Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar wij tijdens het debat bijzonder veel " (Nederlands → Duits) :

Ik wil een aantal punten eruit lichten, waar wij tijdens het debat bijzonder veel waarde aan hebben gehecht.

Ich will auf ein paar Punkte hinweisen, die uns in der Debatte besonders wichtig waren.


Tijdens dit debat hebben veel Parlementsleden en collega’s gesproken over de double standards, de ongelijke verplichtingen van de oude lidstaten ten opzichte van de nieuwe lidstaten.

Während dieser Aussprache haben viele Mitglieder und Kollegen über doppelte Standards und ungleiche Verpflichtungen für alte und neue Mitgliedstaaten gesprochen.


Tijdens het debat zal worden ingegaan op de rol van de media in de interculturele dialoog, en in het bijzonder op de manieren waarop de media stereotypen en vooroordelen die conflicten en onverdraagzaamheid voeden, kunnen helpen bestrijden.

Im Mittelpunkt der Debatte stehen die Rolle der Medien im interkulturellen Dialog und insbesondere deren Möglichkeiten, zur Bekämpfung von Klischees und Vorurteilen beizutragen, die den Nährboden für Konflikte und Intoleranz bilden.


Ik denk dat de Raad, tijdens de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, tijdens onze bijeenkomsten over het ontwikkelingsbeleid en tijdens de topvergaderingen en gedachtewisselingen die we zullen houden met de ontwikkelingslanden, inderdaad bijzonder veel aandacht zal schenken aan de kwestie van voedselvoorziening en voedselzekerheid.

Ich denke, dass bei unserer Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik, bei den Zusammenkünften zur Entwicklungspolitik und zum Erfahrungsaustausch sowie bei den Gipfeltreffen mit den Entwicklungsländern der Rat in der Tat die Frage der Nahrungsmittelversorgung und der Ernährungssicherheit in den Vordergrund stellen wird.


Deze situatie staat in schril contrast met andere EU-lidstaten met gelijkaardige marktaandelen voor de gevestigde exploitant, zoals Frankrijk (46,8%), waar verscheidene alternatieve exploitanten breedbandtoegang verstrekken die gebaseerd is op verschillende technologieën en waar er bijzonder veel exploitanten zijn die gebruik maken van de ontbundeling van het aansluitnet.

Ganz anders ist die Situation in anderen EU-Mitgliedstaaten, in denen der etablierte Betreiber zwar einen ähnlichen Marktanteil hält, wo es aber – wie z. B. in Frankreich (46,8 %) – mehrere alternative Betreiber gibt, die Breitbandanschlüsse mit unterschiedlicher Technik anbieten und wo besonders viele Betreiber auf dem entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss aufbauen.


Ik wil daarom slechts kort commentaar geven op één punt, waarover wij al tijdens het debat over Euro 5 hebben gesproken en waar ik bijzonder veel waarde aan hecht, namelijk de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie voor onafhankelijke garages.

Ich möchte daher nur kurz zu einem Punkt Stellung nehmen, der uns bereits bei der Debatte zu Euro-5 beschäftigt hat, und der mir ganz besonders wichtig ist, nämlich zum Zugang zu Reparaturinformationen für freie Werkstätten.


Ik wil daarom slechts kort commentaar geven op één punt, waarover wij al tijdens het debat over Euro 5 hebben gesproken en waar ik bijzonder veel waarde aan hecht, namelijk de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie voor onafhankelijke garages.

Ich möchte daher nur kurz zu einem Punkt Stellung nehmen, der uns bereits bei der Debatte zu Euro-5 beschäftigt hat, und der mir ganz besonders wichtig ist, nämlich zum Zugang zu Reparaturinformationen für freie Werkstätten.


Tijdens het debat gaven de ministers ruime steun aan de beschouwingen van het voorzitterschap die vervat zijn in het basisdocument van januari 2000. Tevens wezen zij erop dat zij veel belang hechten aan de resultaten van de buitengewone zitting van de Europese Raad over werkgelegenheid.

Bei der Aussprache unterstützten die Minister weitgehend den Vorsitz hinsichtlich der in seinem grundlegenden Dokument vom Januar 2000 erstellten Überlegungsansätze und erklärten, daß sie den Ergebnissen der Sondertagung des Europäischen Rates zur Beschäftigung große Bedeutung beimessen.


Hij verzocht de Commissie zo veel mogelijk rekening te houden met de tijdens het debat uitgestippelde beleidslijnen en zo spoedig mogelijk wetgevingsvoorstellen terzake in te dienen.

Er ersuchte die Kommission, die sich aus der Aussprache ergebenden Leitlinien möglichst weitgehend einzubeziehen und möglichst bald Vorschläge für Rechtsvorschriften zu unterbreiten.


Tijdens het debat betoonden de ministers in het bijzonder hun solidariteit met Spanje ten aanzien van het ETA-terrorisme in dat land.

Bei der Aussprache haben die Minister insbesondere ihre Solidarität mit Spanien angesichts der terroristischen Bedrohung durch die ETA in diesem Land bekundet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar wij tijdens het debat bijzonder veel' ->

Date index: 2024-02-06
w