Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar ik vaak ben geweest » (Néerlandais → Allemand) :

Ik leef de deontologische code en de ethische normen na van de federatie, groepering of vereniging waar ik lid van ben.

Ich befolge den berufsethischen Verhaltenskodex und die ethischen Normen des Verbandes, der Gruppierung oder der Vereinigung, dem / der ich angehöre.


Als arts ben ik al te vaak getuige geweest van de tragische verhalen van patiënten met zeldzame of complexe ziekten die in het ongewisse blijven, voor wie soms geen nauwkeurige diagnose kan worden gesteld zodat zij dus niet behandeld kunnen worden.

Als Arzt habe ich allzu oft tragische Geschichten von Patienten mit seltenen oder komplexen Erkrankungen erlebt, für die es keine Hilfe gab, die zum Teil keine präzise Diagnose und entsprechend auch keine geeignete Behandlung erhielten.


Met betrekking tot de vraag van de heer Szegedi: we zijn het er nadrukkelijk over eens dat de rechtbanken van de lidstaten onvoldoende op de hoogte zijn van het EU-recht en ik besteed tijdens mijn bezoeken aan alle lidstaten, waar ik vaak ben geweest, speciale aandacht aan het bezoeken van de rechterlijke macht om die in de juiste richting te helpen.

Im Hinblick auf Herrn Szegedis Frage stimmen wir ausdrücklich zu, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften der Europäischen Union nicht ausreichend kennen, und bei meinen Reisen in alle Mitgliedstaaten, die ich schon oft besucht habe, ist es mir ein besonderes Anliegen, die Justiz aufzusuchen, um sie beim Fortschritt in diesem speziellen Bereich zu unterstützen.


U hebt mij al vaak horen vertellen, ook tijdens mijn hoorzitting op 13 januari, hoe zeer ik altijd persoonlijk betrokken ben geweest en zal blijven bij het behoud en de bescherming van openbaredienstverleningstaken en bij het afstemmen van de interne markt – waarvoor ik een van de verantwoordelijken ben – op de burgers.

Sie haben mich oft, auch gerade in diesem Plenarsaal während meiner Anhörung am 13. Januar, mein persönliches Engagement bezeugen hören, das ich immer wieder gezeigt habe und immer zeigen werde hinsichtlich der Wahrung und dem Schutz der öffentlichen Dienste und der Abstimmung des Binnenmarktes – und dies als einer der hierfür Verantwortlichen – mit den Bürgerinnen und Bürgern.


Deze steun doet niets af aan mijn engagement jegens en trouw aan mijn eigen land, Engeland, waar ik ben geboren, ben opgegroeid, naar school ben geweest en nu woon.

Diese Unterstützung mindert nicht meine Bindung und Loyalität zu meinem eigenen Land, England, in dem ich geboren, großgezogen und ausgebildet wurde und jetzt lebe.


Een cultureel gebeuren waar ik met spanning naar uitkijk, want ik ben altijd een groot bewonderaar van de Oliveira’s werk geweest. Bovendien speelt de film zich af in de regio waar ik ben opgegroeid”, aldus Commissievoorzitter Barroso.

„Ich freue mich auf dieses ganz besondere Kulturereignis, denn ich habe die Arbeit von Manoel de Oliveira stets bewundert, und der Film spielt in der Region, in der ich meine Kindheit verbracht habe", sagte Kommissionspräsident Barroso.


Gisteren ben ik teruggekomen uit Albanië, waar ik als verkiezingswaarnemer ben geweest en ik moet zeggen dat deze verkiezingen een stap in de goede richting zijn.

Gestern bin ich von einer Beobachtermission bei den Parlamentswahlen in Albanien zurückgekehrt und muss sagen, dass diese Wahlen ein Schritt in die richtige Richtung waren.


Mijn ervaring op het vlak van overheidsfinanciën en auditing heb ik vooral te danken aan het feit dat ik tien jaar lang lid ben geweest van het Cypriotische parlement, waar ik gedurende mijn hele mandaat actief ben geweest in de parlementaire commissie voor financiën en begroting. Ik heb eveneens gezeteld in de parlementaire com ...[+++]

Erfahrungen in den Bereichen öffentliche Finanzen und Rechnungsprüfung habe ich im wesentlichen in den zehn Jahren gewonnen, in denen ich im zyprischen Parlament tätig war, wo ich während meiner gesamten Amtszeit im parlamentarischen Ausschuss für Finanzen und Haushalt mitgearbeitet habe. Ich war ebenfalls Mitglied des parlamentarischen Ausschusses für Handel, Industrie und Fremdenverkehr.


Dit laatste is het geval geweest in de energiesector, waar investeringen in hernieuwbare energie vaak niet tot de kernactiviteiten behoren, zodat deze een hoger rendement moeten hebben om aantrekkelijk te worden.

Dies war auf dem Energiesektor der Fall, wo Investitionen in erneuerbare Energiequellen häufig nicht zum Kerngeschäft gehören und daher eine höhere Rentabilität erfordern, um als attraktiv betrachtet zu werden.


Dit laatste is het geval geweest in de energiesector, waar investeringen in hernieuwbare energie vaak niet tot de kernactiviteiten behoren, zodat deze een hoger rendement moeten hebben om aantrekkelijk te worden.

Dies war auf dem Energiesektor der Fall, wo Investitionen in erneuerbare Energiequellen häufig nicht zum Kerngeschäft gehören und daher eine höhere Rentabilität erfordern, um als attraktiv betrachtet zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ik vaak ben geweest' ->

Date index: 2022-04-05
w