Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar vrede wederzijds " (Nederlands → Duits) :

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen ...[+++]

38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]


Gezien het recente bezoek van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken aan het Europees Parlement, waar ze pleitte voor het politiek versterken van de relatie EU-Israël, en het huidige, onlangs door de Hoge Vertegenwoordiger voltooide mkb-actieplan, zou instemming met het sluiten van deze nabuurschapsovereenkomst goed zijn voor beide partijen, omdat hierdoor het wederzijds begrip zal toenemen en vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten en het Mi ...[+++]

In Anbetracht des jüngsten Besuchs der israelischen Außenministerin im Europäischen Parlament, die die politische Stärkung der Beziehung zwischen Israel und der EU befürwortet hat, und des gerade vom Hohen Vertreter abgeschlossenen aktuellen Aktionsplans wäre die Annahme dieses Nachbarschaftsabkommens für beide Parteien von Nutzen, da das Verständnis für die jeweils andere Partei verbessert würde und im Nahen Osten und im Mittelmeerraum schneller Frieden und Stabilität erreicht würden.


Mevrouw Benazir Bhutto wilde dat de organisatie moslimvrouwen bemoedigde, juridisch advies en praktische hulp verstrekte en hen vooral hielp een netwerk uit te bouwen van moslimvrouwen in de gehele wereld. Zo moest een wereld van vrede tot stand komen, waar verschillende religies in vrede en met wederzijds respect samenleven.

Benazir Bhutto wollte, dass die Organisation muslimischen Frauen Mut zuspricht, ihnen Rechtsbeistand und praktische Hilfe gewährt und ihnen vor allem beim Aufbau eines weltweiten Netzwerks muslimischer Frauen hilft, um eine Welt des Friedens zu schaffen, in der verschiedene Religionen friedlich und in gegenseitiger Achtung miteinander leben können.


– (PT) Het is een feit dat het Middellandse-Zeegebied voor Europa van groot strategisch belang is en dat er een op solidariteit berustend beleid voor dit gebied moet worden ontwikkeld teneinde een antwoord te formuleren op een hele reeks uitdagingen – vrede, stabiliteit, terrorisme, wederzijds begrip, de bestrijding van mensenhandel en het creëren van een regio waar iedereen kan delen in de welvaart.

– (PT) Es steht fest, dass der Mittelmeerraum für ganz Europa von strategischer Bedeutung ist und dass wir eine solidarische Mittelmeerpolitik benötigen, um die zahlreichen gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen, d. h. Frieden, Stabilität, Terrorismus, gegenseitiges Verständnis, Bekämpfung des Menschenhandels, und das Ziel zu erreichen, eine Zone des gemeinsamen Wohlstands zu schaffen.


We moeten ons laten leiden door oprechte solidariteit, vrede en wederzijds respect. Dat moeten bij de nieuwe aanpak de onderliggende waarden en principes zijn. Democratie is meer dan stemmen alleen. Waar het om gaat is dat burgers, arbeiders en volkeren daadwerkelijk participeren.

Die Grundsätze und Werte eines neuen Weges sind ab jetzt die einer wahren Solidarität, von Frieden, gegenseitiger Achtung, Demokratie, die sich nicht auf den Vorgang der Abstimmung beschränkt, sondern sich auf die aktive Beteiligung der Bürger, der Arbeitnehmer, der Völker erstreckt.


Er dient alles in het werk te worden gesteld om in de regio een ruimte te creëren waar vrede, wederzijds begrip en economische samenwerking kunnen gedijen.

Es muß alles darangesetzt werden, in dieser Region einen Raum des Friedens, des gegenseitigen Verständnisses und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu schaffen.


Hiertoe zal zij : - de op overeenkomsten met het IMF en andere internationale financiële instellingen gebaseerde pogingen ter consolidering van de economische hervormingen steunen; - zo nauw mogelijk met deze instellingen, andere donors en andere onafhankelijke staten die crediteuren van de drie republieken zijn, samenwerken; - naast het uitvoeren van communautaire acties in deze gebieden humanitaire hulp verlenen, zoals de verstrekking van de voornaamste voedingsmiddelen en brandstof, waar zulks nodig is; 7. zij zal uniforme oplos ...[+++]

Dies geschieht unter anderem durch: - Unterstützung der Bemühungen um Konsolidierung der Wirtschaftsreformen auf der Basis von Abkommen mit dem IWF und anderen internationalen Finanzinstitutionen; - eine möglichst enge Zusammenarbeit mit diesen Institutionen, anderen Gebern und anderen unabhängigen Staaten, die Gläubiger der drei Republiken sind; - Gewährung humanitärer Hilfe, einschließlich der Lieferung von Grundnahrungsmitteln, Brenn- und Treibstoff, soweit dies notwendig erscheint, zusätzlich zu den Gemeinschaftsaktionen in diesen Bereichen; 7. Unterstützung ausgewogener Lösungen in bezug auf den Zugang zu Energieprodukten sowie in bezug auf den Transit für den Export bestimmter Energieprodukte; 8. Einbeziehung sicherheitsrelevanter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vrede wederzijds' ->

Date index: 2025-01-08
w