Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar vrijwel of helemaal geen alternatieven » (Néerlandais → Allemand) :

4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 In Griechenland ist - sofern keine anderweitige Lösungsmöglichkeit zur Prüfung benannt wird - das Fehlen praktikabler Alternativen zu erläutern. Dies entspricht der Position im Anschluss an die Rechtssache Nederhoff (siehe oben), wonach ein Projektträger, der keine alternativen Möglichkeiten prüft, die Gründe dafür angeben muss und auch zu begründen hat, warum keine anderen Lösungsvarianten existieren.


Een betrouwbare en betaalbare energievoorziening is helemaal geen gemeengoed in de ontwikkelingslanden, waar meer dan 2 miljard mensen afhankelijk zijn van biomassa (hout, afval enz.) als primaire energiebron en 1,6 miljard mensen geen toegang hebben tot elektriciteit.

Eine verlässliche und erschwingliche Energieversorgung ist in den Entwicklungsländern bei Weitem kein Standard. Dort sind über 2 Mrd. Menschen auf Biomasse (Holz, Abfall usw.) als Primärenergiequelle angewiesen und 1,6 Mrd. Menschen haben keinen Stromanschluss.


Ik bedank de leden van het Europees Parlement voor het aannemen van mijn amendement, waarin ik vraag om bijzondere aandacht binnen de Europese wetgeving voor de meest afgelegen gebiedsdelen, die sterk afhankelijk zijn van het luchtvervoer, en dan met name de eilanden en ultraperifere regio’s, waar vrijwel of helemaal geen alternatieven voor het luchtvervoer bestaan.

Ich danke den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, dass sie meinen Änderungsantrag angenommen haben, in dem gefordert wird, in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften den am stärksten isolierten Gebieten, die besonders vom Luftverkehr abhängig sind, besondere Aufmerksamkeit zu schenken und dabei speziell den Inselgebieten und den Gebieten in äußerster Randlage, für die es nur begrenzt alternative Lösungen gibt oder solche gar nicht bestehen.


We weten nu zelfs dat dit niet mogelijk zal zijn omdat we hiervoor helemaal geen alternatieven hebben.

Selbst jetzt wissen wir, dass es nicht möglich ist, da wir dazu überhaupt keine Alternativen haben.


Indien de Commissie in reactie op een dergelijk verzoek besluit geen voorstel in te dienen, verstrekt zij de betrokken instelling een uitvoerige motivering en verstrekt zij, waar passend, een analyse van mogelijke alternatieven en gaat zij in op eventuele punten die de medewetgevers hebben opgeworpen met betrekking tot analyses over "de Europese meerwaarde" en "de kosten van geen Europa".

Beschließt die Kommission, auf eine derartige Aufforderung hin keinen Vorschlag vorzulegen, wird sie dies dem betreffenden Organ gegenüber ausführlich begründen, gegebenenfalls eine Analyse möglicher Alternativen vornehmen und auf etwaige von den Mitgesetzgebern in Bezug auf Analysen zum "europäischen Mehrwert" und zu den "Kosten des Nicht-Europas" aufgeworfene Fragen eingehen.


We hebben eigenlijk een hele reeks instrumenten tot onze beschikking: rechtstreekse betalingen binnen de eerste pijler, compensatiebetalingen voor berggebieden die tot de minder begunstigde gebieden worden gerekend, en agro-ecologische betalingen; na de gezondheidscontrole kunnen de lidstaten sommige regelingen inzake gekoppelde steun voortzetten om economische activiteiten in gebieden te ondersteunen waar er weinig of geen alternatieven zijn; de lidstaten kunnen steun verlenen aan regio’s e ...[+++]

Gegenwärtig verfügen wir über gute Werkzeuge: direkte Zahlungen unter der ersten Säule, Ausgleichszahlungen für als benachteiligt eingestufte Berggebiete und Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen; nach dem „Gesundheitscheck“ ist es den Mitgliedstaaten erlaubt, einige der verbundenen Unterstützungspläne weiter zu führen, um die wirtschaftlichen Aktivitäten in Regionen aufrecht zu erhalten, in denen andere wirtschaftliche Alternativen selten oder inexistent sind; Unterstützungsmaßnahmen für Regionen und Sektoren mit speziellen Problemen ...[+++]


Zo lang als dit het geval is, acht de Commissie het niet juist om zich te mengen in een markt waar de meest recente ontwikkelingen grotendeels terug te voeren zijn op factoren waar de Commissie helemaal geen invloed op heeft.

Solange das der Fall ist, hält die Kommission es nicht für angebracht, in einem Markt zu intervenieren, dessen jüngste Entwicklung zum größten Teil auf Faktoren zurückzuführen ist, auf die die Kommission überhaupt keinen Einfluss hat.


In het algemeen legt de consument geen verband tussen de driedimensionale vorm van een waar en de herkomst ervan, doch neemt hij deze vorm slechts waar als een technisch of esthetisch voordeel, of hecht hij er zelfs helemaal geen specifieke betekenis aan.

Der Verbraucher verbinde regelmäßig mit der dreidimensionalen Form einer Ware keine genaue Vorstellung über eine bestimmte Herkunft dieser Ware; er nehme diese Form vielmehr als technisch oder ästhetisch vorteilhaft oder neutral wahr.


In dit verslag hebben wij er ook op gewezen dat deze sector van groot belang is voor het economisch voortbestaan van een aantal zeer benadeelde gebieden in de Gemeenschap, waar zo goed als geen alternatieven bestaan.

In diesem Bericht wurde auch darauf hingewiesen, dass dieser Sektor entscheidend zur Erhaltung der Lebensfähigkeit einiger zum Teil sehr benachteiligter Regionen in der Gemeinschaft, in denen es auch kaum Alternativen gibt, darstellt.


Bij 75% van alle overmakingen werd de valutadatum vermeld, maar ook dit gebeurde in sommige lidstaten helemaal niet of slechts in weinig gevallen (met name in België, waar geen enkele bank de valutadatum in de documentatie voor de opdrachtgever vermeldde, en in het Verenigd Koninkrijk, waar slechts één van de vier onderzochte banken dit deed).

Der Wertstellungstag wurde bei 75 % aller Überweisungen angegeben, allerdings wiederum nicht in allen Ländern (insbesondere nicht in Belgien, wo der Wertstellungstag von keiner Bank angegeben wurde, und nicht im Vereinigten Königreich, wo nur eine der vier berücksichtigten Banken den Wertstellungstag regelmäßig in den Belegen des Auftraggebers vermerkte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vrijwel of helemaal geen alternatieven' ->

Date index: 2023-08-28
w