Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar we verder mee zouden komen » (Néerlandais → Allemand) :

Ideeën die in het laboratorium ontstaan moeten aanmerkelijk sneller worden ontwikkeld tot het punt waar de industrie er verder mee aan de slag kan.

Der Prozess der Weiterentwicklung im Labor entstandener Ideen bis zur Industriereife muss bedeutend verkürzt werden.


Dat is een belangrijk besluit waar we verder mee zouden komen.

Das ist eine wichtige Entwicklung, die uns nach vorne bringen würde.


Om in aanmerking te komen moesten stedelijke gebieden voldoen aan ten minste drie van negen criteria. Zo werd gegarandeerd dat voor URBAN die gebieden zouden worden geselecteerd waar de behoeften het grootst waren. Het moest gaan om gebieden waar in een aantal opzichten sprake was van achterstand, en niet om gebieden die op slechts één indicator sle ...[+++]

Um förderungswürdig zu sein, mussten die städtischen Gebiete mindestens drei von neun Kriterien erfuellen. Damit wurde sichergestellt, dass für URBAN die am stärksten bedürftigen Gebiete ausgewählt wurden, die mit vielfältigen Problemen zu kämpfen haben und nicht nur in einem Bereich schlechte Zahlen aufweisen.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaa ...[+++]

Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erh ...[+++]


Zoals ik zei, hopen we dat deze als basis kunnen dienen voor de reactie van de Raad op de mededeling waar de Commissie mee zal komen.

Wie bereits erwähnt, hoffe ich, dass diese Beweise die Basis für die Antwort des Rates auf die von der Kommission erwarteten Mitteilungen sein werden.


Ik vraag me af waar we op uit zouden komen als er geen akkoord zou zijn, als we in een soort status quo zouden blijven zitten?

Was wäre die Folge, so frage ich mich, falls keine Einigung zustande kommt, falls gleichsam der Status quo erhalten bleibt?


Ik vraag me af waar we op uit zouden komen als er geen akkoord zou zijn, als we in een soort status quo zouden blijven zitten?

Was wäre die Folge, so frage ich mich, falls keine Einigung zustande kommt, falls gleichsam der Status quo erhalten bleibt?


En niet op de laatste plaats, een gemeenschap van daden die de ideeën voor versterking van het economisch partnerschap oppakt waar de Commissie mee zal komen, naar ik hoop.

Und nicht zuletzt eine Handlungsgemeinschaft, die die hoffentlich von der Kommission zur Stärkung der Wirtschaftspartnerschaft entwickelten Ideen aufgreifen wird.


Teneinde tegemoet te komen aan de doelstellingen van de Unie inzake klimaatverandering en energiezekerheid, en gelet op het feit dat de totale hoeveelheid energie die door producten wordt verbruikt naar verwachting verder zal blijven toenemen op de langere termijn, zouden de uit hoofde van deze richtlijn genomen gedelegeerde handelingen op het etiket ook, waar van toepa ...[+++]

Im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Union bezüglich Klimawandel und Energieversorgungssicherheit und in Anbetracht des langfristig voraussichtlich weiter zunehmenden Gesamtenergieverbrauchs durch Produkte könnte zu den delegierten Rechtsakten gemäß dieser Richtlinie gegebenenfalls auch gehören, dass auf dem Etikett der maximale Endenergieverbrauch des Produkts angegeben wird.


Om het netwerk zo spoedig mogelijk op te zetten heeft de Commissie op 1 april 1998, in afwachting van de benoeming van de directeur, de lidstaten gevraagd om mee te delen welke centra en organisaties voor deelname aan Raxen in aanmerking zouden kunnen komen.

Am 1. 4.1998 - noch vor der Ernennung des Direktors der Beobachtungsstelle - forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, für eine Mitarbeit im Rahmen des RAXEN-Netzes in Betracht kommende Einrichtungen und Organisationen zu benennen, um so schnell wie möglich mit dem Aufbau des Netzes beginnen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we verder mee zouden komen' ->

Date index: 2025-03-22
w