Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar twee onderwerpen centraal zullen staan " (Nederlands → Duits) :

– gezien de in juni 2012 in Rio de Janeiro te houden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), waar twee onderwerpen centraal zullen staan: „een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede” en „het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling”,

– unter Hinweis auf die für Juni 2012 in Rio de Janeiro geplante Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20), in deren Mittelpunkt die zwei Themen „Umweltverträgliche Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung“ und „Der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung“ stehen werden,


– gezien de in juni 2012 in Rio de Janeiro te houden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), waar twee onderwerpen centraal zullen staan: "een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede" en "het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling",

– unter Hinweis auf die für Juni 2012 in Rio de Janeiro geplante Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20), in deren Mittelpunkt die zwei Themen „Umweltverträgliche Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung“ und „Der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung“ stehen werden,


Samen met de Italiaanse overheid organiseert de Commissie ter gelegenheid van deze verjaardag een aantal evenementen op hoog niveau in Rome, waar verleden, heden en toekomst van Europa centraal zullen staan.

In Zusammenarbeit mit den italienischen Behörden organisiert die Kommission in Rom mehrere hochwertige Veranstaltungen, um den Jubiläumstag nicht nur feierlich, sondern auch mit Diskussionen über Europas Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft auszugestalten.


Met het EIP levert de EU een verdere bijdrage aan de mondiale ontwikkelingsarchitectuur en het migratiebeheer, twee thema's die centraal zullen staan in de besprekingen tijdens de aanstaande Algemene Vergadering van de VN.

Mit der EIP leistet die EU einen weiteren erheblichen Beitrag zur Verbesserung der globalen Entwicklungsarchitektur und der Steuerung der Migrationsströme – zwei Themen, die im Mittelpunkt der Beratungen im Rahmen der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen stehen werden.


Ik hoop dus dat de Commissie zal reageren, vooral nu wij aan de vooravond staan van de top van Kopenhagen, waar energievraagstukken – met name op het gebied van hernieuwbare energie – natuurlijk centraal zullen staan.

Deshalb hoffe ich, dass die Kommission reagieren wird, insbesondere am Vorabend des Gipfels von Kopenhagen, auf dem Energieangelegenheiten - insbesondere erneuerbare Energien - natürlich grundlegend sein werden.


Aan de vooravond van de VN-top in New York waar de millenniumdoelstellingen centraal zullen staan, gaat dit verslag in op een thema met bijzonder veel actualiteitswaarde.

Einen Tag vor dem Gipfel der Vereinten Nationen in New York, bei dem die Millenniums-Entwicklungsziele im Mittelpunkt der Debatten stehen werden, hat dieser Bericht einen ausgesprochen aktuellen Bezug.


Het energievraagstuk is uiteraard een van de inhoudelijke onderwerpen die op de Voorjaarstop van 8 en 9 maart centraal zullen staan.

Wenn wir uns den inhaltlichen Problemen zuwenden, dann wird in der Ratstagung am 8./9. März 2007 natürlich das Thema Energie eine ganz wesentliche Rolle spielen.


De twee onderwerpen waarmee het Comité zich in de loop van 2001 heeft beziggehouden, namelijk de bestrijding van de sociale uitsluiting en de houdbaarheid van de pensioenregelingen, blijven centraal staan in het programma voor 2002.

Die beiden Themen, mit denen sich der Ausschuss im Jahr 2001 befasst hat, nämlich die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und zukunftssichere Renten werden auch im Arbeitsprogramm für das Jahr 2002 von zentraler Bedeutung sein.


Voor 2004 staan er twee workshops op stapel waar ideeën zullen worden verzameld en projecten zullen worden vastgesteld om op de volgende vier gebieden een en ander te verwezenlijken:

Für das Jahr 2004 sind zwei Seminare geplant, in deren Rahmen Ideen gesammelt und Projekte ermittelt werden sollen, die Fortschritte in den folgenden vier Bereichen ermöglichen:


Het programma omvat naast een openingszitting, waar de voorwaarden voor een succesvol administratief vereenvoudigingsbeleid worden besproken, ook drie plenaire zittingen, waar het oprichten van een nieuw bedrijf en de eerste jaren van zijn ontwikkeling centraal zullen staan.

Das Programm umfaßt eine Eröffnungssitzung zum Thema Voraussetzungen für eine erfolgreiche Politik der Verwaltungsvereinfachung und drei aufeinanderfolgende Vollsitzungen, die sich mit Themen befassen wie Verfahren der Anmeldung von Unternehmen, Formulare, rechtliche Rahmenbedingungen für neue Unternehmen und Ausnahmeregelungen (z. B. steuerrechtlicher Art) und Einstellung von Personal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar twee onderwerpen centraal zullen staan' ->

Date index: 2021-07-11
w