Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar ze vaardigheden verwerven waarmee " (Nederlands → Duits) :

Door arbeidskrachten en vaardigheden te verplaatsen van regio’s en landen waar er minder vraag is, naar die waar ze nodig zijn, zorgt mobiliteit binnen de EU bovendien voor een efficiëntere inzet van het menselijk potentieel.

Darüber hinaus bewirkt die Mobilität innerhalb der EU, dass Humanressourcen besser genutzt werden, indem Arbeitskräfte und Qualifikationen aus den Regionen und Ländern, in denen für sie weniger Nachfrage besteht, dorthin gelenkt werden, wo ein entsprechender Bedarf besteht.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Door schoolpartnerschappen kunnen jongeren de belangrijkste vaardigheden verwerven die ze in hun leven nodig hebben, en de competenties die nodig zijn voor hun persoonlijke ontwikkeling, hun toekomstig werk en een actief burgerschap.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Dank Schulpartnerschaften erwerben junge Menschen grundlegende Fähigkeiten und Kompetenzen für ihre persönliche Entfaltung, künftige Beschäftigungschancen und eine aktive europäische Bürgerschaft.


In tijden van economische neergang is het des te belangrijker dat mensen die vaardigheden verwerven waarmee ze hun inzetbaarheid tijdens maar ook na de crisis vergroten.

In Zeites eines Konjunkturabschwungs ist es umso wichtiger für die Menschen, sich Qualifikationen anzueignen, die ihre Beschäftigungsfähigkeit während der Krise und auch danach verbessern.


20. acht het van het allergrootste belang, gezien de belangrijke functie van de vrouw in de plaatselijke economie en het sociale en gezinsleven, dat er vormingsprogramma's voor meisjes en vrouwen ontwikkeld worden, waar ze vaardigheden verwerven waarmee ze werk kunnen vinden en plaatselijke ondernemingen kunnen oprichten en uitbouwen die de economische ontwikkeling stimuleren, zodat de vrouwen en hun gezinnen de vicieuze cirkel van armoede en ziekte kunnen doorbreken;

20. ist der Auffassung, dass angesichts der bedeutenden Rolle, die die Frauen in der lokalen Wirtschaft, in der Sozialwirtschaft und in der Familie spielen, der Entwicklung von berufsbezogenen Ausbildungsprogrammen für Mädchen und Frauen Priorität eingeräumt werden muss, damit sie arbeiten und ortsansässige Firmen gründen können, um somit die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und es diesen Frauen und ihren Familien zu ermöglichen, endlich aus dem Teufelskreis von Armut und Krankheit auszubrechen;


8. acht het van het allergrootste belang, gezien de belangrijke functie van de vrouw in de plaatselijke economie en het sociaal en gezinsleven, dat er vormingsprogramma's voor meisjes en vrouwen uitgebouwd worden, waar ze vaardigheden verwerven waarmee ze werk kunnen vinden en plaatselijke ondernemingen kunnen oprichten en uitbouwen die de economische ontwikkeling stimuleren, zodat de vrouwen en hun gezinnen de vicieuze cirkel van armoede en ziekte kunnen doorbreken.

8. ist der Auffassung, dass angesichts der bedeutenden Rolle, die die Frauen in der lokalen Wirtschaft, in der Sozialwirtschaft und in der Familie spielen, der Entwicklung von berufsbezogenen Ausbildungsprogrammen für Mädchen und Frauen Priorität eingeräumt werden muss, damit sie arbeiten und ortsansässige Firmen gründen können, um somit die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und es diesen Frauen und ihren Familien zu ermöglichen, endlich aus dem Teufelskreis von Armut und Krankheit auszubrechen.


20. acht het van het allergrootste belang, gezien de belangrijke functie van de vrouw in de plaatselijke economie en het sociale en gezinsleven, dat er vormingsprogramma's voor meisjes en vrouwen uitgebouwd worden, waar ze vaardigheden verwerven waarmee ze werk kunnen vinden en plaatselijke ondernemingen kunnen oprichten en uitbouwen die de economische ontwikkeling stimuleren, zodat de vrouwen en hun gezinnen de vicieuze cirkel van armoede en ziekte kunnen doorbreken;

20. ist der Auffassung, dass angesichts der bedeutenden Rolle, die die Frauen in der lokalen Wirtschaft, in der Sozialwirtschaft und in der Familie spielen, der Entwicklung von berufsbezogenen Ausbildungsprogrammen für Mädchen und Frauen Priorität eingeräumt werden muss, damit sie arbeiten und ortsansässige Firmen gründen können, um somit die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und es diesen Frauen und ihren Familien zu ermöglichen, endlich aus dem Teufelskreis von Armut und Krankheit auszubrechen;


18. is van mening dat scholen niet enkel moeten streven naar de verbetering van inzetbaarheid, maar dat ze alle jongeren ook de mogelijkheid moeten bieden hun potentieel ten volle te ontwikkelen op basis van hun persoonlijke vaardigheden; onderstreept hoe belangrijk het is om een leeromgeving te creëren, waar jongeren de elementaire democratische vaardigheden kunnen verwerven waarmee zij een act ...[+++]

18. ist der Ansicht, dass Schulen nicht nur die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit anstreben, sondern allen jungen Menschen auch die Möglichkeit geben sollten, ihr Potenzial entsprechend ihren persönlichen Begabungen voll zu entfalten; unterstreicht, wie wichtig die Schaffung eines Lernumfelds ist, in dem junge Menschen demokratische Grundkompetenzen erwerben können, die es ihnen ermöglichen, sich aktiv an der Zivilgesellschaft zu beteiligen;


De interne markt voor verzekeringen berust in hoofdzaak op een gelijkwaardig financieel toezicht op de verzekeringsondernemingen zoals dat in de verschillende lidstaten wordt toegepast. De wederzijdse erkenning van deze gelijkwaardigheid door de lidstaten is namelijk de voorwaarde voor het “Europees paspoort”, waarmee de verzekeraars op het hele grondgebied van de Europese Unie hun activiteiten kunnen uitoefenen, terwijl ze sle ...[+++]

Der Binnenmarkt für Versicherungen basiert in erster Linie auf der Gleichwertigkeit der Finanzaufsicht für die Versicherungsunternehmen in den einzelnen Mitgliedstaaten. Die gegenseitige Anerkennung dieser Gleichwertigkeit unter den Mitgliedstaaten ist nämlich die Voraussetzung für die europaweite Zulassung („europäischer Pass“), die es den Versicherern ermöglicht, in der gesamten EU tätig zu sein, sie jedoch nur der Kontrolle durch die Aufsichtsbehörden in ihrem Niederlassungsstaat unterwirft.


Na een uiteenzetting van voorzitter PRODI over de personeelsbehoeften van de Commissie voor de uitvoering van de interne hervorming waarmee de Commissie is begonnen, stonden de meeste delegaties er in beginsel positief tegenover om de Commissie 400 extra posten toe te kennen, waar ze in haar bij de Raad ingediende ontwerp-nota van wijzigingen om had gevraagd.

Im Anschluss an die Ausführungen des Kommissionspräsidenten PRODI zu dem Personalbedarf der Kommission zur Durchführung der internen Reform, die von der Kommission in Angriff genommen wurde, äußerte sich die Mehrzahl der Delegationen prinzipiell befürwortend zur Bewilligung der 400 zusätzlichen Planstellen, die die Kommission im Entwurf ihres Berichtigungsschreibens an den Rat beantragt hatte.


Na een uiteenzetting van voorzitter PRODI over de personeelsbehoeften van de Commissie voor de uitvoering van de interne hervorming waarmee de Commissie is begonnen, stonden de meeste delegaties er in beginsel positief tegenover om de Commissie 400 extra posten toe te kennen, waar ze in haar bij de Raad ingediende ontwerp-nota van wijzigingen om had gevraagd.

Im Anschluss an die Ausführungen des Kommissionspräsidenten PRODI zu dem Personalbedarf der Kommission zur Durchführung der internen Reform, die von der Kommission in Angriff genommen wurde, äußerte sich die Mehrzahl der Delegationen prinzipiell befürwortend zur Bewilligung der 400 zusätzlichen Planstellen, die die Kommission im Entwurf ihres Berichtigungsschreibens an den Rat beantragt hatte.


w