Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mogelijk belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.

- Der erste wichtige Schritt wird sein, unsere Zusammenarbeit in sämtlichen internationalen Gremien im Wege von systematischen Konsultationen im Vorfeld wichtiger Konferenzen der Vereinten Nationen und anderer Veranstaltungen zu verstärken, wobei es darum gehen wird, einen Meinungsaustausch zu führen, wann immer möglich Positionen abzustimmen, die gegenseitige Unterstützung in wichtigen Fragen zu vereinbaren und gemeinsame Initiativen zu entwickeln.


Verder moeten we onze regelgevingsdialogen vooral toespitsen op nieuwe gebieden als klimaat en groene groei. Daarbij moeten we – waar mogelijk – nog duidelijker als wereldspeler optreden door gelijkwaardigheid, wederzijdse erkenning en convergentie met betrekking tot belangrijke regelgevingskwesties te bevorderen, en onze regels en normen ingang te doen vinden.

Außerdem sollten wir den Dialog über Regulierungsfragen insbesondere in neuen Bereichen wie Klima und umweltgerechtes Wachstum konzentrieren und bündeln und unseren weltweiten Einfluss durch das Eintreten für Gleichwertigkeit, gegenseitige Anerkennung und Konvergenz in wichtigen Regulierungsfragen neben der Übernahme unserer Regeln und Normen nach Möglichkeit ausweiten.


Alle belangrijke gegevens moeten in een bijlage worden samengevat (waar mogelijk in de vorm van tabellen of grafieken) en ook alle relevante bibliografische referenties moeten in de bijlagen bij het document worden opgenomen.

Alle wichtigen Daten sind in einem Anhang zu der Unterlage zusammenzufassen, und zwar möglichst in Form einer Tabelle oder Grafik; des Weiteren müssen die Anhänge der Unterlage die relevanten Quellenangaben enthalten.


Het moet precies aansluiten bij andere belangrijke beleidsdoelen om, waar mogelijk, synergieën tot stand te brengen.

Sie muss nach Möglichkeit mit anderen wichtigen Zielen abgestimmt werden, um Synergien zu erzeugen.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, dass die im Rahmen de ...[+++]


17. benadrukt dat deze prestatiemeting alleen kan worden uitgevoerd op gebieden waar de EU echte politieke verantwoordelijkheid draagt en waar een belangrijke Europese invloed daadwerkelijk mogelijk is;

17. betont, dass diese Leistungsmessung nur in Bereichen erfolgen kann, in denen die EU maßgeblich politische Verantwortung trägt und eine signifikante europäische Einflussnahme tatsächlich möglich ist;


61. benadrukt in dit verband het belang van onderzoek en innovatie voor het bespoedigen van de overstap naar een concurrerende kenniseconomie; is van mening dat de Commissie waar mogelijk moet trachten meer begrotingsmiddelen te concentreren op het gebied van wetenschap, onderzoek en innovatie, waarbij het accent moet komen te liggen op steun voor gebieden waar de EU op lange termijn een belangrijke voorsprong zou kunnen verwerven, en wijst in dit verband op de conclusies in het Sapir-rapport, waarin duidelijk wo ...[+++]

61. betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung von Forschung und Entwicklung für einen beschleunigten Wandel hin zu einer wettbewerbsfähigen und wissensgestützten Wirtschaft; ist der Ansicht, dass sich die Kommission – wo immer möglich – bemühen sollte, die Haushaltsmittel vorrangig in den Bereichen Wissenschaft, Forschung und Innovation zu binden, wobei Mittel hauptsächlich dort eingesetzt werden sollten, wo die EU künftig einen erheblichen langfristigen Vorteil verzeichnen könnte; nimmt in diesem Zusammenhang die Ergebnisse des Sapir-Berichts zur Kenntnis, in dem eindeutig betont wurde, dass Europa sich zu einem innovationsgestützte ...[+++]


5. benadrukt dat de parlementaire dimensie van het ENB ondanks de bestaande uitdagingen zeer belangrijk blijft, aangezien ze de uitwisseling van zowel ervaringen als ideeën mogelijk maakt en dit het parlementair systeem in de betrokken landen ten goede komt; beveelt met het oog op de goede werking van deze dimensie aan de praktische regelingen voor Euronest en de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering systematisch te evalueren en waar mogelijk te verbete ...[+++]

5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die parlamentarische Dimension trotz der damit verbundenen Herausforderungen nach wie vor eine sehr wichtige Komponente der ENP ist, zumal dadurch sowohl der Austausch von Erfahrungen als auch der Meinungsaustausch erleichtert werden, die für den Parlamentarismus in den betroffenen Ländern beide gleich wichtig sind; empfiehlt, dass die praktischen Vorkehrungen für Euronest und die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer systematisch bewertet werden, damit sie wann immer dies möglich ist, verbessert werden können, um zu gewährleisten, dass diese Dimension angemessen funktioniert;


80. erkent de grote kwaliteit van beleidseffectbeoordelingen in verband met communautaire initiatieven inzake het milieubeleid; betreurt dat het milieuaspect van beleidseffectbeoordelingen in verband met beleidsinitiatieven in andere sectoren meestal nauwelijks wordt belicht; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om alle nieuwe beleidsinitiatieven te onderzoeken op mogelijke belangrijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, en om te zorgen dat, waar dergelijke mogelijke gevolgen worden onderkend, er bij de effectbeoo ...[+++]

80. stellt fest, dass die Folgenabschätzungen für die Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit umweltpolitischen Initiativen von hoher Qualität sind; bedauert, dass die Umweltdimension bei derartigen Abschätzungen in anderen Bereichen häufig nur eine Nebenrolle spielt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle neuen politischen Initiativen daraufhin zu sichten, ob sie erhebliche negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt haben könnten, und sicherzustellen, dass für den Fall, dass solche potenziellen Auswirkungen ermittelt werden, die Überlegungen zur biologischen Vielfalt und zu den Auswirkungen auf die Ökosystemleis ...[+++]


81. erkent de grote kwaliteit van beleidseffectbeoordelingen in verband met communautaire initiatieven inzake het milieubeleid; betreurt dat het milieuaspect van beleidseffectbeoordelingen in verband met beleidsinitiatieven in andere sectoren meestal nauwelijks wordt belicht; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om alle nieuwe beleidsinitiatieven te onderzoeken op mogelijke belangrijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, en om te zorgen dat, waar dergelijke mogelijke gevolgen worden onderkend, er bij de effectbeoo ...[+++]

81. stellt fest, dass die Folgenabschätzungen für Gemeinschaftsmaßnahmen im Zusammenhang mit umweltpolitischen Initiativen von hoher Qualität sind; bedauert, dass die Umweltdimension bei derartigen Abschätzungen für politische Initiativen in anderen Bereichen häufig nur eine Nebenrolle spielt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle neuen politischen Initiativen daraufhin zu sichten, ob sie erhebliche negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt haben könnten, und sicherzustellen, dass für den Fall, dass solche potenziellen Auswirkungen ermittelt werden, die Überlegungen zur biologischen Vielfalt und zu den Auswi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mogelijk belangrijke' ->

Date index: 2023-05-25
w