Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar vorig jaar iedereen hier steun » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijns inziens is het debat van vanavond heel belangrijk. Met de instemming die het Europees Parlement morgen zal geven via de denk ik unanieme aanneming van de resolutie, zullen wij een nieuwe impuls geven aan de verwezenlijking van de agenda inzake waardig werk, waar vorig jaar iedereen hier steun aan heeft gegeven.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich halte die Debatte des heutigen Abends für sehr wichtig, da wir mit der Zustimmung des Europäischen Parlaments und der Entschließung, die wir, wie ich glaube, morgen einstimmig unterstützen werden, der Umsetzung der so sinnvollen Arbeitsagenda, die wir alle im vergangenen Jahr unterstützt haben, neue Impulse verleihen werden.


Ik hoop dat de Raad met nieuwe voorstellen zal komen voor een ruimere financiële steun aan projecten die gericht zijn op het beperken van de proliferatie van handvuurwapens - waarvoor nu slechts twee miljoen euro beschikbaar is in de begroting voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - en zal voortborduren op de voorstellen voor een EU-strategie voor de hervorming van de veiligheidssector, waar vorig ...[+++]

Ich hoffe, der Rat wird neue Zusagen machen, um die finanzielle Unterstützung auf Projekte auszuweiten, mit denen die Verbreitung und Verwendung von Kleinwaffen verhindert werden soll – derzeit belaufen sich die Mittel lediglich auf 2 Millionen Euro im GASP-Haushalt –, und sich dabei auf die Vorschläge für eine Gemeinschaftsstrategie zur Reform des Sicherheitssektors stützen, die im vergangenen Jahr im Verlauf der britischen Ratspräsidentschaft sowie natürlich auf der vom österreichischen Ratsvorsitz organisierten ...[+++]


Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar verslag wordt uitgebracht over de markttoegang, ...[+++]

Die Bedeutung dieser Bemühungen um die Öffnung der Märkte wurde im vergangenen Jahr in dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rats[4] anerkannt und von den europäischen Staats- und Regierungschefs gebilligt, die vorschlugen, jährlich über den Marktzugang zu berichten und Länder und Sektoren zu ermitteln, in denen noch größere Schran ...[+++]


Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar verslag wordt uitgebracht over de markttoegang, ...[+++]

Die Bedeutung dieser Bemühungen um die Öffnung der Märkte wurde im vergangenen Jahr in dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rats[4] anerkannt und von den europäischen Staats- und Regierungschefs gebilligt, die vorschlugen, jährlich über den Marktzugang zu berichten und Länder und Sektoren zu ermitteln, in denen noch größere Schran ...[+++]


D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de in eigen land ontheemden en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de in eigen land ontheemden en vluchtelingen i ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Beträge der humanitären Hilfe der EU für diesen Raum erheblich gesunken sind, obwohl weiterhin Nahrungsmittel, gesundheitliche Versorgung und Erzeugnisse des Grundbedarfs für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge sowie für die Bewohner von Spannungsgebieten gebraucht werden, und dass außerdem im vergangenen Jahr für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge in Aserbaidschan keine humanitäre Hilfe geleistet wurde,


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde ins ...[+++]

Ich möchte ihnen entgegnen, dass dies nicht wahr ist: Es stimmt, dass wir im September letzten Jahres auch über Brände diskutiert haben; es stimmt, dass wir mit einigen unserer hier anwesenden Kollegen die betroffenen Gebiete besucht haben – und im Übrigen nicht ohne Schwierigkeiten, da uns einige Stellen in diesem Hohen Haus Steine in den Weg legten –, und es stimmt, dass wir eine Anhörung durchführten, in de ...[+++]


D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de ontheemden in eigen land en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de ontheemden in eigen land en vluchtelingen ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Beträge der humanitären Hilfe der EU für diesen Raum erheblich gesunken sind, obwohl weiterhin Nahrungsmittel, gesundheitliche Versorgung und Erzeugnisse des Grundbedarfs für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge sowie für die Bewohner von Spannungsgebieten gebraucht werden, und dass außerdem im vergangenen Jahr für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge in Aserbaidschan keine humanitäre Hilfe geleistet wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vorig jaar iedereen hier steun' ->

Date index: 2024-05-21
w