Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar we morgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Morgen organiseert de Europese Commissie in Brussel een conferentie op hoog niveau waar kopstukken van Europese en nationale werkgevers- en werknemersorganisaties, leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van het Letse voorzitterschap van de Raad van de EU bijeenkomen.

Morgen wird die Europäische Kommission in Brüssel eine Konferenz auf hoher Ebene veranstalten, an der führende Vertreter der europäischen und der nationalen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen, des Europäischen Parlaments und sowie Vertreter des lettischen Ratsvorsitzes der EU teilnehmen werden.


Mijnheer de Voorzitter, als we objectief kijken naar het voorstel van de Commissie, het standpunt van de Raad en wat hier nu ter tafel ligt, waar we morgen over zullen stemmen, denk ik dat we niet kunnen ontkennen dat er veel vooruitgang is geboekt.

Herr Präsident, ich bin der Überzeugung, wenn man sie sich objektiv anschaut, dann hat es zweifellos mit dem Kommissionsvorschlag, der Position des Rates und dem, was nun auf dem Tisch liegt – was morgen zur Abstimmung steht –, sehr viele Fortschritte gegeben.


Na de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken morgen, die van de Europese Raad vrijdag, de NAVO-vergadering waar ik morgen bij ben en vervolgens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken dit weekend in Hongarije, vlieg ik naar Caïro voor een gesprek met Amr Moussa en de Arabische Liga zodat ik hen op de hoogte kan brengen van de inhoud van onze gesprekken en ook voor een ontmoeting met de nieuwe Egyptische minister van Buitenlandse Zaken met wie ik al heb gesproken.

Ich werde im Anschluss an das Treffen der Außenminister morgen und das des Europäischen Rates am Freitag sowie an mein Treffen mit der NATO morgen und das informelle Treffen der Außenminister am Wochenende in Ungarn nach Kairo fliegen, um mit Amr Moussa und der Arabischen Liga zusammenzukommen und sie alle über den Stand unserer Diskussionen zu informieren.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, die zogenaamde FLEGT-overeenkomsten waar we morgen over moeten stemmen in verband met Congo en Kameroen, zijn belangrijke Europese instrumenten, of wapens, in de strijd tegen illegale houtkap, en daarom ben ik ermee ingenomen.

– (SV) Frau Präsidentin! Diese Abkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) mit dem Kongo und Kamerun, über die wir heute abstimmen sollen, sind wichtige europäische Instrumente bzw. Waffen im Kampf gegen den illegalen Holzeinschlag, und aus diesem Grund begrüße ich sie auch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de winnaars en hun ouders uitgenodigd om naar Brussel te komen, waar zij morgen hun prijs zullen ontvangen uit handen van prins Laurent.

Dort werden die glücklichen Gewinner morgen früh ihre Preise von Prinz Laurent überreicht bekommen.


De overeenkomst waar we morgen over zullen stemmen is niet perfect, maar als we ze verwerpen stemmen we er tezelfdertijd voor om niets te doen.

Worüber wir morgen abstimmen, ist kein perfektes Abkommen, aber wenn wir dagegen stimmen, werden wir dafür stimmen, gar nichts zu tun.


Deze zienswijze is een andere dan die van de ultranationalisten, waar we morgen meer over zullen horen. Zij zeggen ons dat er meer nationalisme nodig is.

Das finde ich gut. Es ist eine andere Logik als die der Ultranationalisten, die wir morgen wieder hier erleben werden, die uns permanent erzählen, dass mehr Nationalismus erforderlich wäre.


Morgen zal de Europese Commissie het startsein geven voor het Europese netwerk voor plattelandsontwikkeling tijdens een conferentie over plattelandsontwikkeling in Cyprus waar tal van hooggeplaatste personen aan deelnemen.

Morgen startet die Europäische Kommission das Europäische Netz für die Entwicklung des ländlichen Raums. Den Rahmen bildet eine vielbeachtete Konferenz zur ländlichen Entwicklung, die in Zypern stattfindet.


(10) Het Jean-Monnethuis en het Robert-Schumanhuis bieden ontmoetingsplaatsen voor de burgers van Europa en gelegenheid om de eerste acties en actoren van de opbouw van Europa te ontdekken, in een omgeving waar twee van de grondleggers van Europa gewoond en gewerkt hebben, en verstrekken informatie over het Europa van vandaag en van morgen. Deze organisaties streven daarmee een doel van algemeen Europees belang na.

(10) Das Jean-Monnet-Haus und das Robert-Schuman-Haus sind Begegnungsstätten für die Bürger Europas, die das Ziel verfolgen, die Pioniere und die Wegbereitung des europäischen Einigungswerks in den Kontext der Wohn- und Wirkungsstätten der zwei Gründerväter Europas zu stellen und über das Europa von heute und morgen zu informieren; diese Einrichtungen verfolgen somit ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse.


Hoewel in de periode 1996-1999 aanzienlijke vooruitgang is geboekt, zijn er nog veel problemen, waar gedetailleerd op wordt gewezen in het verslag "Het onderwijs van morgen uitdenken - De innovatie bevorderen met behulp van de nieuwe technologieën" - COM (2000) 23 def. - en de mededeling "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" - COM (2000) 48 def.

Trotz der erheblichen, im Zeitraum 1996-1999 erzielten Fortschritte sind noch zahlreiche Schwierigkeiten zu bewältigen, wie dies ausführlich in dem Bericht ,Gedanken zur Bildung von Morgen - Förderung der Innovation durch den Einsatz neuer Technologien" (KOM(2000)23 endg) und in der Mitteilung ,Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft" (KOM(2000)48 endg) hervorgehoben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we morgen' ->

Date index: 2022-08-30
w