Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar ze geproduceerd " (Nederlands → Duits) :

Afvalstoffen bedoeld in Art. 10, § 1, lid 1, verbrand op de plaats waar ze geproduceerd worden mits inachtneming van 3 voorwaarden (cf.art. 12 lid 3)

In Art. 10, § 1, Abs. 1 erwähnte Abfälle, die an ihrem Erzeugungsstandort unter Vorbehalt von 3 Bedingungen verbrannt werden (siehe Art. 12, Abs. 3.)


Voor de afvalstoffen die medeverbrand worden op de plaats waar ze geproduceerd worden als de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn: 1° de afvalstoffen worden door hun producent medeverbrand in een installatie die voldoet aan de geldende milieuvoorschriften betreffende coverbranding van afval; 2° de coverbrandingsinstallatie is hoofdzakelijk bestemd voor het beheer van die afvalstoffen.

Für die am Produktionsstandort mitverbrannten Abfälle, wenn folgende Bedingungen kumulativ erfüllt sind: 1° die Abfälle werden von ihrem Erzeuger in einer Anlage mitverbrannt, die den geltenden Umweltbestimmungen bezüglich der Mitverbrennung von Abfällen genügt; 2° in der Anlage werden hauptsächlich diese Abfälle behandelt.


Afvalstoffen bedoeld in art. 11, § 1, lid 1, verbrand op de plaats waar ze geproduceerd worden mits inachtneming van 3 voorwaarden (cf. art. 12, lid 3)

Abfälle gemäß Art. 11 § 1 Abs. 1, die an ihrem Produktionsstandort vorbehaltlich der Einhaltung von drei Bedingungen verbrannt werden (siehe Art. 12 Abs. 3)


Afvalstoffen bedoeld in art. 10, § 1, lid 1, verbrand op de plaats waar ze geproduceerd worden mits inachtneming van 3 voorwaarden (cf. art. 12, lid 3)

Abfälle gemäß Art. 10 § 1 Abs. 1, die an ihrem Produktionsstandort vorbehaltlich der Einhaltung von drei Bedingungen verbrannt werden (siehe Art. 12 Abs. 3)


Het bedrag van de belasting verschuldigd overeenkomstig het eerste lid wordt met 30 % verminderd voor afvalstoffen die medeverbrand worden op de plaats waar ze geproduceerd worden als de volgende voorwaarden tegelijk vervuld worden :

Der Betrag der in Anwendung von Absatz 1 geschuldeten Abgabe wird für die am Ort deren Erzeugung mitverbrannten Abfälle um 30% verringert, wenn folgenden kumulativen Bedingungen genügt wird:


25. merkt op dat de lidstaten weliswaar hun energiemix aan de Europese klimaatdoelstellingen aan het aanpassen zijn maar dat veel regio's nog steeds afhankelijk zijn van fossiele brandstoffen; is daarom van mening dat al deze regio's moeten worden gestimuleerd om energiebronnen te gebruiken die verenigbaar zijn met de doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei, ook die van tijdelijke aard, indien is aangetoond dat ze geen neveneffecten of negatieve gevolgen hebben voor de mensen en gebieden waar ze geproduceerd of gebruikt worden;

25. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten zwar ihren Energiemix gemäß den EU-Klimaschutzzielen ändern, viele Regionen aber nach wie vor von fossilen Brennstoffen abhängig sind; ist daher der Überzeugung, dass diesen Regionen empfohlen werden sollte, Energiequellen zu nutzen, die mit den Zielen eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums im Einklang stehen, darunter auch solche mit Übergangscharakter, wenn sie keine negativen Folgen oder Auswirkungen auf die Gebiete, in denen sie erzeugt oder genutzt werden, und auf die lokale Bevölkerung haben;


− (SK) Kroatië bevindt zich op een doorgangsroute waarlangs illegaal drugs worden gesmokkeld uit de landen waar ze worden geproduceerd naar de landen waar ze worden gebruikt.

– (SK) Kroatien liegt an der Transitroute, über die illegale Drogen von den Herstellerländern in die Verbraucherländer geschmuggelt werden.


3. vraagt aan de Commissie om bij het Parlement voorstellen in te dienen om te zorgen dat in de TRIPS-overeenkomst naar behoren aandacht wordt besteed aan uitvoer, doorvoer en overslag, en de argumenten voor of tegen verdere veranderingen in de overeenkomst te onderzoeken, teneinde een eerlijk evenwicht tussen de belangen van de rechthebbenden en die van de potentiële gebruikers van IER te vinden. Hierbij dient vooral rekening gehouden te worden met het ontwikkelingsniveau van de betrokken partijen en dient men landen die nagemaakte en onwettig geproduceerde goederen produceren, landen waar zulke goe ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, dem Parlament Vorschläge vorzulegen, mit denen sichergestellt wird, dass im TRIPS-Übereinkommen in angemessener Weise auf die Ausfuhr, Durchfuhr und den Umschlag eingegangen wird und dass die Zweckmäßigkeit weiterer Änderungen des Übereinkommens geprüft wird, um einen fairen Interessenausgleich zwischen den Inhabern und den potenziellen Nutzern der Rechte des geistigen Eigentums zu schaffen, wobei weiterhin insbesondere der Entwicklungsstand des Verhandlungspartners berücksichtigt und bei Produktfälschung und -piraterie zwischen Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern unterschieden werden muss;


3. vraagt aan de Commissie om bij het Parlement voorstellen in te dienen om te zorgen dat in de TRIPS-overeenkomst naar behoren aandacht wordt besteed aan uitvoer, doorvoer en overslag, en de argumenten voor of tegen verdere veranderingen in de overeenkomst te onderzoeken, teneinde een eerlijk evenwicht tussen de belangen van de rechthebbenden en die van de potentiële gebruikers van IER te vinden. Hierbij dient vooral rekening gehouden te worden met het ontwikkelingsniveau van de betrokken partijen en dient men landen die nagemaakte en onwettig geproduceerde goederen produceren, landen waar zulke goe ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, dem Parlament Vorschläge vorzulegen, mit denen sichergestellt wird, dass im TRIPS-Übereinkommen in angemessener Weise auf die Ausfuhr, Durchfuhr und den Umschlag eingegangen wird und dass die Zweckmäßigkeit weiterer Änderungen des Übereinkommens geprüft wird, um einen fairen Interessenausgleich zwischen den Inhabern und den potenziellen Nutzern der Rechte des geistigen Eigentums zu schaffen, wobei weiterhin insbesondere der Entwicklungsstand des Verhandlungspartners berücksichtigt und bei Produktfälschung und -piraterie zwischen Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern unterschieden werden muss;


Daarom moeten we waarborgen dat de werkzame stoffen, waar ze ook geproduceerd worden, volgens dezelfde normen worden geproduceerd als bij ons.

Hier müssen wir eben sicherstellen, dass die Wirkstoffe – wo immer sie hergestellt werden – nach denselben Standards hergestellt werden wie bei uns.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze geproduceerd' ->

Date index: 2022-11-16
w