Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar zulks uit territoriaal oogpunt gerechtvaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

g) VERZOEKT de betrokken lidstaten met de doelstellingen van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied rekening te houden in het kader van specifieke ontwikkelingstrategieën op nationaal niveau, en regionale en plaatselijke instanties aan te moedigen om, waar zulks uit territoriaal oogpunt gerechtvaardigd is, activiteiten in het kader van deze strategie op te nemen in hun ontwikkelings­strategieën.

g) ERSUCHT die betreffenden Mitgliedstaaten, die Ziele der EU-Strategie für den Ostsee­raum bei speziellen Entwicklungsstrategien auf nationaler Ebene zu berück­sichtigen und die regionalen und lokalen Behörden zu ermutigen, die Tätigkeiten im Rahmen der EU-Strategie in ihren Entwicklungsstrategien wiederzuspiegeln, soweit dies aus territorialer Sicht zweckmäßig ist;


Met dit kader, waarmee het mogelijk zal zijn, waar zulks gerechtvaardigd is, productspecifieke wetgevingsmaatregelen te nemen, zal er ook ruimte zijn voor zelfregulering door de industrie waar dit zou leiden tot snellere vermindering van milieueffecten en/of met een grotere kostenefficiëntie dan met behulp van wetgeving het geval zou zijn.

Dieser Rahmen, der auch begründete produktspezifische Rechtsvorschriften zulassen wird, wird ebenso Raum für eine Selbstregulierung durch die Industrie lassen, wo diese die Umweltauswirkungen schneller und/oder kostengünstiger verringern kann, als dies durch Rechtsvorschriften möglich wäre.


De lidstaten mogen evenwel voor regio’s en rassen waarvoor dit vanuit technisch oogpunt gerechtvaardigd is, toestaan dat de cuvée wordt verrijkt op de plaats waar de mousserende wijn wordt bereid, op voorwaarde dat.

Jedoch kann jeder Mitgliedstaat für die Regionen und Rebsorten, bei denen dies in technischer Hinsicht gerechtfertigt ist, die Anreicherung der Cuvée am Herstellungsort des Schaumweins gestatten, sofern


Waar zulks gerechtvaardigd is moet het bovendien mogelijk zijn het advies van het comité te verkrijgen via een schriftelijke procedure, waarbij het stilzwijgen van een lid van het comité moet worden beschouwd als stilzwijgende instemming.

Außerdem sollte es möglich sein, die Stellungnahme des Ausschusses, soweit gerechtfertigt, im schriftlichen Verfahren einzuholen, wobei Schweigen seitens der Ausschussmitglieder als stillschweigende Zustimmung gelten sollte.


Mits zulks vanuit prudentieel oogpunt gerechtvaardigd is, mogen de lidstaten evenwel een lagere limiet toepassen op instellingen die pensioenproducten op basis van een gegarandeerde rente op lange termijn verstrekken, het beleggingsrisico dragen en zelf de garantie bieden;

Sofern dies aus Gründen der Vorsicht geboten ist, können die Mitgliedstaaten jedoch eine niedrigere Obergrenze für diejenigen Einrichtungen festlegen, die Altersversorgungsprodukte mit langfristiger Zinssatzgarantie anbieten, das Anlagerisiko selbst tragen und die Garantie selbst stellen;


Marktinstrumenten moeten ook worden gebruikt in andere sectoren waar zulks gerechtvaardigd is, waaronder energiegebruik, aangezien zij goedkopere, maar even doeltreffende middelen bieden om de bescherming van het milieu te verzekeren.

Marktinstrumente sollten auch in anderen Bereichen eingeführt werden, die dies rechtfertigen, u.a. bei der Energienutzung, da sie billiger, aber ebenso wirksame Mittel zum Schutz der Umwelt sind.


a) verplichtingen kunnen opleggen, voorzover noodzakelijk om eind-tot-eindverbindingen te waarborgen, aan ondernemingen die de toegang tot de eindgebruikers controleren; hetgeen in gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is ook de verplichting inhoudt om te zorgen voor interconnectie van hun netwerken waar dat niet reeds gebeurd is.

a) In dem zur Gewährleistung des End-zu-End-Verbunds von Diensten erforderlichen Umfang können sie den Unternehmen, die den Zugang zu den Endnutzern kontrollieren, Verpflichtungen auferlegen, wozu in begründeten Fällen auch die Verpflichtung gehören kann, ihre Netze zusammenzuschalten, sofern dies noch nicht geschehen ist.


a)verplichtingen kunnen opleggen, voorzover noodzakelijk om eind-tot-eindverbindingen te waarborgen, aan ondernemingen die de toegang tot de eindgebruikers controleren; hetgeen in gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is ook de verplichting inhoudt om te zorgen voor interconnectie van hun netwerken waar dat niet reeds gebeurd is.

a)In dem zur Gewährleistung des End-zu-End-Verbunds von Diensten erforderlichen Umfang können sie den Unternehmen, die den Zugang zu den Endnutzern kontrollieren, Verpflichtungen auferlegen, wozu in begründeten Fällen auch die Verpflichtung gehören kann, ihre Netze zusammenzuschalten, sofern dies noch nicht geschehen ist.


- Tenslotte zal de Commissie ernaar streven om zoveel mogelijk haar voordeel met de adviezen en standpuntbepalingen van het Comité te doen door er - waar zulks gerechtvaardigd is - rekening mee te houden bij de uitwerking van haar wetgevingsvoorstellen en bij de uitvoering van het communautaire beleid.

- Schließlich wird die Kommission versuchen, die Auffassungen und Stellungnahmen des Ausschusses weitestgehend zu nutzen und sie da, wo dies gerechtfertigt ist, in ihren legislativen Vorschlägen oder bei der Durchführung der Gemeinschaftspolitik zu berücksichtigen.


- de bepaling van gemeenschappelijke normen inzake asielprocedures, opvang en gezinshereniging, met inbegrip van versnelde procedures waar zulks gerechtvaardigd is.

Verabschiedung gemeinsamer Normen für die Verfahren in den Bereichen Asyl, Aufnahme und Familienzusammenführung, einschließlich beschleunigter Verfahren für die Fälle, in denen dies gerechtfertigt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zulks uit territoriaal oogpunt gerechtvaardigd' ->

Date index: 2022-04-06
w