Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar wij ons als fractie achter zullen stellen » (Néerlandais → Allemand) :

Waar het noodzakelijk is om regelgevingsmaatregelen voor te stellen, zal eerst een volledige afweging van de kosten en baten worden gemaakt en zullen de maatregelen zo worden ontworpen dat zij de goede werking van de interne markt niet ontwrichten.

Wo es erforderlich sein wird, Maßnahmen auf dem Verordnungsweg vorzuschlagen, wird eine detaillierte Kosten-/Nutzenabschätzung erfolgen, und die Regelmaßnahmen werden so gestaltet sein, dass sie den Binnenmarkt nicht ungünstig beeinflussen.


Hiertoe zullen de diensten van de Commissie de lidstaten in het kader van de administratieve samenwerking op de hoogte stellen over zaken die naar aanleiding van klachten op pakketvergaderingen aan de orde zijn gesteld en waar een kennisgeving noodzakelijk was geweest.

Zu diesem Zweck werden sie die Mitgliedstaaten im Rahmen der administrativen Zusammenarbeit über die Folgemaßnahmen zu den Fällen in Kenntnis setzen, die in den Paketsitzungen aufgrund von Beschwerden zur Sprache kamen und die hätten gemeldet werden müssen.


– Voorzitter, allereerst wil ik mijn steun betuigen aan het uitstekende rapport van de heer Hökmark, waar wij ons als fractie achter zullen stellen, en we steunen ook de keuze die de Commissie heeft gemaakt, nl. minder en betere staatssteun, waarbij ik nog een keer zou willen onderstrepen dat het dus óók gaat om minder, laten we dat niet vergeten.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meine Unterstützung für Herrn Hökmarks exzellenten Bericht bekunden, den wir als Fraktion befürworten werden, und wir stehen auch hinter der Entscheidung der Kommission für weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen, wobei ich noch einmal betonen möchte, damit wir es nicht vergessen, dass die betreffenden Beträge tatsächlich geringer ausfallen ...[+++]


Duitsland staat achter de doelstelling van de Commissie om één Europees rechtskader te creëren voor een gemeenschappelijk Europees tolsysteem zodat het beginsel 'de gebruiker betaalt' op middellange termijn ook voor passagiersvoertuigen zal gelden. We zullen de Commissie dan ook steunen bij haar inspanningen om dit op Europees niveau waar te maken”.

Deutschland begrüßt das Ziel der EU-Kommission, mittelfristig einen einheitlichen europarechtlichen Rahmen für ein einheitliches europäisches Mautsystem zur Stärkung der Nutzerfinanzierung auch für Pkw zu schaffen und ist bereit, die EU-Kommission bei ihren Bemühungen hierzu auf europäischer Ebene zu unterstützen.“


1. De beheerder van een Eltif waarvan de rechten van deelneming of aandelen aan niet-professionele beleggers zullen worden verhandeld, zet in elke lidstaat waar hij voornemens is dergelijke rechten van deelneming of aandelen te verhandelen voorzieningen op voor inschrijvingen, betalingen aan houders van rechten van deelneming of aandelen, terugkopen of terugbetalingen van rechten van deelneming of aandelen en voor het beschikbaar stell ...[+++]

(1) Der Verwalter eines ELTIF, dessen Anteile an Kleinanleger vertrieben werden sollen, stellt in jedem Mitgliedstaat, in dem er derartige Anteile vertreiben will, Einrichtungen zur Verfügung, über die Anteile gezeichnet, Zahlungen an die Anteilseigner geleistet, Anteile zurückgekauft oder zurückgenommen und die Angaben, zu denen der ELTIF und der Verwalter des ELTIF verpflichtet sind, bereitgestellt werden können.


Ik denk dat de visserijkwestie het meest ingewikkelde punt in de onderhandelingen met IJsland zal worden, omdat het land momenteel vrij grote privileges geniet waar enkele lidstaten zeker vraagtekens bij zullen stellen.

Ich glaube, die Fischereifrage wird in den Verhandlungen mit Island das komplizierteste Thema sein, da es recht umfangreiche Privilegien besitzt, die von bestimmten Mitgliedstaaten sicherlich angefochten werden.


Ten tweede is er een andere bron van zorg van mevrouw De Sarnez en van mijzelf, waar ook onze Commissie ontwikkelingssamenwerking achter staat, namelijk het feit dat er met deze 114 euro nog geen einde is gekomen aan de neerwaartse beweging. De Commissie is namelijk nog in onderhandeling over andere overeenkomsten waarvan de uitkomsten nog veel lager zullen komen te liggen dan ...[+++]

Zweitens ist ein anderes Anliegen, das Frau De Sarnez und auch ich selbst teilen und das auch in unserem Entwicklungsausschuss zum Ausdruck gebracht wurde, dass der Abwärtstrend nicht bei den 114 EUR enden wird, weil die Kommission derzeit andere Abkommen verhandelt, die die Zahl weit unter 114 EUR bringen wer ...[+++]


Maar hoewel het technisch gezien gaat om soevereine, eenzijdige besluiten van afzonderlijke lidstaten, zou het toch eigenlijk moeten gaan om een gezamenlijke solidariteitsactie van alle EU-landen om onze steun te tonen voor een besluit waar de Europese Unie volledig achter staat en waar het Parlement, en met name de Fractie van de Pr ...[+++]

Wenn es sich auch in technischer Hinsicht um eine unilaterale, souveräne Entscheidung handelt, die jeder Mitgliedstaat gesondert fällen muss, so sollte doch die Europäische Union mit vereinten Maßnahmen ihre Unterstützung für eine gemeinsame Entscheidung der EU demonstrieren, wie sie das Parlament, insbesondere die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, zu verschiedenen Anlässen gefordert hat.


Deze modulatie was bedoeld om lidstaten in staat te stellen om fondsen van de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid over te dragen naar de tweede pijler ter versterking van de begroting voor plattelandsontwikkeling, een doelstelling waar de meesten van u achter zullen staan.

Durch eine solche Modulation hätten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, Mittel von der ersten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik in die zweite Säule zu übertragen, um so die Mittel für ländliche Entwicklung aufzustocken, was die meisten von Ihnen ja sicher für erstrebenswert halten.


Zoals bleek tijdens de bijeenkomst van de Europese leiders in Hampton Court, zijn er belangrijke terreinen waarop Europa de doorslag kan geven en waar het uitvoeren van ingrijpende besluiten een nieuwe impuls kan geven aan de hervormingen: Een doorslaggevende toename van de investeringen in onderzoek en innovatie kan Europa in staat stellen de goederen en diensten te bieden waar de b ...[+++]

Wie das informelle Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs in Hampton Court gezeigt hat, gibt es Schlüsselbereiche, in denen Europa Entscheidendes verändern kann, in denen die Umsetzung kühner Entschlüsse der Reform neuen Schwung verleihen wird: Durch eine deutlichte Erhöhung der Investitionen in Forschung und Innovation wird sich Europas Potenzial realisieren lassen, diejenigen Waren und Dienstleistungen anzubieten, die die Bürger erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar wij ons als fractie achter zullen stellen' ->

Date index: 2020-12-21
w