Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar politiek verbonden burgers vrij " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de EU niet los moet komen te staan van haar constituerende volkeren, wordt er met het creëren van een Europese "demos" een discursieve burgerlijke ruimte bedoeld, waar politiek verbonden burgers vrij zijn om gemeenschappelijke democratische "gebieden" te ontwikkelen, teneinde de politieke doelen van hun keuze na te streven.

Da sich die EU nicht von den sie ausmachenden Identitäten entfernen sollte, bezieht sich die Schaffung eines europäischen „Demos“ auf einen öffentlichen Raum des Austauschs, in dem politisch miteinander in Verbindung stehende Bürger die Möglichkeit haben, gemeinsame demokratische „Grundlagen“ zu entwickeln, um die von ihnen gewählten politischen Ziele zu verfolgen.


55. spreekt zijn bezorgdheid uit over de barre mensenrechtensituatie in dit land als gevolg van het in de afgelopen jaren verslechterde economische, politieke en sociale klimaat; wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijke rechterlijke macht en rechtsstatelijkheid essentiële onderdelen uitmaken van elke democratische samenleving; doet in dit verband een beroep op de Venezolaanse autoriteiten elke vo ...[+++]

55. äußert seine Besorgnis über die katastrophale Menschenrechtslage im Land, die das Ergebnis eines wirtschaftlichen, politischen und sozialen Klimas ist, das sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; betont erneut, dass Meinungsfreiheit, eine unabhängige Justiz und Rechtsstaatlichkeit wesentliche Bestandteile einer demokratischen Gesellschaft sind; fordert in diesem Zusammenhang die staatlichen Stellen Venezuelas auf, jede Art von Beschränkung der Pressefreiheit und des Rechts auf Information zu beenden, sich in allen gericht ...[+++]


Totstandbrenging van de interne markt, alsmede actieve en juiste uitvoering van de wetgeving van de Unie op alle terreinen waar het recht op vrij verkeer een rol speelt, rekening houdend met de sociale dimensie en de gevolgen voor de arbeidsmarkt, zijn nodig om de mobiliteit van de burgers van de Unie te vergroten.

Die Verwirklichung des Binnenmarktes und die aktive und ordnungsgemäße Umsetzung des Unionsrechts in allen das Recht auf Freizügigkeit betreffenden Bereichen unter Berücksichtigung der sozialen Dimension und der Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt sind für die Verbesserung der Mobilität der Unionsbürger unerlässlich.


Goed beveiligde reisdocumenten waar de EU‑burgers op kunnen vertrouwen, liggen aan de basis van het Schengengebied – het gemeenschappelijke Europese gebied waarin vrij en veilig verkeer mogelijk is.

Sichere, zuverlässige Reisedokumente für EU-Bürger sind ein Grundbaustein des Schengen-Raums – des gemeinsamen Raums, in dem sich die Bürger in Sicherheit frei bewegen können.


7. roept de regering van de DVK ertoe op alle klassen van de Noord-Koreaanse samenleving toegang tot voedsel en andere basisbehoeften te verschaffen, een einde te maken aan de politiek van schuld door associatie, de tienduizenden politieke gevangenen vrij te laten, een einde te maken aan executies en extrajudiciële terechtstellingen, dwangarbeid en foltering, en haar burgers vrij het land i ...[+++]

7. fordert die Regierung der DVRK auf, den Zugang aller Schichten der Bevölkerung zu Lebensmitteln und anderen Grundbedürfnissen sicherzustellen, die Politik der Sippenhaftung einzustellen, die zehntausenden von politischen Gefangenen freizulassen, die Hinrichtungen, außergerichtlichen Ermordungen, die Zwangsarbeit und die Folter einzustellen und ihren Bürgern zu erlauben, sich frei im Land und außerhalb zu bewegen;


Vervolgens brengt het Hof in herinnering dat een persoon – zoals McCarthy – die staatsburger is van ten minste een lidstaat, de status van burger van de Unie heeft en zich dus kan beroepen, ook ten aanzien van zijn lidstaat van herkomst, op de aan een dergelijke status verbonden rechten, met name het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten.

Sodann weist der Gerichtshof darauf hin, dass eine Person wie Frau McCarthy als Staatsangehörige mindestens eines Mitgliedstaats den Unionsbürgerstatus genießt und sich daher auch gegenüber ihrem Herkunftsmitgliedstaat auf die mit diesem Status verbundenen Rechte berufen kann, insbesondere auf das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu bewegen und aufzuhalten.


Ik zou graag een Europa zien waar alle burgers vrij kunnen leven, werken en circuleren.

Ich möchte ein Europa erleben, in dem alle Bürger frei leben, arbeiten und reisen können.


voorzien in de medefinanciering van pan-Europese projecten voor raadpleging van de burger van maatschappelijke organisaties; acties op nationaal niveau bevorderen om burgers in staat te stellen over hun standpunten te debatteren en deze met plaatselijke beleidsbepalers te bespreken; andere programma's en gebeurtenissen van de Europese Commissie aanvullen die een actieve betrokkenheid van burgers bij het wetgevings- en besluitvormingsproces op EU-niveau bevorderen; voorzien in een kader voor samenwerking tussen de Europese Commissie en andere instellingen van de EU door zich voor alle burgers open te stellen en de scheiding tussen de Europese en de ...[+++]

Es sollen von Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltete europaweite Projekte für öffentliche Konsultationen kofinanziert werden. Man will Aktionen auf Länderebene fördern, um die Bürger in die Lage zu versetzen, ihre Ansichten mit Politikgestaltern auf lokaler Ebene zu diskutieren; dadurch sollen andere Programme und Veranstaltungen der Europäischen Kommission ergänzt werden, die die aktive Beteiligung der Bürger an der Rechtsetzung und Entscheidungsfindung auf EU-Ebene voranbringen. Es sollen Rahmenbedingungen für die Zusammen ...[+++]


Na het politieke akkoord van 22 september 2003 heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het richtlijnvoorstel betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven overeenko ...[+++]

Im Anschluss an die am 22. September 2003 erzielte politische Einigung nahm der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für die Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, nach Artikel 251 Absatz 2 des Vertrags an (13263/03 + 14067/03 ADD 1).


Het Verdrag voorziet niet uitdrukkelijk in het recht van vrij verkeer en verblijf voor de gezinsleden van een burger van de Unie. Dit recht vloeit echter voort uit het recht op gezinshereniging dat intrinsiek verbonden is met het recht op bescherming van het gezinsleven, een fundamenteel recht dat deel uitmaakt van de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten waarvan ...[+++]

Im Vertrag ist weder Freizügigkeit noch das Aufenthaltsrecht von Familienangehörigen vorgesehen. Indessen ist die Wahrung der familiären Lebensgemeinschaft untrennbar mit dem Schutz des Familienlebens verbunden. Letzteres ist ein Grundrecht, das Teil der gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten ist, durch das Gemeinschaftsrecht geschützt wird und in die EU-Grundrechtecharta aufgenommen wurde.


w