Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Sternberg-Reed reuzencellen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «waar reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de laatste 12 maanden een mondiale heropleving is vastgesteld van het gebruik van de doodstraf voor drugsfeiten, met een aanzienlijk groter aantal landen waar mensen voor drugsgerelateerde feiten worden geëxecuteerd, bijvoorbeeld Iran en Saudi-Arabië, waar het de bedoeling is de doodstraf voor drugsfeiten opnieuw in te voeren, bijvoorbeeld Oman, of waar reeds lang bestaande moratoria op de doodstraf worden opgeheven, bijvoorbeeld Indonesië en Pakistan; overwegende dat van de 14 landen die de doodstraf toepassen voor drugsfeiten, er 12 liggen in Azië of het Midden-Oosten; overwegende dat in 2015 14 personen voor drugs ...[+++]

G. in der Erwägung, dass in den vergangenen 12 Monaten weltweit die Todesstrafe für Drogendelikte wieder häufiger verhängt wurde, wobei in einer Reihe von Ländern beträchtlich mehr Menschen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden (wie in Iran und Saudi-Arabien), die Todesstrafe für Drogendelikte wieder eingeführt werden soll (etwa in Oman) oder seit langem bestehende Moratorien für die Anwendung der Todesstrafe beendet werden (etwa in Indonesien und Pakistan); in der Erwägung, dass von den 14 Staaten, die die Todesstrafe für Drogendelikte verhängen, 12 Staaten in Asien bzw. im Nahen und Mittleren Osten liegen; in der Erwägung, dass 20 ...[+++]


AI. overwegende dat natuurrampen die worden veroorzaakt door de klimaatverandering, een grote impact hebben op de EU-lidstaten en daarbuiten, met gevaar voor de voedselzekerheid en de voedselsoevereiniteit, vooral in situaties waar reeds sprake is van kwetsbaarheid;

AI. in der Erwägung, dass auf den Klimawandel zurückgehende Naturkatastrophen mit schwerwiegenden Folgen für EU-Mitgliedstaaten und Drittländer einhergehen und eine Gefahr für die Ernährungssicherheit und -souveränität in bereits kritischen Situationen darstellen;


Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

Hat der Standesbeamte binnen der im vorhergehenden Absatz erwähnten Frist keine endgültige Entscheidung getroffen, muss er die Trauung vornehmen, selbst in den Fällen, in denen die in Artikel 165 § 3 erwähnte Frist von sechs Monaten verstrichen ist.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bep ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung um 3 dB zulässig ist » (Anlage C des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, abgeändert durch den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. Januar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In afwijking hiervan zijn de in de leden 1 en 2 vermelde blootstellingsgrenswaarden niet van toepassing op de strijdkrachten in de lidstaten waar reeds een gelijkwaardig en meer specifiek beschermingssysteem, zoals NAVO-norm STANAG 2345, is ingevoerd en geïmplementeerd.

5. Abweichend gelten die Expositionsgrenzwerte gemäß den Absätzen 1 und 2 nicht für die Streitkräfte in den Mitgliedstaaten, in denen bereits ein gleichwertiges und spezifischeres Schutzsystem, etwa die NATO-Norm STANAG 2345, eingeführt ist und angewandt wird.


5. In afwijking hiervan zijn de leden 1 en 2 niet van toepassing op de strijdkrachten in de lidstaten waar reeds een gelijkwaardig en meer specifiek beschermingssysteem, zoals NAVO-norm STANAG 2345, is ingevoerd en geïmplementeerd.

5. Abweichend gelten die Absätze 1 und 2 nicht für die Streitkräfte in den Mitgliedstaaten, in denen bereits ein gleichwertiges und spezifischeres Schutzsystem, etwa die NATO-Norm STANAG 2345, eingeführt ist und angewandt wird.


vermindering van de administratieve lasten, waar reeds vijf van de oorspronkelijke tien dringende acties ter vermindering van de kosten voor bedrijven zijn aangenomen; effectbeoordeling, waar tijdens het Portugese voorzitterschap 20 wetgevingsvoorstellen en andere belangrijke initiatieven van de Commissie zijn aangenomen, met de bijbehorende effectbeoordelingen.

Verringerung der Verwaltungslasten: Fünf der zehn geplanten Sofortmaßnahmen, mit denen Kosteneinsparungen für die Unternehmen erreicht werden sollen, wurden bereits verabschiedet. Folgenabschätzung: Unter portugiesischem Vorsitz hat die Kommission 20 Legislativvorschläge und weitere wichtige Initiativen verabschiedet, denen Folgenabschätzungen beigefügt waren.


In haar voorstel tot herziening van de EU-kaderrichtlijn luchtkwaliteit (IP/05/1170) heeft de Commissie evenwel voorgesteld de lidstaten een beperkte verlenging toe te staan van de termijn om aan de PM10-normen te voldoen, althans waar het locaties betreft waar zulks bijzonder moeilijk is en waar reeds alle beschikbare maatregelen zijn genomen.

In ihrem Vorschlag zur Revision der Rahmenrichtlinie der EU zur Luftqualität (IP/05/1170) hat die Kommission empfohlen, den Mitgliedstaaten an Orten, wo die Einhaltung der PM -Normen besonders schwer ist und alle möglichen Maßnahmen bereits ergriffen wurden, begrenzte Fristenverlängerungen zuzugestehen, damit sie die Normen einhalten können.


F. De Oostenrijkse autoriteiten stellen dat het terugschroeven van de productieactiviteiten van ATS in Leoben de situatie in de stad - waar de werkloosheid in augustus 2009 met meer dan 50% toenam - en het Oosten van de deelstaat Obersteiermark, waar de bevolking afneemt en vergrijst, en waar reeds sprake is van een hoge langdurige werkloosheid en ook al eerder massaontslagen hebben plaatsgevonden, verder heeft verslechterd;

(F) Die österreichischen Behörden geben an, dass der Rückgang der Produktion bei ATS in Loeben die Lage in dieser Stadt verschärft hat, da hier und in der umliegenden Region Östliche Obersteiermark im August 2009 die Arbeitslosenquote um mehr als 50 % anstieg, wobei dieses Gebiet ohnehin unter Bevölkerungsrückgang, Alterung der Bevölkerung und Langzeitarbeitslosigkeit leidet und mit weiteren Massenentlassungen konfrontiert war, für die ebenfalls EGF-Anträge gestellt wurden.


Het voorstel behelst een voorzorgsmaatregel om het gevaar dat bacteriële resistentie ontstaat zo gering mogelijk te houden en om ervoor te zorgen dat bepaalde antibiotica in de menselijke geneeskunde doeltreffend blijven. Voorgesteld wordt het verbod te laten ingaan op 30 juni 1999, behalve in die lidstaten waar reeds een verbod van kracht is en waar dit verbod derhalve van toepassing zou worden per 1 januari 1999.

Dieser Vorschlag wurde als Vorsichtsmaßnahme unterbreitet, um das Risiko der Entwicklung resistenter Bakterien zu minimieren und die Wirksamkeit bestimmter Antibiobika für die Humanmedizin zu erhalten. Es wird vorgeschlagen, das Verbot ab 30. Juni 1999 anzuwenden; ausgenommen sind jene Mitgliedstaaten, in denen ein entsprechendes Verbot bereits besteht; in diesem Fall findet das Verbot ab 1. Januar 1999 Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar reeds' ->

Date index: 2022-10-20
w