aan de persoon die is gemachtigd tot verblijf op het Belgische grondgebied krachtens artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung verstößt nicht gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 28 Absatz 2 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 « über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes », insofern er den Personen, denen der Aufenthalt auf dem belgischen Staatsgebiet aufgrund von Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassu ...[+++]


Artikel 21, derde lid, van de wet van 9 april 1930 bepaalt dienaangaande dat indien de geestestoestand van de veroordeelde vóór het verstrijken van de straftijd voldoende is verbeterd zodat zijn internering niet meer nodig is, de commissie dat vaststelt en de minister van Justitie de terugkeer van de veroordeelde gelast naar de strafinrichting waar hij voordien in hechtenis was.

Artikel 21 Absatz 3 des Gesetzes vom 9. April 1930 bestimmt diesbezüglich, dass in dem Fall, wo der Geisteszustand des Verurteilten sich vor dem Ablauf der Strafzeit ausreichend gebessert hat, so dass seine Internierung nicht mehr notwendig ist, die Kommission dies feststellt und der Minister der Justiz die Rückkehr des Verurteilten in die Strafanstalt, in der er vorher inhaftiert war, anordnet.


en (voor de toepassing van de belasting op giften) verenigingen in de EU-lidstaat waar de schenker daadwerkelijk woont of werkt op het ogenblik van de gift, of waar hij voordien daadwerkelijk gewoond of gewerkt heeft.

sowie (zur Anwendung des Schenkungsteuergesetzes) Organisationen in dem EU-Mitgliedstaat, in dem der Schenkende zum Zeitpunkt der Schenkung effektiv seinen Wohnsitz oder Arbeitsplatz hat oder in dem er zuvor effektiv ansässig oder berufstätig gewesen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) (voor de toepassing van de belasting op legaten) verenigingen die zijn gevestigd in de EU-lidstaat waar de erflater (de “de cujus”) daadwerkelijk woonde of werkte op het ogenblik van zijn overlijden, of waar hij voordien daadwerkelijk gewoond of gewerkt heeft

b) (zur Anwendung des Erbschaftsteuergesetzes) Organisationen, die in dem EU-Mitgliedstaat niedergelassen sind, in dem die Erblasserin oder der Erblasser („de cujus“) effektiv seinen letzten Wohnsitz oder Arbeitsplatz hatte oder in dem diese/dieser zuvor effektiv ansässig oder berufstätig gewesen ist.


De controleur controleert de administratie en brengt een bezoek aan een aantal landbouwbedrijven, fabrieken en handelaars. Hij gaat na of het land waar de grondstof voor de ethanol wordt geproduceerd, voordien landbouwgrond was en geen tropisch woud.

Er überprüft auch, ob die Flächen, auf denen die Pflanzen für das Ethanol angebaut werden, vorher bereits landwirtschaftliche Nutzflächen und kein tropischer Regenwald waren.


Deze kwam immers niet meer in aanmerking voor de vrije toegang tot de Amerikaanse markt die hij voordien had, maar werd onderworpen aan de eventuele kwantitatieve beperkingen die de Verenigde Staten hanteerden ten aanzien van het derde land waar de ongebleekte stof (d.w.z. het weefsel dat nadien in de Gemeenschap afwerkingsbehandelingen onderging) werd geweven.

Denn diese Ausfuhren hätten nicht mehr wie bisher freien Zugang zum US-Markt, sondern unterlägen den mengenmäßigen Beschränkungen, die die USA gegenüber den Drittländern aufrechterhalten, in denen die rohen Gewebe (d. h. die Gewebe, die anschließend in der Gemeinschaft veredelt werden) hergestellt werden.




Anderen hebben gezocht naar : land van werkzaamheid     plaats waar hij werkt     staat waar hij-zij werkzaam     waar hij voordien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar hij voordien' ->

Date index: 2021-10-07
w