(9) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde commu
nautaire instanties zouden moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de b
enodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden, daarbij met name rekening houdend met de doelstelling de verwerking van pers
oonsgegevens zoveel mogelijk te beperken en waar mogelijk gebruik te make
...[+++]n van anonieme of onder pseudoniem opgeslagen gegevens.
(9) Die Mitgliedstaaten, die betroffenen Anbieter und Nutzer sowie die zuständigen Stellen der Gemeinschaft sollten bei der Einführung und Weiterentwicklung der entsprechenden Technologien zusammenarbeiten, soweit dies zur Anwendung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Garantien erforderlich ist; als Ziele zu berücksichtigen sind dabei insbesondere die Beschränkung der Verarbeitung personenbezogener Daten auf das erforderliche Mindestmaß und die Verwendung anonymer oder pseudonymer Daten.