Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar vele ontheemde gezinnen wonen » (Néerlandais → Allemand) :

X. overwegende dat de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte meestal dicht is; overwegende dat de Egyptische autoriteiten zijn begonnen met de tweede fase van het ruimen van grote delen van Rafah, waar meer dan 2 000 gezinnen wonen, alsmede met het verbreden van de bufferzone tussen deze Egyptische grensstad en de Gazastrook; overwegende dat honderden gezinnen zijn ontheemd, mede door de milit ...[+++]

X. in der Erwägung, dass der Grenzübergang zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten zumeist geschlossen bleibt; in der Erwägung, dass die ägyptischen Behörden mit der zweiten Phase der Einebnung großer Gebiete von Rafah, in denen über 2 000 Familien leben, und der Ausweitung der Pufferzone zwischen der ägyptischen Grenzstadt und dem Gaza-Streifen begonnen haben; in der Erwägung, dass zudem hunderte Familien aufgrund militärischer Operationen in der Gegend vertrieben worden sind und dass diejenigen, die von der Regierung nicht entschä ...[+++]


Het is de bedoeling om voor 2 000 boerenfamilies mogelijkheden te scheppen om een inkomen genereren en de bestaansmiddelen te verbeteren voor ongeveer 3 000 Afrikaans-Colombiaanse gezinnen die in nationale parken wonen, waar allerlei sociale en milieugerelateerde conflicten woeden.

Von dem Programm wird erwartet, dass es einkommenswirksame Beschäftigungsmöglichkeiten für fast 2000 Bauernfamilien und die Existenzgrundlagen von rund 3000 indigenen und afro-kolumbianischen Familien in den Nationalparks stärkt, wo zahlreiche soziale und ökologische Konflikte bestehen.


H. overwegende dat dit volgens de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen de grootste ontheemding is die in Irak heeft plaatsgevonden sinds het sektarische geweld van 2006 tot 2008, en overwegende dat dit aantal nog moet worden opgeteld bij de 1,13 miljoen binnenlands ontheemden in Irak, die met name in de provincies Baghdad, Diyala en Ninawa wonen; overwegende dat veel burgers bovendien niet in staat zijn conflictgebieden, waar voedsel en brandsto ...[+++]

H. in der Erwägung, dass es sich dabei nach Angaben des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen um die umfassendste Vertreibungsaktion im Irak seit den religiös motivierten Gewaltakten zwischen 2006 und 2008 handelt, und dass diese Zahl zu den 1,13 Millionen Menschen hinzukommt, die bereits innerhalb des Irak vertrieben wurden und sich überwiegend in den Provinzen Bagdad, Diyala und Ninawa aufhalten; in der Erwägung, dass zudem viele Zivilisten nicht in der Lag ...[+++]


Neem bijvoorbeeld mijn woonplaats Bootle, waar veel gezinnen wonen in rijtjeshuizen zonder voortuinen, en met weinig ruimte achter de huizen.

Nehmen Sie beispielsweise meine Heimatstaat Bootle, wo viele Familien in Reihenhäusern ohne Vorgärten leben und nur wenig Platz hinter dem Haus haben.


Grensarbeiders, die per definitie wonen buiten de lidstaat waar zij werken, behoren tot deze categorie en zij en hun gezinnen genieten eveneens dit recht op gelijke behandeling.

Zu diesem Personenkreis gehören Grenzarbeitnehmer, die begriffsnotwendig nicht in dem Mitgliedstaat wohnen, in dem sie arbeiten. Auch für sie und ihre Familien gilt das Recht auf Gleichbehandlung.


De EU zal nauw samenwerken met de VN en andere internationale instanties om de nood te lenigen van mensen die door het conflict ontheemd zijn of die waar zij wonen niet in hun primaire levensbehoeften kunnen voorzien.

Die EU wird eng mit den VN und anderen internationalen Stellen zusammenarbeiten, um das Leid der durch den Konflikt Vertriebenen oder der Menschen, denen es an ihren Aufenthaltsort am Nötigsten fehlt, zu mildern.


Erdogans eis van een Turkstalige universiteit in Duitsland is niet realistisch, aangezien in veel landen van de Unie de inheemse nationale minderheden die daar sinds vele honderden jaren wonen niet hun eigen universiteit hebben. Denk bijvoorbeeld aan de Hongaren in Transsylvanië, waar de Hongaarse gemeenschap tijdens de communistische overheersing van een onafhankelijke ...[+++]

Die von Erdogan geforderte türkischsprachige Universität in Deutschland ist unrealistisch, denn in vielen Ländern der Union haben nationale Minderheiten, die schon seit Jahrhunderten dort ansässig sind, keine eigenen staatlichen Hochschulen. Das gilt für die in Siebenbürgen lebenden Ungarn; dort wurde der ungarischen Gemeinschaft während der kommunistischen Diktatur eine unabhängige staatliche Universität verwehrt.


De UNHCR heeft inmiddels opgemerkt dat er bijvoorbeeld geen controle van de individuele vluchtelingenstatus meer wordt uitgevoerd in Lampedusa, waar vele vluchtelingen uit Mauritanië wonen, en dat nu het beginsel van de zogenaamde “veilige derde landen” wordt ingevoerd. Dat leidt er stap voor stap toe dat vluchtelingen uiteindelijk niet eens meer naar de Europese Unie kunnen komen.

Es hat doch etwas mit Flüchtlingsabwehr zu tun. Der UNHCR weist inzwischen darauf hin, dass zum Beispiel in Lampedusa, wo Flüchtlinge aus Mauretanien leben, keine individuelle Prüfung des Flüchtlingsstatus mehr stattfindet.


Het is belangrijk te beseffen dat vele Europeanen in tweetalige of meertalige gezinnen en gemeenschappen leven en dat de officiële taal van het land waar zij wonen, soms niet hun moedertaal is.

Man muss sich bewusst sein, dass viele Europäer in zwei- oder mehrsprachigen Familien und Gemeinschaften leben und dass die Amtssprache des Landes, in dem sie leben, nicht immer ihre Muttersprache ist.


De hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, is gericht op de verwezenlijking van een project voor medische steun in het grensgebied met Thailand, waar vele ontheemde gezinnen wonen.

Mit der Hilfe von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, soll in dem Grenzgebiet zu Thailand, in dem zahlreiche vertriebene Familien leben, ein Projekt für medizinische Hilfe durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vele ontheemde gezinnen wonen' ->

Date index: 2024-01-09
w