Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Ieder
Ieder wat hem betreft
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar in ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze worden gemeld aan OLAF (het bureau voor fraudebestrijding van de Unie), dat waar nodig ieder geval onderzoekt en opvolgt.

Diese Angelegenheiten werden an das OLAF (das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung) weitergeleitet, das für die Durchführung etwaiger weiterer Ermittlungen zuständig ist.


De Noordzee, waar in ieder geval al twee ernstige ongelukken met offshoreplatforms zijn gebeurd, behoort tot de regio’s met de hoogste concentratie platforms.

In der Nordsee, in der es eine der größten Konzentrationen an Plattformen in der Welt gibt, hat es bereits mindestens zwei ernsthafte Unfälle auf Offshore-Plattformen gegeben.


Verkeersopstoppingen, die een van de belangrijkste problemen zijn waar burgers iedere dag mee te maken hebben, zijn tot slot verantwoordelijk voor een verlies van circa 1 procent van het bbp van de EU per jaar.

Schließlich ist der Stau ein Hauptproblem, mit dem sich die Bürger jeden Tag auseinandersetzen müssen. Er ist jedes Jahr verantwortlich für einen Verlust von etwa 1 % des BIPs der EU.


Het is een stap in de goede richting en het is een stap waar in ieder geval ik trots op ben.

Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung, und ein Schritt, auf den ich letztendlich stolz bin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere burger van de Unie geniet op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan hij onderdaan is, niet vertegenwoordigd is, de bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat.

Jeder Unionsbürger genießt im Hoheitsgebiet eines dritten Landes, in dem der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, nicht vertreten ist, den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats unter denselben Bedingungen wie Staatsangehörige dieses Staates.


Wanneer dit gebeurd, nemen we slechts de gebeurtenis waar, maar iedere keer wanneer zo’n incident zich herhaalt, komen ze in onze herinneringen bovendrijven.

Geschieht ein solcher Vorfall, nehmen wir ihn bloß zur Kenntnis, doch wenn er sich wiederholt, werden die Erinnerungen wieder wach.


Voordat ik afsluit, wil ik een onderwerp aanroeren waar in ieder geval een aantal van u belang in stelt, zoals blijkt uit de ingediende amendementen.

Bevor ich zum Schluss komme, würde ich gern noch etwas zu einem Thema sagen, das zumindest einige von Ihnen betrifft, wie aus den eingereichten Änderungsanträgen hervorgeht.


Alfonso Alonso, burgemeester van Vitoria (PP), Karmelo Sainz De La Maza Arrola, burgemeester van Leioa (PNV), en Ana Urchueguia Asensio, burgemeester van Lasarte (PSOE), gaven ieder hun visie op de situatie in Baskenland, waar kandidaten voor politieke functies en verkozenen, vooral die van de Partido Popular en de socialisten, én hun familieleden door de ETA met de dood worden bedreigd.

Alfonso Alonso, Bürgermeister von Vitoria (PP), Karmelo Sainz De La Maza Arrola, Bürgermeister von Leioa (PNV) und Ana Urchueguia Asensio, Bürgermeisterin von Lasarte (PSOE), äußerten sich zu einer Situation, in der Kandidaten und gewählte Vertreter - insbesondere der Volkspartei und der Sozialistischen Partei - sich und ihre Familien Todesdrohungen seitens der ETA ausgesetzt sehen.


Iedere minderheid zou in de gebieden waar zij in de meerderheid is, recht op onderwijs in de eigen taal hebben en zou, waar zij meer dan drie procent van de bevolking uitmaakt, het recht hebben om deel te nemen aan het lokale bestuur.

Jede Minderheit hätte das Recht auf Bildung in ihrer eigenen Sprache in den Gebieten, in denen sie eine Mehrheit stellen, und das Recht auf Mitwirkung in den örtlichen Behörden in den Gebieten, in denen sie mehr als drei Prozent ausmachen.


Ingevolge Richtlijn 96/71/EG moet iedere onderneming die in het kader van een transnationale dienstverrichting werkzaam is op het grondgebied van een andere lidstaat dan die waar hij gevestigd is en hiertoe werknemers ter beschikking stelt, een harde kern van dwingende minimumvoorschriften ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden (met name de minimumlonen) in acht nemen, die in de lidstaat waar het werk verricht wordt, van kracht zijn.

Gemäß der Richtlinie 96/71/EG muß jedes in einem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmen, das im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates eine Dienstleistung erbringt und zu diesem Zweck eigene Mitarbeiter entsendet, einen " harten Kern" von im Erbringerland zwingend vorgeschriebenen arbeitsrechtlichen Bestimmungen (insbesondere Mindestlöhne) beachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar in ieder' ->

Date index: 2023-04-01
w