Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar zeven vrouwen samen " (Nederlands → Duits) :

Er zijn meer vrouwen nodig in de politiek: Volgens de helft van de Europeanen moeten er meer vrouwen komen in functies waar de politieke besluitvorming plaatsvindt. Zeven van de tien zijn voorstander van wettelijke maatregelen om gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de politiek te waarborgen.

In der Politik werden mehr Frauen benötigt: Die Hälfte der Europäer/innen ist der Ansicht, dass mehr Frauen politische Führungspositionen bekleiden sollten und 7 von 10 sprachen sich dafür aus, durch gesetzliche Maßnahmen für ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Frauen und Männern in der Politik zu sorgen.


32. verzoekt de lidstaten om met academische instellingen samen te werken om vrouwen proactief aan te moedigen naar banen te solliciteren en waar mogelijk de participatie van vrouwen in sollicitatiecommissies te waarborgen;

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Hochschuleinrichtungen zusammenzuarbeiten, um Frauen aktiv darin zu bestärken, sich auf Stellen zu bewerben, und nach Möglichkeit sicherzustellen, dass unter den Personen, die das Vorstellungsgespräch führen, auch Frauen sind;


Ondanks de vele oproepen om de wet die vrouwen veroordeelt voor abortus in te trekken, worden de waardigheid en de persoonlijk levenssfeer van de vrouw nog steeds op grove wijze aangetast via rechtszaken. Onlangs is dat nog in Aveiro gebeurd, waar zeven vrouwen samen met familieleden en begeleiders terechtstonden voor illegale abortus.

Trotz aller Forderungen, das Gesetz abzuschaffen, das Frauen bestraft, die sich aus eigenem Willen für die Beendigung einer Schwangerschaft entschieden haben, sind die Würde und Privatsphäre von Frauen nach wie vor Angriffen ausgesetzt, nicht zuletzt auch in Gerichtsverfahren. Dazu zählt auch der kürzlich in Aveiro durchgeführte Prozess, bei dem sieben Frauen und ihre Verwandten und Freunde illegaler Abtreibungen beschuldigt wurden ...[+++]


De nodige aandacht moet worden geschonken aan de situatie van vrouwen die samen met hun man werken in de landbouw, ambachtelijke bedrijven, winkelbedrijven, visserij en kleine gezinsondernemingen, waar haar positie kwetsbaarder is dan die van mannen, met het oog op nieuwe maatregelen ter bescherming van het moederschap, opheffing van indirecte discriminatie, verzekering van sociale bescherming en zekerheid alsmede de overige rechten van vrouwen, met in ...[+++]

Genauestens untersucht werden muss die Lage der Frauen, die zusammen mit ihren Ehegatten in der Landwirtschaft, im Handwerk, im Handel und in der Fischerei sowie in kleinen Familienbetrieben arbeiten, wo die Frauen sich in einer viel schwächeren Position als die Männer befinden, wobei neue Maßnahmen angestrebt werden, durch die der Mutterschutz gewährleistet wird, die indirekte Diskriminierung beseitigt, der Sozialschutz und die soziale Sicherheit sowi ...[+++]


De situatie van de vrouw hangt nauw samen met de mate van vrijheid en ontwikkeling in een land: waar vrijheid bestaat, kunnen vrouwen zich ontplooien, waar geen vrijheid bestaat, zijn ze daarvan de eerste slachtoffers.

Die Lage der Frauen ist eng mit dem Grad der Freiheit und Entwicklung eines Landes verknüpft, da es den Frauen dort, wo Freiheit herrscht, gut geht, und dort, wo es keine wirkliche Freiheit gibt, die Frauen die ersten Opfer sind.


24. dringt aan op stimulering van de buitenlandse hulp voor landen die wetgevende en administratieve maatregelen hebben genomen die genitale verminking bij vrouwen verbieden en bestraffen en op plaatsen waar verminking gebruikelijk is onderwijskundige, sociale en gezondheidsprogramma's bevorderen die gericht zijn op preventie en bestrijding van deze praktijken; dringt erop aan dat de betrokken regeringen genitale verminking bij vr ...[+++]

24. fordert, die Außenhilfe zugunsten jener Länder zu erhöhen, die Gesetze und Verordnungen zum Verbot und zur Ahndung der Praxis der Genitalverstümmelung bei Frauen erlassen haben und an den Orten, wo solche Verstümmelungen Tradition sind, pädagogische und sozio-medizinische Programme zu fördern, um solchen Praktiken vorzubeugen und entgegenzutreten; fordert die betroffenen Regierungen dringend auf, Genitalverstümmelungen bei Frauen zu verbieten, und fordert die Kommission auf, eng mit den Nichtregierungsorganisationen, lokalen Initiativen und religiösen Führern zusammenzuarbeiten, die sich für die Beendigung diese ...[+++]


Zeven Spaanse sub-regio's - Euskadi, Galicia, Asturias, Cantabria, La Rioja, Aragón en Navarra - vormen samen de regio Cornisa Atlántica waar de elfde Europartenariat-ontmoeting zal plaatsvinden.

Die Region Cornisa Atlántica, in der diese 11. Europartenariat-Veranstaltung stattfinden wird, umfaßt die autonomen Regionen Euskadi, Galicia, Asturias, Cantabria, La Rioja, Aragón und Navarra.


Mogen de vrouwen van Europa samen een, met name dankzij het Europese Parlement, effectieve bijdrage leveren tot de bevordering van de rechten van de vrouw overal in de wereld waar deze miskend, met de voeten getreden of bedreigd worden!

Mögen die Frauen Europas gemeinsam auf nachhaltige Weise, insbesondere dank des Europäischen Parlaments, zur Stärkung der Rechte der Frau überall dort in der Welt beitragen, wo diesen Rechten die Anerkennung versagt bleibt, wo sie geächtet werden oder gefährdet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zeven vrouwen samen' ->

Date index: 2021-06-06
w