Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar individuele burgers » (Néerlandais → Allemand) :

Hiervan dient slechts te worden afgeweken indien een CSD en haar deelnemers uit hoofde van andere beleidsbepalingen, in het bijzonder in verband met de efficiënte en transparante invordering van belastingen, verplicht zijn te voorzien in vermogensscheiding per individuele cliënt voor burgers, ingezetenen en rechtspersonen die zijn gevestigd in een lidstaat waar, op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, een dergelijke vermogensscheiding per individuele cliënt vereist is krachtens ...[+++]

Hiervon sollte nur dann abgewichen werden können, wenn ein Zentralverwahrer und seine Teilnehmer aufgrund anderer Erfordernisse der öffentlichen Ordnung, insbesondere im Zusammenhang mit einer effizienten und transparenten Steuererhebung, verpflichtet sind, für die Bürger und die Gebietsansässigen eines Mitgliedstaats und die dort niedergelassenen juristischen Personen eine Einzelkunden-Kontentrennung vorzunehmen, und diese Einzelkunden-Kontentrennung nach dem nationalen Recht des Mitgliedstaats, dem die Wertpapiere unterliegen, zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung, allerdings nur für die Bürger und die Gebietsansässigen di ...[+++]


De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.

Die Bürger der Union müssen darauf vertrauen können, dass alles getan wird, um Europa zu einem lebenswerten Ort zu machen, an dem die Sicherheit ebenso garantiert ist wie die Freiheit und die Ausübung der für die Europäer so wichtigen individuellen Freiheitsrechte.


Een CSD en haar deelnemers voorzien echter in vermogensscheiding per individuele cliënt voor burgers en ingezetenen en rechtspersonen die zijn gevestigd in een lidstaat waar dit vereist is uit hoofde van het nationaal recht van die lidstaat dat de uitgifte van de effecten regelt, in de versie die geldt op 17 september 2014.

Ein Zentralverwahrer und seine Teilnehmer sehen jedoch für die Bürger und die Gebietsansässigen eines Mitgliedstaats und die dort niedergelassenen juristischen Personen die Einzelkunden-Kontentrennung vor, wenn das nationale Recht des Mitgliedstaats, dem die Wertpapiere unterliegen, dies zum 17. September 2014 vorschreibt.


De Commissie heeft voorgesteld een bepaling betreffende import in te voeren waarbij alleen de afzender met commercieel oogmerk handelt en waar de ontvanger bijvoorbeeld een individuele burger is.

Die Kommission hat vorgeschlagen, eine Bestimmung für Importe einzuführen, wonach lediglich der Versender der Waren aus kommerziellen Beweggründen handelt und wo der Empfänger beispielsweise eine einzelne Person ist.


Ten slotte ben ik van mening dat het Actieplan van Stockholm, vanuit hetzelfde uitgangspunt, ten volle tegemoet moet komen aan de eis van een Europees rechtstelsel, waar individuele burgers en bedrijven om vragen bij de uitoefening van hun rechten en vrijheden.

Und schließlich glaube ich, dass sich der Stockholmer Aktionsplan auf der Grundlage dieser Voraussetzungen darauf konzentrieren sollte, den von den einzelnen Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen vorgebrachten Forderungen eines europäischen Justizwesens zur Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten voll Rechnung zu tragen.


I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking ...[+++]

I. in der Erwägung, dass trotz dieser erheblichen Anstrengungen zur vollständigen Verwirklichung der festgelegten und von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen, den Oppositionsparteien und der Regierung geforderten hohen Standards sowohl in Kolumbien als auch in Peru noch ein gutes Stück Arbeit zu leisten ist, insbesondere hinsichtlich der wirkungsvollen Umsetzung des neuen Rechtsrahmens, mit dem alte, jedoch noch nicht ganz gelöste Probleme in Verbindung mit seit langem bestehenden Problemen wie Armut, Gewalt und Korruption, einem internen bewaffneten Konflikt (im Falle Kolumbiens mehr als 50 Jahre), illegalen bewaf ...[+++]


Eeuwenlang was de Kaukasus een geopolitiek mysterie, een fascinerende paradox: een regio waar individuele mensen en zielen vrij waren, maar waar burgers werden onderdrukt; waar culturen verdraagzaam waren, maar regeringen op kunstmatige wijze verdeeldheid zaaiden; waar mensen zich van oudsher zeer Europees voelen, maar waar door grootmachten opgeworpen muren van Europa een onbereikbare luchtspiegeling maakten; waar mannen en vrouwen streden voor de vrede, maar oorlogen onafwendbaar leken.

Seit Jahrhunderten sind die kaukasischen Berge ein geopolitisches Mysterium und ein faszinierendes Paradox: Ein Gebiet, in dem die Menschen und ihre Seelen frei sind, sie als Bürger jedoch unterdrückt wurden, wo die Kultur von Toleranz geprägt ist, Regierungen jedoch künstliche Grenzen errichtet haben, wo die Menschen niemals aufgehört haben, tiefe europäische Gefühle zu hegen, aber wo von Imperien errichtete Mauern Europa zu einem fernen Traumbild haben werden lassen; wo Männer und Frauen nach Frieden gestrebt haben, Kriege aber unausweichlich schienen.


10. erkent het belang van een Europees handvest van gebruikersrechten, waarin de rechten en plichten van consumenten van de informatiemaatschappij worden verduidelijkt; is van mening dat een dergelijk handvest met name gebruikersrechten met betrekking tot digitale inhoud zou moeten omvatten, alsmede fundamentele interoperabiliteit (hoofdzakelijk tussen overheidsdiensten) en basisnormen zou moeten garanderen, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van gegevens, de persoonlijke levenssfeer en de rechten van kwetsbare gebruikers (de toegankelijkheid van internetpagina´s voor personen met een handicap zou bijvoorbeeld moeten worden verbeterd); benadrukt dat een Europees handvest van gebruikersrechten tevens de intellectuele rechte ...[+++]

10. weist darauf hin, wie wichtig eine Europäische Charta der Nutzerrechte ist, um die Rechte und Pflichten der Verbraucher in der Informationsgesellschaft festzuschreiben; ist der Ansicht, dass diese Charta insbesondere die Nutzerrechte in Bezug auf digitale Inhalte umfassen und den Umfang der grundlegenden Interoperabilität (vor allem im Bereich der öffentlichen Verwaltung) und die Einführung grundlegender Interoperabilitätsnormen gewährleisten sollte, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Privatsphäre und die Rechte schutzbedürftiger Nutzer (z. B. die Verbesserung der Zugänglichkeit von Internetseiten für behinderte Menschen); hebt hervor, dass sich die Europäische Charta für Nutzerrechte auch auf die Rechte des geistigen Eigentu ...[+++]


3. De Commissie of de door haar aangewezen instantie of, waar van toepassing, de vlaggenlidstaat en andere lidstaten, onderzoeken ook naar behoren gestaafde informatie over waargenomen vaartuigen die is verstrekt door individuele burgers, maatschappelijke organisaties, met inbegrip van milieuorganisaties, en vertegenwoordigers van belanghebbenden uit de visserij of de vishandel.

(3) Die Kommission oder die von ihr bezeichnete Stelle oder gegebenenfalls der Flaggenmitgliedstaat und die anderen Mitgliedstaaten gehen auch angemessen dokumentierten Angaben von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen einschließlich Umweltschutzorganisationen sowie Vertretern der Fischereiwirtschaft oder des Fischhandels zu gesichteten Schiffen nach.


3. De Commissie of de door haar aangewezen instantie of, waar van toepassing, de vlaggenlidstaat en andere lidstaten, onderzoeken ook naar behoren gestaafde informatie over waargenomen vaartuigen die is verstrekt door individuele burgers, maatschappelijke organisaties, met inbegrip van milieuorganisaties, en vertegenwoordigers van belanghebbenden uit de visserij of de vishandel.

(3) Die Kommission oder die von ihr bezeichnete Stelle oder gegebenenfalls der Flaggenmitgliedstaat und die anderen Mitgliedstaaten gehen auch angemessen dokumentierten Angaben von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen einschließlich Umweltschutzorganisationen sowie Vertretern der Fischereiwirtschaft oder des Fischhandels zu gesichteten Schiffen nach.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar individuele burgers' ->

Date index: 2024-01-12
w