Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Reservoir
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Traduction de «waar zich ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Recht der Belegenheit einer Sache


wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Recht des Staates des Geschäftszentrums


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

Konfiguration der Technik von Pferdewettbüros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. maakt zich ernstige zorgen over de huidige economische en politieke desintegratie in het land, die de precaire situatie waar de bevolking zich in bevindt nog verder verslechtert; herhaalt zijn voornemen om zich in te zetten voor de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libië;

3. ist zutiefst besorgt über das derzeitige wirtschaftliche und politische Auseinanderbrechen des Landes, das die prekäre Lage der Bevölkerung noch verschlimmert; bekräftigt sein Engagement für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität Libyens;


3. maakt zich ernstige zorgen over de huidige economische en politieke tweedeling in het land, die de precaire situatie waar de bevolking zich in bevindt nog verder verslechtert; herhaalt zijn voornemen om zich in te zetten voor de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libië; herhaalt zijn steun voor het onvervreemdbare recht van volkeren op toegang tot en controle over de hulpbronnen van hun land;

3. ist zutiefst besorgt über die derzeitige wirtschaftliche und politische Spaltung des Landes, die die fragile Lage der Bevölkerung noch verschlimmert; bekräftigt sein Engagement für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität Libyens; bekräftigt seine Unterstützung für das unveräußerliche Recht aller Völker, Zugang zu den Ressourcen ihres eigenen Landes zu haben und sie zu kontrollieren;


41. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; spoort aan tot nauwlettend toezicht op de situatie in Nigeria en Oeganda, waar nieuwe wetten een ernstige bedreiging vormen voor de vrijheid van seksuele minderheden; veroordeelt de invoering van discriminerende wetten en de onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting in Rusland; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de voortdurende werkzaamheden v ...[+++]

41. ist besorgt über die aktuelle Zunahme von diskriminierenden Gesetzen und Verfahren und Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; empfiehlt, die Lage in Nigeria und Uganda, wo die Freiheit sexueller Minderheiten durch neue Gesetze ernsthaft bedroht wird, genau zu überwachen; verurteilt die Einführung diskriminierender Gesetze und die Unterdrückung der Redefreiheit in Russland; bekräftigt seine Unterstützung für das kontinuierliche Engagement der Hohen Kommissarin für Menschenrechte, diese diskriminierenden Gesetze und Verfahren zu bekämpfen, und allgemein für die einschlägige Arbeit ...[+++]


Ik heb aan het hoofd gestaan van een regio die wordt doorkruist door intensief verkeer uit heel Europa, en waar zich ernstige ongelukken hebben voorgedaan die tot gerechtelijke acties hebben geleid.

Ich leitete eine Region, in der starker Durchgangsverkehr aus ganz Europa herrscht, und wo es zu schweren Unfällen kommt, die gerichtliche Verfahren nach sich ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze procedure faalt, of indien een toezichthoudende autoriteit weigert zich bij het advies neer te leggen, kan de Commissie met het oog op een correcte en consistente toepassing van deze verordening een advies uitbrengen, of indien nodig een besluit vaststellen, waar zij ernstige twijfels heeft of de ontwerp-maatregel een correcte toepassing van de verordening verzekert, dan wel anderszins resulteert in een niet-consistente toepassing.

Führt das Verfahren zu keinem Ergebnis oder weigert sich eine Aufsichtsbehörde, der Stellungnahme Folge zu leisten, kann die Kommission eine Stellungnahme abgeben, um die ordnungsgemäße und kohärente Anwendung der Verordnung sicherzustellen, oder erforderlichenfalls einen Beschluss fassen, wenn ernsthafte Zweifel daran bestehen, dass die geplante Maßnahme die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung sicherstellt, oder wenn die Maßnahme zu einer unkohärenten Anwendung führen würde.


6. maakt zich ernstige zorgen om de humanitaire crisis waar de duizenden mensen die Libië proberen te ontvluchten in terechtkomen, naast de gevaren en ontberingen waar de 6 miljoen Libiërs en de meer dan 1 miljoen buitenlanders die nog in Libië vastzitten mee te maken hebben, in het bijzonder de mensen uit de landen ten zuiden van de Sahara, die het risico lopen te worden vervolgd wanneer ze voor huursoldaten worden aangezien; maakt zich in het bijzonder zorgen om diegenen die om veiligheids- of politieke redenen niet naar hun eigen ...[+++]

6. erklärt sich zutiefst besorgt über die humanitäre Krise, unter der Tausende Menschen zu leiden haben, die sich auf der Flucht aus Libyen befinden, und die zu den Gefahren und dem Elend hinzukommt, unter denen die 6 Millionen Libyer sowie mehr als 1 Million noch in Libyen festsitzender Ausländer leiden, die in Gefahr sind, verfolgt zu werden, weil sie für Söldner gehalten werden; erklärt sich besonders besorgt über diejenigen Menschen, die aus Gründen der Sicherheit oder aus politischen Gründen nicht in ihre Ursprungsländer zurückkehren können, darunter Eritreer, Somalier, Äthiopier und Sudanesen, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf ...[+++]


1. Bij een uitbraak van een in de lijst opgenomen ziekte of van een nieuwe ziekte, of indien zich een gevaar voordoet dat waarschijnlijk een ernstig risico vormt, treft de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het gevaar zich voordoet, afhankelijk van de ernst van de situatie en van de desbetreffende ziekte of het desbetreffende gevaar onverwijld een of meer van de volgende noodmaatregelen om de verspreiding van de ziekte of van het gevaar te voorkomen:

1. Beim Ausbruch einer gelisteten Seuche oder einer neu auftretenden Seuche oder bei Auftreten einer Gefahr, die aller Wahrscheinlichkeit nach ein erhebliches Risiko darstellt, ergreift die zuständige Behörde des betroffenen Mitgliedstaats – je nach Ernst der Lage und der fraglichen Seuche bzw. Gefahr – unverzüglich eine oder mehrere der nachstehenden Sofortmaßnahmen, um die Ausbreitung der Seuche bzw. Gefahr zu verhindern:


De verzoeker dient daadwerkelijk binnenlandse bescherming tegen vervolging of ernstige schade te kunnen genieten in een deel van het land van herkomst waar hij op een veilige en wettige manier naartoe kan reizen, zich toegang toe kan verschaffen en waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij er zich vestigt.

Interner Schutz vor Verfolgung oder ernsthaftem Schaden sollte vom Antragsteller in einem Teil des Herkunftslandes, in den er sicher und legal reisen kann, in dem er aufgenommen wird und bei dem vernünftigerweise erwartet werden kann, dass er sich dort niederlassen kann, tatsächlich in Anspruch genommen werden können.


De ecologische bedreiging die de in het verleden in Noordwest-Rusland opgestapelde afvalstoffen vormen voor de Noordelijke IJszee is goed gedocumenteerd, maar er zijn andere gebieden waar zich niet minder ernstige problemen voordoen, bijvoorbeeld in de omgeving van de splijtstof opwerkingsfabriek te Mayak en de installaties van Krasnoyarsk en Tomsk.

Die Umweltgefahren für Meere der Arktis aufgrund der Altlasten in Nordwestrussland sind ausführlich dokumentiert worden; es gibt jedoch andere Gebiete mit gleich schwerwiegenden Problemen, wie die Umgebung der Wiederaufbereitungsanlage für Kernbrennstoffe in Majak und der Anlagen in Krasnojarsk und Tomsk.


1. Indien zich in de deelnemende landen een ernstige noodsituatie voordoet of een onmiddellijke dreiging bestaat voor een dergelijke noodsituatie, die grensoverschrijdende effecten veroorzaakt of kan veroorzaken of die kan leiden tot een verzoek om bijstand via het waarnemings- en informatiecentrum vanwege een of meer landen, brengen de bevoegde autoriteiten en/of de contactpunten van het land waar de noodsituatie zich voordoet of zich dreigt voor te doen, onverwijld het waarnemings- en inform ...[+++]

(1) Bei schweren Notfällen innerhalb der Teilnehmerstaaten oder bei einer unmittelbar drohenden Notstandsituation, die grenzübergreifende Auswirkungen hat oder haben könnte oder die zu einem Hilfsersuchen eines oder mehrerer Länder über das Beobachtungs- und Informationszentrum führen könnte, unterrichtet die zuständige Behörde und/oder Kontaktstellen des Staates, in dem der Notfall eingetreten ist oder unmittelbar bevorsteht, unverzüglich das Beobachtungs- und Informationszentrum unter Nutzung der eingerichteten Kommunikationskanäle.




D'autres ont cherché : reservoir     waar zich ernstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zich ernstige' ->

Date index: 2022-12-02
w