Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «waar nauwelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

kaum erkennbare Größe der Pupille


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat het gemeenschappelijk Europees kooprecht, wanneer het eenmaal is aangenomen, de gelegenheid biedt het netwerk van gerechtscoördinatoren voor Europees recht te testen daar waar het gaat om het tot stand brengen van horizontale coherentie tussen nationale rechters op gebieden waar nauwelijks of geen jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie bestaat, uiteraard zonder duplicering van de netwerken die zich op dit gebied hebben gespecialiseerd;

N. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Europäische Kaufrecht – nach seinem Inkrafttreten – das Netzwerk der Europarechts-Gerichtskoordinatoren einer Prüfung unterziehen wird, indem es eine Möglichkeit für horizontale Kohärenz zwischen Richtern der Mitgliedstaaten in Bereichen, in denen es nur wenig oder keine Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union gibt, schafft, ohne natürlich spezialisierte Netzwerke in diesem Bereich zu duplizieren;


N. overwegende dat het gemeenschappelijk Europees kooprecht, wanneer het eenmaal is aangenomen, de gelegenheid biedt het netwerk van gerechtscoördinatoren voor Europees recht te testen daar waar het gaat om het tot stand brengen van horizontale coherentie tussen nationale rechters op gebieden waar nauwelijks of geen jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie bestaat, uiteraard zonder duplicering van de netwerken die zich op dit gebied hebben gespecialiseerd;

N. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Europäische Kaufrecht – nach seinem Inkrafttreten – das Netzwerk der Europarechts-Gerichtskoordinatoren einer Prüfung unterziehen wird, indem es eine Möglichkeit für horizontale Kohärenz zwischen Richtern der Mitgliedstaaten in Bereichen, in denen es nur wenig oder keine Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union gibt, schafft, ohne natürlich spezialisierte Netzwerke in diesem Bereich zu duplizieren;


Hoewel het aantal in Europa geproduceerde films is toegenomen van ongeveer 1 100 in 2008 tot 1 300 in 2012, worden de meeste Europese films enkel vertoond in bioscopen in het land waar zij zijn geproduceerd, en is er nauwelijks sprake van distributie over de grenzen heen.

Auch wenn die Zahl der in Europa produzierten Filme von etwa 1100 im Jahr 2008 auf 1300 im Jahr 2012 angestiegen ist, werden die meisten europäischen Filme nur in dem Land gezeigt, indem sie produziert wurden, und selten über die Grenzen hinaus verbreitet.


Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn: "We moeten af van een toestand waarbij onderzoeksfinanciering niet altijd op basis van concurrentie wordt toegewezen, functies niet altijd op grond van verdiensten worden vervuld en onderzoekers nauwelijks hun subsidies naar een andere lidstaat mee kunnen nemen of toegang hebben tot onderzoeksprogramma´s over de grens, en waar grote delen van Europa überhaupt niet eens meedoen.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wir können nicht so weitermachen wie bisher, denn die Forschungsmittel werden nicht durchgängig im Wettbewerb vergeben, die Stellen werden nicht immer leistungsbezogen besetzt, Forscherinnen und Forscher können ihre Stipendien nur selten in andere Länder mitnehmen und haben kaum Zugang zu den dortigen Forschungsprogrammen und große Teile Europas sind noch völlig außen vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zelfs de meest efficiënte en gerichte steunprogramma's voor het aantrekken van investeringen zullen niet volstaan om de problemen op te lossen in een aantal van de zwakste regio's in zowel de bestaande als de nieuwe lidstaten, waar nauwelijks of geen alternatieven zijn voor de landbouw om werkgelegenheid en inkomen voor huishoudens te behouden.

Doch auch die effizientesten und gezieltesten Förderprogramme, mit denen Investitionen angezogen werden sollen, werden nicht ausreichen, um die Probleme in einer Reihe der schwächsten Regionen sowohl in den derzeitigen als auch in den neuen Mitgliedstaaten zu lösen, in denen es wenige oder gar keine Alternativen zur Landwirtschaft gibt, um Arbeitsplätze und Einkommen für die Menschen zu erhalten.


A. overwegende dat veel bedrijven, hoewel er niets mis is met hun productiviteit, efficiency en economische levensvatbaarheid, besluiten hun activiteiten te verplaatsen en hun personeel naar huis te sturen, vaak in gebieden waar nauwelijks alternatieve werkgelegenheid is, nadat zij openbare nationale en communautaire steun en subsidies hebben ontvangen die nu juist werden verstrekt om de ontwikkeling van achterstandsregio's te bevorderen,

A. unter Hinweis darauf, dass zahlreiche Unternehmen Betriebsverlagerungen beschließen, obwohl ihre Produktivität, Effizienz oder wirtschaftliche Tragfähigkeit nicht in Frage gestellt ist, mit der Folge der Arbeitslosigkeit ihrer Arbeitnehmer, mitunter in Regionen, in denen keine Beschäftigungsalternative besteht, wobei die Unternehmen zuvor von nationaler oder gemeinschaftlicher Seite Anreize und öffentliche Zuwendungen erhalten haben, die gerade dazu dienen, die Entwicklung von Problemregionen zu fördern,


3.3. Ten aanzien van de aanvullende premie kan worden gezegd dat de nieuwe voorwaarde die de Commissie invoert, namelijk dat deze hulp alleen wordt verleend in gebieden waar nauwelijks alternatieven bestaan voor de productie van schapen- of geitenvlees, in de praktijk onmogelijk toepasbaar is.

3.3 Bei der Zusatzprämie ist die im Vorschlag der Kommission vorgesehene Bedingung, wonach diese Beihilfe nur in Gebieten gewährt wird, in denen es praktisch keine Alternativen zur Schaf- oder Ziegehaltung gibt, nicht praktikabel.


De toestand baart zorgen, omdat de lidstaten nog steeds talrijke nationale voorschriften vaststellen en de doelstelling van verlichting van de regelgeving, waar zij op Europees niveau op aandringen, zelf nauwelijks serieus nemen.

Besorgniserregend ist, daß die Mitgliedstaaten nach wie vor zahlreiche nationale Vorschriften erlassen und sich bei ihrem Tätigwerden kaum an dem Ziel einer Verschlankung der Vorschriften orientieren, das sie auf europäischer Ebene einfordern.


Daarentegen waren onze richtlijnen en interpretatie van het Verdrag nauwelijks afgestemd op personen die de grens slechts voor een halve dag willen passeren of hun diensten schriftelijk of telefonisch verlenen zonder de plaats waar zij gevestigd zijn, te verlaten.

Aber unsere Richtlinien und unsere Vertragsauslegung waren von äußerst geringem Nutzen für die Dienstleister, die die Grenze nur mal für einen halben Tag überqueren wollen oder die ihren Dienst über Telephon oder Fax anbieten, ohne ihren Arbeitsplatz überhaupt zu verlassen.


De schapen- en geitenteelt vormen vaak de enige activiteit van betekenis in talrijke gebieden waar andere bedrijvigheid nauwelijks van de grond komt. Zij kunnen dus bijdragen aan de instandhouding van een zekere mate van menselijke bewoning (2.8 - 2.10).

Die Schaf- und Ziegenhaltung stellt in vielen Gebieten, in denen es schwierig ist, andere Tätigkeiten anzusiedeln, den einzigen Tätigkeitsbereich von Bedeutung dar. Sie kann damit dazu beitragen, die Abwanderung der Bevölkerung in bestimmten Gebieten zu verhindern (2.8-2.10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar nauwelijks' ->

Date index: 2021-07-07
w