Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar vaak alleen » (Néerlandais → Allemand) :

76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vl ...[+++]

76. betont, dass Steuerwettbewerb bei weitem nicht auf die Mitgliedstaaten einschließlich ihrer abhängigen oder assoziierten Gebiete beschränkt ist und dass die meisten untersuchten Praktiken ein internationales Problem sind, da Gewinne in Hoheitsgebiete mit geringer oder ohne Besteuerung oder mit Steuer- und Finanzgeheimnis verschoben werden, in denen oft keine wesentliche Wirtschaftstätigkeit stattfindet; bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Hoheitsgebiete nicht abstimmen, und zwar nicht nur, was gemeinsame Maßnahmen oder Reaktionen auf ihre schädlichen Praktiken betrifft, sondern auch – trotz der Bemühungen der ...[+++]


Vaak worden die mensen aangeworven enkel en alleen met het oog op detachering. Ruim vijftien jaar na de eerste Detacheringsrichtlijn en na vele arresten van het Hof van Justitie in Luxemburg is het nu tijd om voor eens en altijd duidelijkheid te verschaffen over de sociale zekerheid en arbeidsbescherming, en de juridische bepalingen op dit gebied waar nodig aan te vullen.

Diese Arbeitnehmer werden nämlich häufig zum alleinigen Zweck der Entsendung eingestellt. Über 15 Jahre nach der ersten Entsenderichtlinie und nach zahlreichen Urteilen des Gerichtshofs in Luxemburg ist es nun an der Zeit, die geltenden Rechtsvorschriften wirklich zu präzisieren und zu ergänzen, damit entsandte Arbeitnehmer angemessene soziale Sicherheit und ausreichenden Schutz genießen.


Dat leidt ook tot massale sterfte onder de boerenbedrijven. Ons mislukte subsidiebeleid, waar vaak alleen de herenboeren van geprofiteerd hebben, en het jarenlange gebrek aan aandacht voor het platteland, hebben deze zorgwekkende tendens nog versterkt.

Damit ist auch das massive Bauernsterben verbunden. Auch unsere fehlgeleitete Förderpolitik, von der regelmäßig nur die Großen profitieren, und die jahrelange Vernachlässigung des ländlichen Raums haben diese besorgniserregende Tendenz begünstigt.


We hebben gepleit voor een grotere diversificatie van en een grotere nadruk op de betrekkingen met Afrika, een continent waar we vaak alleen aan denken wanneer er bijzonder gewelddadige oorlogen uitbreken, en soms zelfs dan niet.

Wir haben uns für eine stärkere Diversifizierung und stärkere Betonung der Beziehungen zu Afrika ausgesprochen, einem Kontinent, an den wir häufig nur noch denken, wenn besonders gewalttätige Kriege ausbrechen, und oftmals nicht einmal dann.


Immers, het recht op gezondheidszorg is in de oude lidstaten weliswaar gewoon geworden, maar datzelfde geldt niet voor die landen waar de medische en sociale voorzieningen maar al te vaak alleen beschikbaar zijn voor diegenen die daarvoor een premie betaald hebben.

Denn auch wenn inzwischen in unseren alten europäischen Ländern das Recht auf Gesundheit unbestreitbar ist, so trifft das nicht gleichermaßen auf diese Länder zu, wo medizinischer und sozialer Schutz häufig denen vorbehalten sind, die dafür Beiträge entrichtet haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit verslag vestigt de aandacht op een aantal van de problemen, vooral congesties, waar wij, als mensen die vrij vaak moeten vliegen, zeer vaak mee van doen hebben, maar die natuurlijk de luchtvaart in zijn geheel treffen, niet alleen zakenvluchten, maar ook vakantievluchten.

– Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht weist auf einige Probleme, auf eine Überlastung hin, die wir als Menschen, die relativ viel fliegen müssen, sehr oft erleben, die aber natürlich den gesamten Flugverkehr – nicht nur Geschäfts-, sondern auch Urlaubsflüge – betreffen.


d) indien alleen informatie over de waarde aan het begin en het eind van de periode beschikbaar is (b.v. bij de groot- en de detailhandel waar de voorraden vaak uit een groot aantal verschillende produkten bestaan), moeten de volumeveranderingen tussen het begin en het eind van de periode ook worden geraamd.

d) Auch wenn nur Informationen über die Buchwerte am Anfang und am Ende der Periode zur Verfügung stehen (z. B. beim Groß- oder Einzelhandel, wo die Vorräte oft aus vielen unterschiedlichen Gütern bestehen), sind die Volumenänderungen zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ebenfalls zu schätzen.




D'autres ont cherché : waar vaak     niet alleen     dit gebied waar     vaak     enkel en alleen     mislukte subsidiebeleid waar vaak alleen     continent waar     waar we vaak     vaak alleen     oude lidstaten weliswaar     vooral congesties waar     vrij vaak     detailhandel waar     voorraden vaak     alleen     waar vaak alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vaak alleen' ->

Date index: 2023-09-17
w