Overwegende dat deze richtlijn overeenkomstig het in artikel 3 B , derde alinea, van het EG-Verdrag bedoelde proportionaliteitsbeginsel niet
verdergaat dan wat nodig is om de doelstelling van het vrij verkeer van diensten te verwezenlijken; dat zij slechts de controles betreft die aan een grensoverschrijdende dienstverrichting voorafgaan, doch niet de controles acht
eraf in de lidstaat waar de dienstverrichting geschiedt; dat deze richtlijn beperkt is tot terbeschikkingstellingen waarvan de duur hoe dan ook twaalf maanden niet oversc
...[+++]hrijdt en tot de erkenning van in de Gemeenschap verkregen diploma's, getuigschriften en andere titels; Gemäß dem in Artikel 3b Absatz 3 EG-Vertrag festgeschriebenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Richtlinie nicht über das für die Verwirklichung des freien Dienstleistungsverkehrs erforderliche Maß hinaus. Sie beschränkt sich auf die Kontrollen, die der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen vorausgehen, und berührt nicht die nachträglichen Kontrollen in dem Mitgliedstaat, in dem die betreff
enden Leistungen erbracht werden. Sie bleibt ferner auf die Entsendung von Arbeitnehmern beschränkt, die eine Höchstdauer von zwölf Monaten keinesfalls überschreitet, sowie auf die Anerkennung von Diplomen, Prüfungszeugnissen
...[+++] und sonstigen Befähigungsnachweisen, die innerhalb der Gemeinschaft erworben wurden.